I Saw Three Ships (Ich sah drei Schiffe auf dem Meer / Drei Schiffe kamen übers Meer) ist ein beliebtes traditionelles Weihnachtslied aus England.
Die früheste gedruckte Version stammt aus dem 17. Jahrhundert, möglicherweise aus Derbyshire, und es wurde auch von William B. Sandys 1833 veröffentlicht.[1] Der Text spricht von drei nach Bethlehem segelnden Schiffen.[2]
Text
BearbeitenEnglisch | Übersetzung |
---|---|
|
|
Bearbeitungen
BearbeitenEs gibt zahlreiche Bearbeitungen und Einspielungen dieses Liedes.[4] Ein Arrangement von Martin Shaw ist im Oxford Book of Carols enthalten.[5] In den Carols for Choirs ist ein Arrangement von David Willcocks enthalten. Der Organist Simon Preston und der frühere Leiter des Chores des King’s College von Cambridge Philip Ledger haben ebenfalls Arrangements geschrieben, die der Chor bei der Festveranstaltung der Nine Lessons and Carols in den vergangenen Jahren aufgeführt hat. Der Trommelrhythmus der Angreifer in der Schwarzwasserbucht in der Fernsehserie "Game of thrones" ist ebenfalls diesem Lied entlehnt.
Weblinks
Bearbeiten- The Hymns and Carols of Christmas
- Klangbeispiel 1 (Simon Preston), 2 (David Willcocks), 3 (John Rutter), 4 (Robert Shaw) 5 (Jacob Collier)
Einzelnachweise und Fußnoten
Bearbeiten- ↑ Cecil James Sharp (Reprint 2008) The Morris Book: With a Description of Dances as Performed by the Morris Men
- ↑ Aber das nächste Gewässer, das Tote Meer, ist über 20 km entfernt: “The reference to three ships is thought to originate in the three ships that bore the purported relics of the Biblical magi to Cologne Cathedral in the 12th century.” (en.wikipedia, Artikel: I Saw Three Ships, nach: hymnsandcarolsofchristmas.com)
- ↑ en.wikisource.org
- ↑ siehe auch Klangbeispiele
- ↑ The Oxford Book of Carols (1928) p.36.