Diskussion:Rückwärtsbotschaft

Letzter Kommentar: vor 8 Monaten von Phi in Abschnitt Paperback Writer?

Lemma

Bearbeiten

Ist das Lemma richtig? In der en:WP steht: " backward message (otherwise, but incorrectly, known as Backmasking)". Demzufolge wäre Backward message das bessere Lemma. Auch eine Übersetzung wie Message à l'envers (fr:WP) also Rückwärtsbotschaft oder so wäre denkbar --Uwe G. ¿Θ? 17:31, 20. Jun 2005 (CEST)

Ich habe es mal verschoben. Der Text war stellenweise offenbar eine laienhafte Übersetzung aus einem englischen Original. Leider machen das sehr viele in der Wikipedia, was zu einer Qualitätssenkung mancher Inhalte beiträgt. Für eine Ausbildung zum professionellen Übersetzer benötigt man nicht ohne Grund mehrere Jahre. Die durch Laienübersetzungen entstehenden Fehler lassen sich oft nicht mehr ausmerzen, da so Fehlinformationen in die Texte kommen. Stern !? 01:00, 26. Jun 2005 (CEST)
Ehrlich gesagt habe ich das meiste aus diversen deutschen Quellen zusammengesucht, zu mal dort auch oft "Backward Maskin" auftaucht. Mit der englischen Version hatte und habe ich nicht viel um Hut. --80.184.85.28 18:07, 6. Sep 2005 (CEST)

Zitat: "Die Rückwärtsbotschaftenvorwürfe bauen generell auf einer Diskussion über subliminale mentale Einflussnahme in der Werbung, welche in den 1950er Jahren in den USA geführt wurde. Beispielsweise sollen in einem Versuch in einem Kino einem Film mehrere bewußte nicht-wahrnehmenbare Bilder von Popcorn und Cola eingefügt worden sein. Darauf soll der Umsatz dieser Produkte im Kino stark gestiegen sein." Das hat mit Rückwärtsbotschaften aber wirklich gar nichts zu tun. Hierbei wurden Bilder so kurz gezeigt, dass sie nicht bewusst wahrgenommen wurden. Auch wenn es eventuell zusammen diskutiert wurde: Es muss viel deutlicher betont werden, dass es zwei komplett verschiedene Dinge sind. Rückwärtsbotschaften sind auch nicht unterschwellig. Unterschwellig bedeutig unterhalb der Wahrnehmungsschwelle und Rückwärtsbotschaften können problemlos von den Ohren wahrgenommen werden, aber nicht richtig verstanden werden.

Zudem sollte klargestellt werden, dass das Coca Cola Eperiment erwiesenermaßen eine Fälschung war. (nicht signierter Beitrag von 138.246.7.55 (Diskussion) 14:46, 5. Nov. 2005 (CET))Beantworten

Überhaupt ist dieser Kursivtext sehr fehl am Platz. Sieht wie hineinkopiert aus und klingt auch so. Als hätte einer beim Kopieren vergessen, das letzte Wort des Satzes mit zu markieren. Piedesack 01:55, 3. Feb 2006 (CET)

Bandliste

Bearbeiten

Wildecker Herzbuben?! --149.229.98.68 19:23, 5. Dez 2005 (CET)

Eben. Solange keine konkreten Song-Beispiele angeführt sind, ist diese Musiker-Liste meines Erachtens ziemlich sinnlos (da beliebig und fragwürdig):

  • The Sisters of Mercy
  • Iron Maiden
  • Bruce Springsteen
  • Madonna
  • Prince
  • Electric Light Orchestra
  • Alphaville
  • Münchner Freiheit
  • Pur
  • Peter Maffay
  • Stryper
  • Wildecker Herzbuben
  • Led Zeppelin
  • Village People
  • Nitro

Entweder Bsp. nennen oder löschen.... wäre mein Vorschlag. --Candyfloss 00:22, 30. Dez 2005 (CET)

Ich hatte das zwischenzeitlich erledigt, ohne es hier gesehen/hinterlegt zu haben. --McB 21:30, 5. Feb 2006 (CET)

Am Ende wird ja auf eine englische Beispielseite verwiesen. Kann man das nicht für den deutschen Part ebenso einfügen? Gibt's Quellen? Piedesack 01:54, 3. Feb 2006 (CET)

Den Aufwand einer Übersetzung würde ich vorerst nicht treiben. Ob es deutsche Entsprechungen zu den Beispielen von Deutsch singenden Bands gibt, ist mir nicht bekannt. --McB 21:30, 5. Feb 2006 (CET)

