Parvati
Ältere Diskussionen siehe:
Liebe Parvati (Dem Namen nach vermute ich das Du weiblichen Geschlechts bist), es gibt bisher leider keinen Artikel zum Thema Taraka. Ich würde aber gerne mehr darüber erfahren. Da Du dich in diesem Gebiet gut auskennst und Deinem Benutzernamen nach auch noch direkt an der Geschichte beteiligt bist :) habe ich mir gedacht mich einfach mal an Dich zu wenden.
Lieben Gruß Trash4me 19:10, 27. Mai 2006 (CEST)
- Zu dem Thema fühle ich mich ehrlich gesagt nicht so berufen, aber vielleicht haben Benutzer:Maya oder Benutzer:Durga ja Interesse.
- liebe Grüße. --Parvati 20:47, 29. Mai 2006 (CEST)
Cold Yoga? Das wär ja mal was Neues - Sebastian Kneipp wäre sicher begeistert. Was meinst du, sollten wir eine neue Yogarichtung erfinden und uns den Begriff markenrechtlich schützen lassen? ;-) Spaß beiseite: Habe im Hauptartikel mal ein bisschen umstrukturiert. Sahaja Yoga stand wirklich an exponierter Stelle. Hab auch noch noch eine kurze Einleitung zu dem Absatz Yoga Schulen geschrieben. Findest du das okay so? LG PaulaK 10:34, 26. Okt 2005 (CEST)
- Finde ich prima so. --Parvati 15:22, 26. Okt 2005 (CEST)
Du kennst dich doch mit den alten Schriften aus. Ich wollte bei der Hatha Yoga Pradipika noch dazuschreiben, von wann die ist. Nun finde ich verschiedene Angaben wie 15. Jahrhundert, 1350 n. Chr. oder 9. Jahrhundert. Ich glaube, die nicht mehr erhaltene Urschrift stammt von Gorakshanatha, eine spätere Version von Swami Svatmarama. Weißt du Genaueres? PaulaK 15:29, 26. Okt 2005 (CEST) Und noch was. Ich habe folgendes Zitat von Boris Sacharow (bekannter Schüler von Shivananda) gefunden: Von Tag zu Tag schießen neue Yogapilze aus dem durch üppige Phantasie übersättigten Boden der Orientalistik, und es werden solche neuen Namen zutage gefördert wie Sattva Yoga, Buddhi Yoga, Purna Yoga usw. usw. - als ob die klassischen Yoga-Arten, wie man die ersten fünf zu nennen pflegt (nämlich Karma, Bhakti, Hatha, Raja und Jnana) nicht vollauf genügt hätten." Was hälst du davon, wenn ich dieses Zitat in den Abschnitt Yogaschulen setze? PaulaK 16:16, 26. Okt 2005 (CEST)
- Das Zitat finde ich klasse! Mach das ruhig rein.
- Zur Entstehungszeit der Hatha Yoga Pradipika kann ich auf Anhieb gar nichts sagen (in der Zeitspanne kenne ich mich überhaupt nicht aus). Aber ich werde versuchen, mal was zu finden. Datierungen in der Indologie sind ohnehin eine unerfreuliche Sache.--Parvati 16:37, 26. Okt 2005 (CEST)
- 1. Zwischenstand: Habe eine ganz süße pdf-Ausgabe der Hatha Yoga Prakipika gefunden und gleich unter Weblinks bei Hatha Yoga eingefügt: http://www.yogavidya.com/Yoga/HathaYogaPradipika.pdf
- Diese Ausgabe enthält den Orignal Sanskrittext + Übersetzung. Als Entstehungszeit wird das 15. Jh. angegeben. Das erscheint mir glaubwürdig (zu dieser Einschätzung kommt ich nicht etwa, weil ich den Text selbst gut kenne, sondern weil mir diese Quelle selbst zuverlässig erscheint).
- Im Text selbst wird ja ein gewisser Goraksha erwähnt. Könnte der Gorakshanatha sein, von dem zu schreibst. Jedoch gibt es das öfters, dass Texte oder besser gesagt Wissen speziellen Weisen zugeschrieben wird. Die Autorenschaft oder Urheberschaft für sich selbst zu fordern war in Indien in dieser Zeit unwichtig (im Gegensatz zu heutigen Welt). Solange es keinen historischen Beweis für diesen Gorakshanatha gibt, muss man davon ausgehen, dass der Autor tatsächlich Svatmarama ist.
