nicht eingedeutschtes englisches Lemma -> Englische Schreibweise?

Bearbeiten

Im Englischen wird es "run-length limited" geschrieben, also mit Bindestrich zwischen den ersten beiden Teilen. Wieso machen wir hier ein Leerzeichen draus? --RokerHRO 18:52, 3. Aug. 2009 (CEST)Beantworten