Einen weiteren Vorschlag gibt es: HB - Perkeleitä (Albumversion). Der Botschaft befindet sich bei ca. 2:46 bis 2:41. Der gesamte Songtext ist auf Finnisch, so auch die Rückwärtsbotschaft: "Piiloviestit on perkeleestä" (dt.: Rückwärtsbotschaften sind des Teufels). Diese ist zusammenhängend mit dem restlichen Liedtext, da in ihm Meinungen mancher Menschen kritisiert werden/sich über diese Meinungen lustig gemacht wird, z.B.: "Punaiset hiukset on perkeleestä / Puutarhagrillit on perkeleestä / Tangot ja valssit on perkeleestä" (dt.: Rote Haare sind des Teufels / Gartengrille sind des Teufels / Tango und Walzer sind des Teufels). (nicht signierter Beitrag von 92.201.99.79 (Diskussion) 20:20, 1. Jan. 2011 (CET)) Beantworten

beispiele

Bearbeiten

led zeppelin - stairway to heaven

Bearbeiten

Entfernt:

als Beispiel von Rückwärtsbotschaften in der Musik. Vergleiche Hierzu die Jimmy Page-Seite, in der steht daß dieses Gerücht wiederlegt wurde. (nicht signierter Beitrag von 84.167.7.151 (Diskussion) 13:12, 7. Feb. 2006 (CET))Beantworten

nachtraeglich herverschoben von weiter unten. -- seth 11:10, 25. Nov. 2008 (CET)Beantworten
Sollte das Lied, auch wenn es öffentlich widerlegt wurde, nicht wenigstens genannt werden? Also dass man sagt, „eins der bekanntesten Beispiele ist Stairway to Heaven, aber es wurde offiziell widerlegt“ (Mit Verweis auf die Jimmy Page#Sonstiges-Seite).
--WhiteAvenger 00:59, 26. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Ohne etwas damit zu tun zu haben, will ich dir sagen: Dadrauf können wir pfeifen, er hat niemals durch zufall 3 sätze eingebaut die rückwärts einen sinn ergeben und an den teufel gerichtet sind![[1]] VOn daher machst du nichts falsches wenn du das wieder einfügst. Maxjob314 21:47, 24. Nov. 2008 (CET)Maxjob314Beantworten

Aphex Twin

Bearbeiten

Könnte man dazu eine Quelle angeben? Wenn das wahr ist würde ich auch gerne wissen bei welchen Songs solche Muster zu sehen sind. --23.9.2006

Schau mal unter "Weblinks" im Aphex Twin Artikel. --Gabbahead. 22:11, 23. Sep 2006 (CEST)
Es gab hierüber mal einen Artikel in der KEYBOARDS, woraufhin ich mir ein Tool installiert habe, um den Frequenzverlauf grafisch darzustellen und in der Tat: Es erscheinen ein Gesicht und eine Spirale. Gerade letztere kann man sogar anhand der gegenläufigen Glissandi am Ende von Windowlicker erahnen. --Rob 07:41, 8. Dez. 2006 (CET)Beantworten
man müsste mal danach googlen, irgendwo hab ich das schon mal auf einer Seite gesehen und gelesen die sich genau damit befasst hat. Allerdings handelt es sich in diesem Fall zwar um einen versteckten Sachverhalt, aber nicht um eine Rückwärtsbotschaft.84.72.145.26 01:43, 16. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Böhse Onkelz

Bearbeiten

Es ist nicht akzeptabel, die Rückwärtsbotschaft dieser Gruppe weiterhin hier anzuzeigen. In dieser Botschaft werden die Rollen von Opfern und Tätern vertauscht. Sie ist auch Beleg dafür, dass sich die Geisteshaltung der Gruppe nie geändert hat. Mussten einst Türken als Zielscheibe herhalten, sind es jetzt "paranoide Arschlöcher" und "arme Schweine". Jedenfalls sind es immer die anderen. So ist eine Reue nicht möglich, diese hat auch nie wirklich stattgefunden. Es muss ganz klar abgelehnt werden, die Hervorbringungen solcher Musiker hier zu dokumentieren. (nicht signierter Beitrag von 145.253.2.238 (Diskussion) 17:42, 7. Dez. 2006 (CET))Beantworten

Außer der fehlgeleiteten Political Correctness so mancher anonymer Autoren hier sehe ich keinen Grund, den Abschnitt über die Böhsen Onkelz zu entfernen. Es handelt sich hier um die sachliche und nachweisbare Feststellung, dass sich eine „Rückwärtsbotschaft“ in dem genannten Titel befindet. Den wirren Einlassungen der IP („mussten einst Türken als Zielscheibe herhalten“ etc.) kann ich keinen stichhaltigen Grund entnehmen, weswegen der Abschnitt entfernt werden sollte. --Tobias Bär - Noch Fragen? 07:00, 8. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Diese Gruppe steht kulturell und musikalisch auf niedrigstem Niveau. Alle ihre Äußerungen triefen vor Selbstmitleid. Ihre Texte appellieren an niedrige Instinkte, was zu ihrer großen Popularität beigetragen hat. Es geht nicht um Political Correctness, eher darum, dass ein kulturelles Mindestniveau gegeben sein sollte, wenn man sich dafür entscheidet, Texte von Musikern in Wikipedia zu dokumentieren. (nicht signierter Beitrag von 145.253.2.232 (Diskussion) 10:44, 8. Dez. 2006 (CET))Beantworten
Diese Seite wurde jetzt also gesperrt. Anscheinend, um zu erzwingen, dass ein Zitat dieser Holocaust-Relativierer ("Auch zwölf dunkle Jahre in deiner Geschichte macht unsere Verbundenheit zu dir nicht zunichte. Es gibt kein Land frei von Dreck und Scherben") erhalten bleibt. (nicht signierter Beitrag von 84.61.226.225 (Diskussion) 17:26, 8. Dez. 2006 (CET))Beantworten