- Könntest du mir noch sagen, wo du das mit 1350 n.Chr. und 9.Jh. gelesen hast? Prüfen sollte man das schon noch.--Parvati 17:27, 26. Okt 2005 (CEST)
- Ich glaube Goraksha, Gorakshanath(a) und Gorakhnath sind synonym. Nath heißt ja, daß er zu Adi Nath Sampradaya gehörte. Lies mal hier [1] Dort wird auch das HYP dem Swatmarama zugeschrieben, es soll aber auf einem älteren Werk das 'Hatha-Yoga' heißt basieren, das wiederum von Gorakhnath stammen soll. Dessen Guru war Matsyendranath, der wohl aus dem Buddhistischen Tantra den Nathismus begründet hat. Goraknath war ein Weber, vereinigte Kasten und akzeptierte Mosleme als Schüler. -- hanuman 19:06, 27. Okt 2005 (CEST)
- Na ja, historisch ist das kaum verwertbar. Schon der erste Satz sagt ja alles: Almost nothing is known of the historical Gorakhnath. Das meiste ist Hagiographie. Sollte es mal einen Artikel über das "Hatha Yoga Pradikika" geben, kann man darauf im Detail eingehen.--Parvati 20:47, 28. Okt 2005 (CEST)
- Ich glaube Goraksha, Gorakshanath(a) und Gorakhnath sind synonym. Nath heißt ja, daß er zu Adi Nath Sampradaya gehörte. Lies mal hier [1] Dort wird auch das HYP dem Swatmarama zugeschrieben, es soll aber auf einem älteren Werk das 'Hatha-Yoga' heißt basieren, das wiederum von Gorakhnath stammen soll. Dessen Guru war Matsyendranath, der wohl aus dem Buddhistischen Tantra den Nathismus begründet hat. Goraknath war ein Weber, vereinigte Kasten und akzeptierte Mosleme als Schüler. -- hanuman 19:06, 27. Okt 2005 (CEST)
Ein anderer haariger Punkt ist noch die Datierung des Yoga-Sutra. In Raja Yoga stand was davon drin, Buddha sein von Patanjali beeinflusst worden. Das habe ich gleich mal rausgestrichen. Das ist mit Sicherheit auszuschließen, vor allem weil gar nicht gesichert ist, dass es sich bei Patanjali um eine historische Person handelte. Meist wird 200 v.Chr. als untere Grenze angegeben. Aber immer mit Spielräumen, die dann ein paar hundert Jahre umfassen. So was macht Spaß.--Parvati 18:01, 26. Okt 2005 (CEST)
Tja, das wird jetzt schwierig. Die Angaben mit 1350 bzw. 9.Jh. hatte ich beim Googeln irgendwo entdeckt. Ich weiß leider nicht mehr genau wo. Aber das waren auch Einzelfälle. Meistens war vom 15. Jh. und Svatmarama die Rede. Vermutlich ist das auch stimmig. Die pdf-Ausgabe hatte ich auch entdeckt, sie aber nicht als weblink gesetzt, weil Yoga-Vidya ja bemüht ist, hier in jeden entsprechenden Artikel ihre Links zu setzen. Das finde ich nicht ganz so toll, weil es sich bei Yoga-Vidya um eine höchst kommerzielle Organisation handelt, die ich (aus verschiedenen Gründen) recht zweifelhaft finde. Bezüglich der Datierung des Yoga-Sutra bin ich mir auch nicht sicher. Da reichen die Angaben von 200 v. Chr. bis 200 n. Chr. Ich glaube, da gibt es keine eindeutige Datierung. LG PaulaK 12:39, 27. Okt 2005 (CEST)
- Ich halte 200 v.Chr. bis 200 n.Chr. auch für korrekt.