Lool, wirklich selten dämlich ;-) --Gabbahead. 17:42, 8. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Omg, du nennst sie "Holocaust-Relativierer" und widerlegst es mit deinem raffiniert gewählten Zitat gleich wieder. Sie nennen die Naziherrschaft eine dunkle Zeit voll Dreck und Scherben, oder nicht? (nicht signierter Beitrag von 79.214.107.154 (Diskussion) 14:30, 3. Sep. 2007 (CEST))Beantworten

Aber sie relativieren es damit, dass es in allen anderen Ländern auch so sein soll. Und das ist schon sehr sehr fragwürdig. Erinnert eher an kleine Kinder, die sagen auch immer: "Aber die anderen haben das doch auch gemacht." Aber als Beispiel für eine Rückwärtsbotschaft kann man es schon gelten lassen. (nicht signierter Beitrag von 84.148.111.245 (Diskussion) 20:08, 11. Okt. 2008 (CEST))Beantworten

Bei "FIre on High" wäre vielleicht noch zu erwähnen, dass das Stück rückwärts gespielt die selbe Melodie hat wie vorwärts (nicht signierter Beitrag von 172.173.57.127 (Diskussion) 21:37, 8. Jan. 2007 (CET))Beantworten

Die Ärzte

Bearbeiten

Die Botschaft auf dem Lied "Westerland (to the Max)" heißt richtig: "Auf Westerland hängt den Frauen die Brust voller Titten". Vgl. hierzu auch den Artikel zum Album "Das Beste von kurz nach früher bis jetze". (nicht signierter Beitrag von 217.80.90.48 (Diskussion) 16:57, 8. Feb. 2007 (CET))Beantworten

Ulla Meinecke

Bearbeiten

Ulla Meinecke, "Kleine Schwester": Gabi, hier ist endlich dein Lied. (als im Lied-Ausklang gesprochener Satz, der als rückwärts eingespielte Aufnahme (Engineered Reversal) erkennbar ist)(nicht signierter Beitrag von 213.47.151.205 (Diskussion) 21:15, 10. Jul. 2007 (CEST))Beantworten

Simpsons

Bearbeiten

Einmal kommt bei den Simpsons in einem Lied die Botschaft "YVAN EHT NIOJ" (Join the Navy) vor. (nicht signierter Beitrag von 62.47.169.157 (Diskussion) 15:55, 11. Jul. 2007 (CEST))Beantworten

Michael Jackson: Smooth Criminal

Bearbeiten

In dem Lied "Smooth Criminal" von Michael Jackson könnte man meinen, dass wenn man das Lied rückwärts spielt wird aus "Annie are you ok": "f*ck with the kids" es ist aber nicht so eindeutig wie bei Britney Spears - "Baby One More Time" (nicht signierter Beitrag von 87.123.89.1 (Diskussion) 15:18, 23. Jul. 2007 (CEST))Beantworten

Dimmu Borgir?

Bearbeiten

"Dimmu Borgir, "Satan my master": Satan, my heart is yours." Der Song ist ein Cover von Bathory. Habe es geändert. (nicht signierter Beitrag von 91.21.234.73 (Diskussion) 0:12, 27. Aug. 2007 (CEST))

Black Eyed Peas

Bearbeiten

welches Lied? Und die Übersetzung ist lächerlich (nicht signierter Beitrag von 87.166.149.64 (Diskussion) 3:04, 29. Jun. 2008 (CEST))

das lied my humps --Maxjob314 20:41, 25. Nov. 2008 (CET)maxjob314Beantworten

Nun, ich habe hier auf Wikipedia auch von dieser einen "besonderen" Rückwärtsbotschaft gelesen (Das wurde aber mitlerweile wieder entfernt, oder?) und, da ich nichts finden konnte, wo ich mir das Beispiel anhören konnte, habe ich "nachgeforscht" und bin darauf gestoßen, dass es sich um "Hey Mama" handeln soll (wenn es jetzt um das "...die ist nass..." geht). Da ich aber eher skeptisch bin und nichts "nur nach Hörensagen" glaube, habe ich den Song mit audacity selbst rückwärts laufen lassen -und Tatsache! Die Stelle "like rice and peas and chicken stuffing" erhält rückwärts die (zufällige? I don´t think so...) deutsche Botschaft: (ächäm, krächz) "Die Fotze, die ist nass, sie ist nass!" Also überprüft es selbst, mit "My Humps" konnte das ja auch nichts ergeben...^^ (Mitlerweile ist es auch auf Youtube zu finden, unter Black Eyed peas "Hey Mama reversed" )

Beispiele bei youtube

Bearbeiten

Unter weblinks könnte dieser youtube Beitrag noch eingefügt werden. Dort werden Songs bekannter Musiker gezeigt mit dem gesungenen Text und darunter eingeblendet der versteckte Text: http://www.youtube.com/watch?v=QjnxWDSQ58Q

mtl, 13:12, 3.Aug. 2008(CEST) (falsch signierter Beitrag von 77.12.56.154 (Diskussion) 13:12, 3. Sep. 2008 (CEST))Beantworten

einige funktionierende Beispiele mit "Hörprobe" gibt es auch auf http://www.eastereggs.svensoltmann.de. Suchbegriff: Rückwärts oder Hörprobe. (nicht signierter Beitrag von 84.182.241.92 (Diskussion) 21:54, 11. Nov. 2008 (CET))Beantworten

Sind das alle rückwärtsbotschaften?

Bearbeiten

Es gibt rückwärtsbotschaften von 2pac [[2]]. Daneben hat SIDO selbst gesagt, das er einmal in einmem song eine rückwärtsbotschaft gemacht hat auf MTV. Und das lied Asereje von Las ketchup soll eine teufelsbotschaft besitzen... Hilft mir doch mal und findet mir paar quellen oder widerlegt das falls ihr etwas dazu besser wissen solltet, danke --Maxjob314 01:47, 23. Nov. 2008 (CET)maxjob314Beantworten

Ich will mich ergänzen. Sidos lied ist Mein block indem etwas versteckt ist. Dann haben natürlich die beatles und Prince in liedern backward botschaften

  • britney spears sollte von anfang an ihr lied "baby one more time" rückwärts rausbringen gesollt, statt die heilige jungfrau zu spielen... (es gibt ja ein buch über sie)
  • Prince seine versteckte rückwärtsbotschaft ist in dem lied "purpul rain" enthalten. Er singt dort, der himmel ist dabei gesprengt zu werden.
  • wenn man das lied "komm mit mir" von kool savas den refrain rückwärts hört, hört man ihn rufen "woow gib mir ne knarre". Beläge oder wiederlegungen gibt es nicht, aber jeder kann es ja mal selbst anhören...
  • 2pac shakur hat 3 lieder die wenn sie rückwärts gehört werden, immer den gleichen sinn ergeben: er ist am leben. Eines der lieder ist "tupacs life" mit ashanti. rückwärts gesungen bedeutet "everybody needs to chill", "you should see, I´ll be back".

[[3]]. --Maxjob314 08:43, 24. Nov. 2008 (CET)maxjob314Beantworten

Stimmt, bei Asereje von Las ketchup ist rückwärts eine recht lange fragwürdige Passage die man als teufliche Botschaft verstehen kann... hab das vor Jahren mal irgendwo aufgeschrieben und auch den seltsamen Refrain näher interpretiert, der irgendwie zwar kein wirkliches Spanisch ist, aber irgendwie auch nach etwas klingt...

Bei den ganzen Diskussionen im Allgemeinen sollte man aber auch berücksichtigen, dass es durchaus vorkommen kann, dass Rückwärtsbotschaften zufällig sein können... 84.72.145.26 01:52, 16. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Badesalz

Bearbeiten

Im Titel von "Satanische Botschaften" ist unter anderem versteckt:

Vorwärts: "Rippsche mit Kraut" und Rückwärts: "Schlitz auf die Braut". Blutrünstig, nicht? Aber das hört man da echt! (nicht signierter Beitrag von 85.180.79.112 (Diskussion | Beiträge) 20:36, 30. Dez. 2009 (CET)) Beantworten

gudn tach!
was du sagst, ist kaese. zudem verarscht badesalz mit diesem sketch (fuer die meisten offensichtlich) das getue um die rueckwaertsbotschaften. -- seth 13:51, 24. Mai 2010 (CEST)Beantworten


herverschoben von meiner talk page. -- seth 21:20, 27. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Moin. Das hier liest sich, wenn man den Sketch - wie ich - nicht kennt so, als ob da vorwärts gesungen wird, und die Botschaft missverstanden wird. Da Du den Sketch zu kennen scheinst: Wenn's tatsächlich um eine Rückwärtsbotschaft geht, wär's nett, wenn Du das entsprechend formulieren könntest (beispielsweise "versteht die versteckte Rückwärtsbotschaften "Rippchen mit Kraut".......) Gruß, --95.90.234.140 16:56, 13. Nov. 2013 (CET)Beantworten