- Bei dem Link zu yoga-vidya hatte ich zwar drüber nachgedacht, ob man den setzen sollte, habe mich jedoch dann doch dafür entschieden, weil dieses pdf einfach sehr gut ist. Mit Text in Devanagari (nicht nur eine komische Sanskrit-Umschrift). So was entzückt mich von vornerherein, wie ich zugeben muss. Dann ist mir der Rest auch ein bisschen egal. Einen Link zur Startseite zu yoga-vidya fände ich jedoch auch nicht legitim. --Parvati 18:01, 27. Okt 2005 (CEST)
- Und ich habe das hier [2] grad entdeckt. Da bedarf es keines Kommentars mehr und jemanden als intolerant zu bezeichnen, der Yoga für Firlefanz hält, ist eigentlich nicht wirklich berechtigt. Das hier ist wirklich lachhaft, da ist es schwer eine Grenze zwischen ernsthaft und "Unterwasseryoga" zu ziehen:):):).--Xquenda 13:58, 27. Okt 2005 (CEST)
- Nun wissen wir ja, wie das nächste Yoga-Lemma hier aussehen wird ;-) --Parvati 18:01, 27. Okt 2005 (CEST)
Filmtitel
Filmtitel sind hier in der deutsche Wikipedia mit dem deutschen Titel als Lemma zu führen, sofern es einen gibt. Ich verschiebe jetzt Main Hoon Na, also bitte nicht gleich wieder zurückschieben. Andere Filme werden dem dann noch folgen.--Xquenda 18:56, 27. Okt 2005 (CEST)
- Oh wie schrecklich. Gut, dass du mich vorgewarnt hast, sonst wäre bei mir wohl wirklich diese Reflexreaktion eingetreten ;-) --Parvati 19:00, 27. Okt 2005 (CEST)
Das geht aber nicht. Muss man da eins ins andere kopieren? Was ist daran schrecklich? Das ist doch in diesem Fall im Deutschen genau dasselbe wie im "Original-Hindi in lateinischen Lettern".--Xquenda 19:03, 27. Okt 2005 (CEST)
- Was geht nicht? Verstehe nicht was du meinst. Was machst du, wenn es keinen deutschen Titel gibt (*Schadenfreude*)?--19:12, 27. Okt 2005 (CEST)
Schau mal oben: sofern es einen gibt. Ich bin darüber nicht froh, sondern der Meinung, dass man das Pferd bei dem Namen nennen sollte, den es bekommen hat, nicht einen neu erfundenen (oder viele - für jede Sprache einer!) nehmen - das würde die internationale Recherche wesentlich erleichtern. Leider ist es in Deutschland schon immer üblich gewesen, alles neu zu benennen. Aber für eine einheitliche Linie bin ich schon. Du siehst damit fast genau, welche Filme in Deutschland ausgestrahlt wurden;). Habe übrigens kopieren müssen, da Verschieben nicht ging.--Xquenda 19:49, 27. Okt 2005 (CEST)
- Was hälst du davon, bei Filmen, die in Deutschland unter dem englischen Titel bekannt wurden, ein redirect anzulegen. Ich komme gerade auf die Idee, weil ich mich gestern beim Wikipedia-Stammtisch in München mit jemandem über indische Filme unterhalten habe und dabei gemerkt habe, dass die englischen Titel oft präsent sind, wie z.B. "Sometimes happy sometimes sad", die deutschen kaum (und die Hindititel, wie ich zugeben muss, natürlich erst recht nicht). --Parvati 21:00, 27. Okt 2005 (CEST)
Haben doch redirect, Bend it like Beckham! Es ist höchst subjektiv, wie was bekannt wurde, wenn es auch einen eigenen Titel für deutsche Fernseh- oder Kinoaufführung oder DVD-Auswertung bekommen hat. Dein Beispiel hat natürlich keinen redirect, wie ich grad in der "Vorschau" geprüft habe (vielleicht aber Komma dazwischen?). Schön sind die deutschen Namen auch bei amerikanischen Filmen nicht, und erst recht nicht, wenn der Originaltitel+Bindestrich+deutscher Name geschaffen wird. Entweder oder, das Zwischending ist ganz großer Blödsinn, aber egal. Zum Beispiel lief Sohrab Modis Jhansi Ki Rani in Deutschland unter: Die Maharani von Dschansi. Dschöön! Oder Raj Kapoors Shri 420 als Der Prinz von Piplinagar:( Du siehst, da gibt es eine lange Tradition bauchschmerzerregender deutscher Filmtitel. Solange Shahrukh Khan deutsch redet, kriegt er auch den deutschen Titel verpasst, das Pseudo-Hindi (lateinische Fantasieumschrift, oder mit Englisch als Zielsprache) wird redirect. Übrigens, im Vorspann von Sholay, ist der Filmtitel zusätzlich in Hindi (Devanagari) und Urduschrift!--Xquenda 21:41, 27. Okt 2005 (CEST)
- Man kann die deutschen Titel sicher als Zeichen werten, dass indische Filme mittlerweile normal hier sind. In meiner Videothek fand ich vor einer Woche ein neues Regal nur mit indischen Titeln. Nicht sehr viele, aber immerhin.