gudn tach!
ich versteh noch nicht, was du missverstehst. in den ersten 2 minuten des sketches moechte herbert seinen freund walter davon ueberzeugen, dass heavy-metal-bands "satanische botschaften" auf ihren alben verbreiten wuerden: "die mache das rueckwaerts druff, ne. und wenn des rueckwarts wiedae abspielst, hoerstes." er spielt walter zwei (fuer den sketch gefakete) beispiele (vorgeblich rueckwarts) vor. beide sind zwar leicht verzerrt, aber fuer den hoerer und auch fuer walter klar erkennbar als „rippsche mit Kraut“ und „blutwurst“. herbert glaubt aber „stich in die braut“ und „blutdurst“ zu hoeren. wo beisst sich das jetzt mit dem text im wp-artikel? -- seth 22:15, 13. Nov. 2013 (CET)Beantworten
Moin. Ich meine nur folgendes: Aus dem Artikel kann ich als Nichtkenner des Sketches nicht herauslesen, dass da was rückwärts abgespielt wird. Dass man anstatt "Stich in die Braut" "Rippchen mit Kraut" versteht, könnte genausogut vorwärts sein. Gruß, --95.90.234.140 16:48, 14. Nov. 2013 (CET)Beantworten
gudn tach!
naja, da steht "die Sorge vor Rückwärtsbotschaften vor allem in Heavy-Metal-Stücken". reicht das nicht? -- seth 21:55, 14. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Rihana und Asereje (las ketchup)

Bearbeiten

ich habe noch von rihanna was gefunden, interessent was man da hören kann aus ihrem lied umbrella [[4]]. dann hat linkin park eine versteckte nachricht, das video ist in myvideo zu finden. --Hijodetenerife 15:12, 19. Apr. 2009 (CEST)hijodetenerifeBeantworten

zu dem lied Aserje kann ich nur diese seite empfehlen [[5]], einer schreibt das Ejeresa, "jünger des Satans" bedeutet. Das lied soll wenn man es Rückwärts hört in Aramäischer Sprache sein. --Hijodetenerife 03:53, 29. Apr. 2009 (CEST)HijodetenerifeBeantworten

sorry, aber da waere selbst die bildzeitung eine weitaus serioesere quelle, oder sollen wir auch von der verwandschaft zu cradle of filth erzaehlen, weil es in dem forumsthread steht? -- seth 15:00, 1. Mai 2009 (CEST)Beantworten
dann schreib eben an die Bildzeitung und nehm dir die als quelle und langweil nicht rum. --Hijodetenerife 16:55, 3. Sep. 2009 (CEST)HijodetenerifeBeantworten
[offtopic] lies bitte WP:Q und wenn moeglich WP:DS -- seth 00:18, 5. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Ohne Botschaft, aber auch rückwärts (und endlich mal DEUTSCH)

Bearbeiten

Wir sind ja hier in WP:DE, deswegen könnten wir auch ruhig mal abseits der Onkelz eine deutsche Band nennen. Muss das wirklich eine "gezielte" Botschaft sein, um dem Artikel zu genügen oder dürfen sich auch mal zufällig Wörter ergeben? So geschehen nämlich beim Erdmöbel-Stück "Dreierbahn" (ca. 2000/01) da hör ich ganz deutlich: "Halt mal an" =D Erdmöbel haben sich da des Missy-Elliott-"Tricks" bedient, einfach eine frühere Passage rückwärts abzuspielen im letzten Viertel des Stückes. IMHO eins ihrer besten. -andy 92.229.235.244 05:13, 17. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Wu-Tan-Clan+Ol'Dirty Bastart

Bearbeiten

Bei "Shimmy Shimmy Ya" wird ein ziemlich langer Text(Eine ganze Strophe) rückwärts gespielt. Weiß das jemand was genaueres? Generator 10:04, 17. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Blue Öyster Cult

Bearbeiten

Aus meiner Sicht eines der verständlichsten Lieder http://www.youtube.com/watch?v=k6zFai4Yhhc&feature=related (nicht signierter Beitrag von 80.218.55.36 (Diskussion) 11:05, 30. Mai 2010 (CEST)) Beantworten

Electric Orange

Bearbeiten

Im Track "Neuronomicon" der CD "Krautrock From Hell" (2010) befindet sich eine lange Botschaft, die vorwärts abgespielt ein komplettes Kapitel (in deutsch) aus der Satanischen Bibel von LaVey darstellt. --62.225.112.236 11:30, 15. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Im Lied Darling Nikki (auf Purple Rain): sh. http://en.wiki.x.io/wiki/Darling_Nikki --Joe007 10:42, 23. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Stillste Stund

Bearbeiten
  • Dissoziatives Wunderland: "Spiegel gesehen?... ja doch(?)" (unverständlich), klare Melodie im zweiten Teil
  • Letzte Führung: "dunkle...in den Spiegel zerrte...eingesperrt...dunkel...Spiegelwelt" (unverständlich)
  • An das Morgenlicht: "Wieviel Schmerz kann eine Seele ertragen, bevor sie in Flammen aufgeht?" (Am Ende)

Da die Band aber nicht so bekannt ist, wahrscheinlich nicht die besten Beispiele. --79.214.13.12 22:12, 27. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