- Hatte ebenso kein Glück beim Verschieben. Das nervt.
- Interessant, ein Abspann in Urdu. Habe ich noch gesehen. Ich kenne aber eher neuere Filme. Aber im Filmgeschäft sind ja viele Moslems, eigentlich erstaunlich, dass sich das nicht in dieser Hinsicht niederschlägt.
- Der Titel muss ohne Komma sein: Wikipedia:Liste der Artikel, deren korrekter Titel von MediaWiki nicht erlaubt wird. --Parvati 22:17, 27. Okt 2005 (CEST)
Dass du so eine einfache Rechnung machst: "Jeder Khan spricht Urdu", hätte ich nicht gedacht;) Dass kein Komma sein darf, ersehe ich aus der Seite nicht. Die Sonderzeichen sind im Text mit Komma voneinander abgetrennt, jedoch Komma selbst ist nicht dabei. Und was heißt dass indische Filme mittlerweile normal hier sind? Die wurden seit den 1950er Jahren gezeigt. Das kam immer so in Wellen und jetzt ist halt grad wieder eine. Wenn ich es wirklich noch schaffe, den Indischer Film-Artikel zu schreiben, kommt auf jeden Fall ein Absatz "Rezeption in Deutschland" rein.--Xquenda 23:56, 27. Okt 2005 (CEST)
- Umpf, ich hatte übersehen, dass das Komma nur zur Abtrennung der Sonderzeichen verwendet wurde. Mitterweile ist Sometimes happy sometimes sad schon angelegt. Und was Urdu anbetrifft: so groß ist der Unterschied zu Hindi nicht. Aber wenn ich ehrlich bin, kenne ich die muslimische Welt in Indien fast gar nicht, schon gar nicht die middle-class Welt. Ich war schon oft und lange dort, hatte aber eigentlich fast nur Kontakt zu Hindus (oder auch zu Christen).--Parvati 00:12, 28. Okt 2005 (CEST)
Gerade beim Verschieben zu Von ganzem Herzen musste ich unter der Überschrift "Hintergrund" wieder folgendes lesen: ...ist ein außergewöhnlicher Film, weil er Probleme anspricht. Dies spiegelt sich traditionell immer in den Einspielergebnissen wieder, die in Indien enttäuschend, in Übersee dafür hitverdächtig waren. Der Film hat untypisch für Bollywood kein übliches Ende. In diesem Film debütierte Preity Zinta, die in anderen Filmen wie Veer-Zaara und Kal Ho Naa Ho zum Star wurde. Da krieg ich das Verlangen, diesen Blödsinn zu löschen. Das ist leider nur Geschwafel und wenig Hintergrund. Hast du eine Idee, wie man den neueren Film- und Filmschaffenden-Artikeln qualitativ auf die Sprünge helfen kann. Schlimm finde ich die von Benutzer:Plumcouch aus der imdb kopierten Filmlisten. Da entspricht nichts nur annnähernd den Konventionen. Von den Ankündigungen von Filmen, die eventuell dann 2006 bis 2008 gedreht werden, mal ganz zu schweigen. Boulevardjournalistische Inhalte sollten auch mal kritisch überprüft werden. Ich glaube, Kajol war's, wo ich heute ihre Arbeit und die ihres Mannes für irgendeine Werbefirma drin fand. Die Links zur Werbung hab ich gleich entfernt. Aber diese ganzen Artikel von Bollywoodsternchen, müssten mal an Konventionen angepasst werden (die Filmlisten sind wirklich am ärgerlichsten, das hab ich bei ein oder zwei Artikeln mal in die richtige Form gebracht). Es genügt, die wichtigsten Filme aufzuzählen; so wie es jetzt ist, ärgert mich das schon beim Ansehen der Seiten (von den elenden Jahreszahlverlinkungen mal abgesehen, da scheinen ja hier in der Wikipedia insgesamt fundamentale Gräben zwischen Befürwortern und Gegnern zu bestehen - ich bin jedenfalls gegen die wahllose Verlinkung jeder zufälligen Jahreszahl in einem Artikel).--Xquenda 02:13, 28. Okt 2005 (CEST)
- Jahreszahlen: Ich bin gegen diese Jahreszahlverlinkungen.