Mercyful Fate - melissa

Bearbeiten

ich habe diesen fall stark gekuerzt, weil er nicht wichtiger ist als andere faelle, und weil der saenger anscheinend (wenn man dem einzelnachweis [6] glauben schenken darf -- "People have asked us many times, “Do you have any backwards messages on any of your albums?” and I have always answered no. It’s all there if you play it the right way. We don’t need to add anything negative." --, auch selbst behauptet, dass keine rueckwaertsbotschaften vorhanden sind). die ganze story um das album ist fuer diesen artikel hier voellig unerheblich, zumal die belege sehr spaerlich sind. -- seth 20:57, 9. Jan. 2014 (CET)Beantworten

noch mal etwas ausfuehrlicher/ergaenzend. ich sehe bei der urspruenglichen formulierung [7] folgende probleme:
  • die existenz einer uebernatuerlichen rueckwaertsbotschaft wird als fakt angesehen, obwohl sogar der saenger bestreitet, dass dort etwas vorhanden sei.
  • die angaben sind nur durch einen link auf eine private website "belegt", die selbst lediglich angibt, ihre ihnhalte aus dem internet zusammengesammelt zu haben.
  • die ausfuehrlichkeit des beispiels steht im missverhaeltnis zu den angaben der anderen genannten rueckwartsbotschafts-beispiele.
  • der abschnitt steht eins zu eins bereits im artikel Melissa (Album). hier sollte das beispiel nur als eines unter vielen aufgelistet werden, da es keine besondere rezeption erfahren hat. im album-artikel kann ggf. etwas (wenn auch nicht zu viel) ausfuehrlicher darauf eingegangen werden. -- seth 21:34, 9. Jan. 2014 (CET)Beantworten
Verteil das nicht über mehrere Diskussionsseiten, wir haben unter Diskussion:Melissa (Album) angefangen und sollten uns auch da einigen. Da habe ich auch zu Deinem Scheiß genug geantwortet (was Diamond bestreitet etwa). Kürzen ist in Ordnung, solcher Quatsch wie einige Deiner Kommentare nicht. --Sängerkrieg auf Wartburg 17:11, 10. Jan. 2014 (CET)Beantworten
gudn tach!
es gibt in diesem artikel eine andere schwerpunktsetzung bzw. akzentuierung als im melissa-artikel. hier im artikel ist das beispiel eines von vielen der zweiten kategorie, also der beispiele von nicht intendierten, vermeintlichen botschaften, die man nur dann ueberhaupt hoeren kann, wenn man den angeblichen rueckwaertstext bereits kennt. und unter diesen ist das melissa-beispiel kein besonderes, dass erhoehte aufmerksamkeit verdient. es genuegt, es kurz zu erwaehnen. etwas mehr details dazu koennen dann im melissa-artikel vom geneigten leser nachgelesen werden. wenn dich der "bestreitet"-satz stoert, koennen wir ihn auch einfach zusaetzlich hier im artikel streichen. einverstanden? -- seth 23:31, 10. Jan. 2014 (CET)Beantworten
Der Kommentar zur Schwerpunktsetzung ist ebenso unnötig wie der ganze Quatsch, mit dem Du mich bisher genervt hast (sehr viele überflüssige Erklärungen etwa). Ich verlange auch keine erhöhte Aufmerksamkeit für dieses Beispiel (so gerne ich das Album auch mag), und was mich stört, habe ich hier, auf der Diskussionsseite zum Album und auf meiner Seite erklärt. --Sängerkrieg auf Wartburg 14:56, 16. Jan. 2014 (CET)Beantworten
gudn tach!
ich habe nicht verstanden, was dich an der hier im artikel verwendeten, sehr kurzen (details koennen ja im artikel zum album nachgelesen werden) formulierung stoert. auf der talk page des melissa-albums warst du mit dem ueberarbeiteten kuerzungsvorschlag doch auch einverstanden. -- seth 12:15, 22. Jan. 2014 (CET)Beantworten
Was ist da nicht zu verstehen? „[W]as mich stört, habe ich hier, auf der Diskussionsseite zum Album und auf meiner Seite erklärt“. --Sängerkrieg auf Wartburg 13:24, 22. Jan. 2014 (CET)Beantworten
was du soeben eingefuegt hast, steht bereits ueber dem abschnitt ("Es folgen Beispiele für Rückwärtsbotschaften, die zwar von den jeweiligen Künstlern nicht intendiert sind [...]")
mithin halte ich es bei diesem beispiel fuer redundant und entbehrlich, weil man es in aehnlicher weise auch bei den anderen beispielen schreiben koennte. -- seth 13:51, 22. Jan. 2014 (CET)Beantworten
Lesen kann ich selbst, und „das ist ja nicht ganz dasselbe wie angeblich satanische Botschaften im Pop, was ‚ja eigentlich klar sein sollte‘“ habe ich schon auf der Diskussionsseite zum Album erklärt. --Sängerkrieg auf Wartburg 17:09, 5. Feb. 2014 (CET)Beantworten
ok, es geht dir also um das "duester genug". ich halte das in diesem artikel hier fuer ein verzichtbares detail, das allenfalls im artikel ueber das album bzw. den song evtl. erwaehnenswert ist. aber egal, ich kann auch mit der jetzigen version leben. -- seth 21:37, 5. Feb. 2014 (CET)Beantworten