- Bei Preity Zinta habe ich gerade auch so einen Hinweis auf Werbespots gelöscht. Da stand sogar die Firma drin! Das gibt es nicht!
- Die Filmlisten finde ich hingegen weniger schlimm (wenngleich ich nie auf die Idee käme so was selbst zu machen). Die scheinen aus der englischen Wikipedia abgekupfert worden zu sein. Inwiefern entsprechen sie nicht den Konventionen? Weil das Datum vorne stehen müsste? Mir persönlich gefällt ja der Film vorne besser. Richtig grauenhaft ist jedoch die von Amitabh Bachchan. Aber da ist auch bei europäischen Schauspielern einiges im Argen: Isabelle Adjani hat wohl 1998 ihren letzten Film gedreht. Diese roten Links bei Filmen sehen zwar nicht schön aus, aber man hat die Arbeit mit der Verlinkung halt nur einmal und muss das nicht ständig nachkontrollieren. Ich gebe zu, mein Interesse mich da zu betätigen ist mäßig, wenngleich ich hin und wieder reinschaue, wenn ich mal wieder einen indischen Film anschaue. Warum willst du nur die wichtigsten Filme? Ist die Liste von Satyajit Ray nicht vollständig?
- Den obigen Satz, den du zitierst, finde ich nicht so schlimm wie du, wenngleich der wichtige Hinweis fehlt, dass sich die Aussage mit den Problemen auf das Bollywood-Kino bezieht. Nur dann ist er korrekt. Da ist in den letzten Jahren in der Tat eine Tendenz zu spüren, auch soziale Probleme in die Filmhandlung zu integrieren. Und es sind genau diese Filme, die im Ausland besonders erfolgreich sind. Beispiel Swades. Ich halte es für möglich, dass die Filme schon im Hinblick auf eine ausländische Zielgruppe gedreht werden. Gerade bei Swades hatte ich dieses Gefühl.
- Aber ich gebe dir recht, dass diesem Film- und Schauspielerbereich ziemlich viele schlechte Texte herumgeistern. --Parvati 09:54, 28. Okt 2005 (CEST)
Filmlisten sollen in aufsteigend chronologischer Reihenfolge, nicht in umgekehrt chronologischer Reihenfolge sein. Den Namen der Rolle hinzuschreiben ist für die Filmliste belang- und zusammenhanglos. Die Jahreszahl vorn (ohne Verlinkung) ist übersichtlicher, wenn man hinten in Klammern Regisseur und/oder Hauptdarsteller aufführt. Letzteres ist aber weniger problematisch. Besonders bei Darstellern ist die Auflistung aller Filme nicht so gut, da ist man schnell bei hundert und mehr. Außerdem verdienen die nur ihr Geld mit (teilweise einfach nur unwichtigen) Filmen, was bei Regisseuren nicht unbedingt so sein muss; da ist schon mehr Persönlichkeit eines Regisseurs als eines Schauspielers im Film. Gegen rote Links hab ich nichts, das muss soundso überprüft werden, wenn man einen Filmartikel schreibt. Da könntest du doch eigentlich mal den jeweiligen Artikel checken, nachdem du grad einen indischen Blockbuster gesehen hast (oder wenigstens die übelsten Floskeln ohne informativen Inhalt entfernen). Solche Floskeln ist auch der von mir kursiv gestellte Text. Du sagst soziale Probleme, doch das steht dort leider nicht und so außergewöhnlich ist es auch nicht. Nichts gegen ab und zu ein paar floskelhafte Sätze, doch wenn der ganze Artikel in dem Stil ist, wird es dem Leser (mir) ärgerlich. Da könnte ich dir jetzt seitenlang Beispiele bringen (die Werbungslinks hast du ja selbst schon entdeckt), wie in etwa: Shakrukh Khan und seine Filmtochter haben auch noch einen gemeinsamen Gastauftritt in dem xxx-Film. Diese sogenannten "Trivia" gehen echt zu weit. Da fallen mir bestimmt auch noch lustige ein: Preity Zinta musste auf dem Set immer aller 2 Stunden auf Toilette. Entgegen den Erwartungen aß Mario Adorf vor jedem Drehtag ein Nutellabrötchen. ...oder so ähnlich; jedenfalls auf diesem Niveau bewegt sich das. Ich will hier nicht den Autor diffamieren, sondern mal die Notwendigkeit einer Überarbeitung der Qualität ansprechen. Bei Satyajit Ray hab ich die Überarbeitung erst mal zurückgestellt, der Artikel ist jetzt auch nicht schön. Jedenfalls bin ich mit den Filmen, die ich selbst habe (außer Mahanagar, der ist grad verliehen), dort jetzt fertig.--Xquenda 11:26, 28. Okt 2005 (CEST)
Hilfe bei Bild benötigt
Ich muss dich mal wieder um Hilfe bitten. Kannst du bei den Bildern für Belur Math und Dakshineswar noch was an der Schärfe machen, wie damals bei Rishikesh?--Xquenda 16:32, 30. Okt 2005 (CET)
Hallo Parvati, jetzt hab ich was falsch gemacht, kannst du die alte Version bei Karma Yoga wieder herstellen? --Durga 01:20, 31. Okt 2005 (CET) Danke, schon geschafft, muss noch weiter lernen--Durga 01:36, 31. Okt 2005 (CET)
Yama
Ich habe Yama (Todesgott) geschrieben, kannst du bitte die Weiterleitung von Yama machen? Im Portal habe ich es unter Mythologie eingetragen, weil Yama eher dort eine Rolle spielt als im Glaubensleben. Ein Schönes Diwali! --Durga 10:22, 1. Nov 2005 (CET)
Indien
- Seit Tagen nervt diese IP und hat jetzt die Pressemappe für die Buchmesse als Literatur über Indien deklariert. Wie stehst du dazu? Hast ja so umfangreiche Änderungen im Artikel gemacht, dass man nicht einfach reverten kann.
- Den Filmartikel schaff ich leider nicht mehr in der Ausführlichkeit, wie ich es gern geschrieben hätte, doch als halbfertiges Gerüst und vollkommen neuer Artikel kommt es trotzdem. Dann werde ich eben ergänzen, wenn ich mal Zeit habe oder andere tun es. Kannst du in dem Artikel Mother India Hindi einfügen? Eigentlich gehört der verschoben auf den Originaltitel "Bharat Mata". Das ist der englische Titel und in Deutschland wurde er nicht gezeigt.--Xquenda 18:34, 2. Nov 2005 (CET)
- Habe es rausgeschmissen. Die hatte sich gestern übrigens als Mitglied im Indien-Projekt eingetragen, mit einer gefakten Benutzerseite (den Benutzernamen gibt es nicht, den sie angegeben hat). Die hat nur so getan als sei sie registiert, war aber alles als IP abgespeichert. Habe ich gleich rausgeschmissen.
- Bharat Mata mache ich noch (wenn die Wikipedia hoffentlich wieder besser funktioniert als heute). Was hast du vor? Fährst du etwa auch in Urlaub wie Hanumandas? --Parvati 18:55, 2. Nov 2005 (CET)
- Dann bin ich also nicht der einzige, bei dem Wikipedia-Funktionalität heute lahmt;)
- Endlich ist der Artikel über indischen Film neu und obwohl er nur Fragment ist, schon viel viel besser als sein Vorgänger (wage ich ganz unbescheiden zu behaupten).
- Was ich vor habe? Meine Frau kommt zurück, da brauch ich mir nicht mehr so viel Zeit allein zu vertreiben. Deshalb jetzt die Eile.--Xquenda 22:08, 2. Nov 2005 (CET)
- Das ist ja immerhin ein erfreulicher Grund, keine Zeit mehr zu haben :-)
- Hindi habe ich reingemacht, den Artikel habe jedoch vorerst nicht verschoben. Das Lemma Bharat Mata sollte meiner Ansicht nicht für den Film sein, sondern vom Inhalt wie en:Bharat Mata sein. Eine Möglichkeit wäre auch Bharat Mata (Film). --Parvati 16:03, 3. Nov 2005 (CET)
- Nie davon gehört. Sehr ernsthaft, geschweige denn seriös klingt mir das nicht. Doch Bharat Mata kann ja auch eine Begriffsklärungsseite werden. Mit Film hintendran ist eigentlich okay.