Kodierung / Dekodierung

Bearbeiten

Die Ausführungen sind größtenteils überholt. Bis vor wenigen Jahren war das vielleicht alles noch so. Inzwischen kann man solche Nachrichten mit einem einfachen Audioeditor kodieren und dekodieren. Selbst der ansonsten relativ nutzlose bei Windows mitgelieferte Audiorekorder (sndrec32.exe) ist dazu in der Lage. --subsonic68 07:58, 26. Jun 2006 (CEST)

Ich empfehle dir wenn du die lieder rückwärtshören willst, audiacity. --Maxjob314 06:36, 31. Dez. 2008 (CET)maxjob314Beantworten

Wissenschaftliche Erforschung

Bearbeiten

Ich habe den kursiven Abschnitt mal komplett gelöscht, da er nicht belegt ist, sich nach copy&paste von irgendwoher anhört (URV?) und zum Teil unverständlich ist ("UV war die Instruktion").

Außerdem gelöscht: "Diese Botschaften wären in 20 % der Fälle nach technischen Analysen auch tatsächlich feststellbar." Das ist keine sinnvolle Aussage. Was sind "technische Analysen"? Wieso Konjunktiv?

Und dann noch diesen Satz gelöscht: "Falsch ist die Vorstellung, man würde solche Rückwärtsbotschaften als zusätzlichen Kaufreiz ansehen." Das widerspricht irgendwie ziemlich dem darauf folgenden Satz "...durch bewusste Provokation die Verkaufszahlen zu steigern."

Und dann noch das hier: "Die Gerüchte über die schädlichen Wirkungen von in Musik versteckten Rückwärtsbotschaften baute darauf auf, dass eben jene Methode in Form rückwärtiger Texte in der Musik praktikabel sei." Was ist damit gemeint??? -- Noddy93 09:42, 20. Jul 2006 (CEST)

Klassische Musik

Bearbeiten

Wie sieht es mit der Musik klassicher Komponisten aus? Hier ließen sich ja einfach die Noten von hinten nach vorne mit dem originalen Stück überprüfen. Im Film "23-Nichts ist so wie es scheint" gibt es einen hinweis, dass "Bach der erste Hacker sei, sein Chemballo war sein Computer" und es wird demonstriert, wie eine Bach-Platte vorwärts und rückwärts gleich klingt. Gibt es mehr solcher Beispiele? --217.85.217.46 17:33, 6. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Bach war Mathematiker und einige seiner Lieder sind tatsächlich vorwärts und rückwärts gleich (Jedenfalls die Noten, denn die meissten Instrumente tönen etwas anders wenn man sie rückwärts abspielt). (nicht signierter Beitrag von 83.76.100.217 (Diskussion) 15:27, 13. Feb. 2011 (CET)) Beantworten

Grammatik

Bearbeiten

habe folgende Passage entfernt:

Darüberhinaus ist die grammatikalische Konstruktion dieser Botschaft äußerst fragwürdig. Sollte sie auf solch aufwändigem Wege eingefügt worden sein, wäre es doch wahrscheinlich, dass sie auch in korrektem Englisch eingefügt wurde. Dies lässt auf eine von Fantasie beflügelte Interpretation (eventuell einer des Englischen nicht allzu mächtigen Person) schließen, die diesen Text hören wollte.

Das ist zu kurz gedacht. Ob man grammatikalisch und sprachlich korrekte Rückwärtssätze einbauen könnte - das hängt davon ab, ob sie vorwärts einen unverdächtigen Satz ergeben. Da ist schlicht nicht alles machbar. Und schon gar nicht wahrscheinlich, wie der Absatz es nahe legt. Anders herum ( :-) ) formuliert: "Korrekte" Rückwärtssätze würden häufig hochverdächtige Vorwärtssätze ergeben. Wenn an der ganzen Sache überhaupt was dran ist. Konsens natürlich, dass Rückwärtsbotschaften entstehen, weil jemand sie hören will. Das steht aber an anderer Stelle in diesem Artikel schon deutlich genug. Schöne Grüße: die Sprachtante MusenMuddi 08:23, 6. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Unterbewußtsein

Bearbeiten

resp. "unterbewußt" gibt es nicht; es ist umgangssprachlich und sollte durch "unbewußt ersetzt werden. --88.73.111.240 09:36, 4. Nov. 2007 (CET)Beantworten

schoen, eine meinung. aber ohne quelle nichts wert, sorry. ich kann via duden sogar das gegenteil aufzeigen:
un|ter|be|wusst ‹Adj.› (Psych.): im Unterbewusstsein [vorhanden]: etw. u. wahrnehmen. (duden - duw, 6. auflage)
IP:DUW 0:1. -- seth 01:29, 5. Aug. 2008 (CEST)Beantworten
"Die Rückwärtsbotschaftenvorwürfe bauen generell auf einer Diskussion über subliminale Einflussnahme in der Werbung auf, welche in den 1950er Jahren in den USA geführt wurde."
Unsinn!! Was hat DAS mit netfahcstobsträwckür zu tun?? Das eine ist eine "korrekt-seitige" ultrakurze Nachricht an der Wahrnehmungsschwelle, das andere ein umgedrehtes Geschwurbel, dass man nur nach langer Analyse, wiederholtem Hören und konkretem Nachdenken entziffern kann. Das wäre so als wenn man behaupten würde, dass der Satz "Sich regen bringt Segen" die sublime Nachricht des Metabolismusproduktes eines stark pigmentierten Menschen enthält. Gruss --Grey Geezer 14:39, 25. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Satz in der Einleitung

Bearbeiten
Es kursieren zahlreiche Gerüchte, wonach Rock-Musiker auf diese Weise Botschaften in ihren Liedern versteckten, welche zu „unmoralischem“ oder „destruktiven“ Verhalten aufrufen würden - beispielsweise Drogenmissbrauch oder Suizid. Der Hörer könnte durch diese Botschaften unbewusst so beeinflusst werden, dass er die angeblich beschriebenen Taten auch tatsächlich ausführe.

Ist im zweiten Satz "könne" gemeint? Ansonsten fehlt ein Beleg (weil es in der aktuellen Version nämlich Wikipedia ist, die eine Beeinflussung behauptet). --Ibn Battuta 23:17, 14. Dez. 2008 (CET)Beantworten

Alter Witz

Bearbeiten
  • Ich habe gehört, wenn man die Windows-Installations-DVD rückwärts abspielt, gibt sie eine satanische Botschaft wieder.
  • Viel schlimmer: wenn man sie vorwärts abspielt, installiert sie Windows.

--Joachim Pense (d) 18:42, 25. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Präsident Obama

Bearbeiten

Immer wieder findet man den Verweis auf Videos bei Youtube, in denen Obama in seinen Reden live die Rückwärtsbotschaft "Thank you Satan" sagt. Auch wenn das komplett zusammengemischter Unsinn sein sollte, meine ich doch, dass eine kurze Angabe dazu relevant ist. Es ist zwar eine Verschwörungstheorie, aber sie ist beliebt und Obama ist eine wichtige Person im Weltgeschehen, so dass man bei Wikipedia vielleicht eine annehmbare Aussage finden können sollte. Leider konnte ich keine brauchbaren Quellen dazu finden. -- 92.77.31.224 00:49, 30. Mär. 2011 (CEST)Beantworten

belege fuer musikalische botschaften

Bearbeiten

gudn tach!
der abschnitt "Rückwärtsbotschaften in der Musik" weist noch immer keinen einzigen beleg auf. faellt jemandem etwas besseres ein, als den abschnitt zu loeschen? -- seth 19:35, 8. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

hab's jetzt zumindest etwas umgestrickt und ein paar belege eingefuegt und ein paar sachen, zu denen ich absolut nichts finden konnte, geloescht. -- seth 16:59, 17. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

unterschied

Bearbeiten

man sollte im artikel unterscheiden zwischen liedern, die rückwärts abgespielt einen anderen (neuen, mit einer angeblichen botschaft bestückten) text ergeben (beispiel beatles, britney spears etc.), und zwischen liedern, in denen bewusst etwas rückwärts eingebaut wurde, was dann vorwärts abgespielt (beim normalen hören) kein sinn ergibt und wo man es dann rückwärts anhören muss, um es zu verstehen (beispiel böhse onkelz) (nicht signierter Beitrag von 83.79.90.36 (Diskussion) 16:35, 21. Mai 2011 (CEST)) Beantworten


Das kapier ich grad nicht. Man muss doch beides rückwärts abspielen, damit man den Text versteht und bei beidem wurde es bewusst verkehrtherum eingefügt. Kannst du vielleicht den Unterschied nochmal für Doofe erklären? Vielen Dank. -- 92.77.5.226 15:40, 25. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Nein. Im ersten Fall wurde es lediglich nach Ansicht von ein paar Leuten bewusst verkehrtherum eingefügt. Warum liest du den Artikel nicht? Steht doch in der Einleitung. --Hob 15:49, 25. Mai 2011 (CEST)Beantworten
gudn tach!
@83.79.90.36: die unterscheidung wird doch bereits getroffen. -- seth 22:47, 25. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Paperback Writer?

Bearbeiten

Ich kann in dem Lied keine Rückwärtsbotschaft hören. Wer behauptet das denn außer dem Metal Hammer? Mir scheint, da liegt eine Verwechslung mit der B-Seite Rain (The-Beatles-Lied) vor. --Φ (Diskussion) 18:03, 31. Mär. 2024 (CEST)Beantworten

Und das steht auch in der angegebenen Quelle. Wer lesen kann, ist klar im Vorteil. --Φ (Diskussion) 11:19, 1. Apr. 2024 (CEST)Beantworten