- Machst du noch den ganzen Abend weiter an Indien? Würde gern mal drübergehen, wenn du fertig bist, aber nicht unbedingt einen Bearbeitungskonflikt provozieren. Außenpolitik ist mir bspw. etwas kurzsichtig, doch besser als vorher als nichts dazu stand. Andere Teile sind zu ausführlich (Das ganze Dalit-Zeug, steht das nicht in dem eigenen Artikel?). Egal, ich schau mal, ob ich später noch was ergänzen kann.--Xquenda 18:08, 3. Nov 2005 (CET)
- Jetzt koche ich erst mal. Wir können uns ja abwechseln ;-) Bis ca. 20.30 mache ich bestimmt nichts. Außerdem nervt es dass alles so langsam ist, das Speichern dauert ewig. Den Abschnitt über die Dalits möchte ich gerne drinlassen. Außenpolitik ist nur ein rudimentärer Anfang. In dem Artikel muss noch einiges gemacht werden.--Parvati 18:40, 3. Nov 2005 (CET)
Meinungsbild: München-Stammtisch an einem fixen Tag im Monat?
Hi,
Wenn Du Lust hast, kannst Du Deine Meinung zu einem fixen Termin für den Stammtisch in München auf Wikipedia:München abgeben.
Freu mich schon Dich dort (wieder) mal zu treffen :-) Fantasy 容 21:50, 3. Nov 2005 (CET)
LT
Danke für Deine ausführliche Beiträge bei WIKI über Indien.
A propos, interessierst Du Dich für Sanskrit ?
http://en.wiki.x.io/wiki/Sanskrit
Es ist aber zweifelhaft...
-History-
Sanskrit is often used to illustrate the conservative nature of the...
- Danke für den Hinweis. Habe den betreffenden Absatz rausgemacht. Den selben Satz hatte ich übrigens aus dem deutschen Artikel kürzlich auch schon mal rausgeschmissen. --Parvati 11:26, 6. Nov 2005 (CET)
Es ist aber zweifelhaft...DASS DAS NICHT STIMMEN könnte. : ) Wenn jemand auf Englisch schreibt, dann ist zu präsumieren, dass das litauische Experten schreiben.
Bist ein Indeuropäist ? Baltist? In Greifswald oder Münster studiert ?
Kennst Du GOOGLE PRINT ? Es wäre gut, wenn Du später dort forschen könntest.
DEVAS ist im HEUTIGEN Litauischen DIEVAS. Im Altlitauischen (vor tausenden Jh.) war D E vas... Alles andere stimmt auch 100 %. : )
Übrigens, Lietuva war früher LETUVA.
- Nein, Indologin. Steht auf meiner Benutzerseite Benutzer:Parvati
- Es wäre übrigens nicht schlecht, wenn du deine Beiträge unterschreiben würdest.
- über die Korrektheit des Litauischen kann ich nichts sagen. Dieser Absatz wäre ohnehin auf der Seite zur Litauischen Sprache besser aufgehoben. Bei Sanskrit finde ich ihn fehl am Platz (abgesehen, dass in dem Sanskrit-Beispiel Fehler drin waren). --Parvati
00:31, 7. Nov 2005 (CET)
Interessanter Link
Hallo Parvati, im Artikel Yoga hat eine IP den Link auf eine interessante Website gesetzt, auf die ich beim Surfen auch schon mal gestoßen bin. Es ist eine sanskrit-deutsch Version von Patanjalis Sutren. Die Übersetzung weicht von dem ab, was ich so kenne - aber beurteilen kann ich das natürlich nicht. Vielleicht schaust du dir das mal an... LG PaulaK 08:36, 11. Nov 2005 (CET)
- Den Link auf diese Website habe ich gestern noch an fünf anderen Seiten gefunden. Auf der Yoga-Seite habe ich in jetzt doch rausgenommen. In den anderen Fällen waren es zwar sprachlich veraltete, aber immerhin von anerkannten Indologen getätigte Übersetzungen. Beim Yoga-Sutra fehlt der Hinweis, von wem die Übersetzung ist. Mein Eindruck, ist, dass der Betreiber der Website das möglicherweise selbst übersetzt hat. Ich persönlich finde die Seite eigentlich schon interessant, weil es Wort für Wort übersetzt ist und man auf Anhieb sieht, welches Wort was in Sanskrit ist. Allerdings wird es dadurch ziemlich unverständlich und das ganze ist als Übersetzung eigentlich unbrauchbar. Es ist eine Vorstufe davon. Das ist ohnehin oft der Zwiespalt: bei den Übersetzungen, die sprachlich schön sind und die man auf Anhieb inhaltlich versteht ist man manchmal entsetzt wie weit sich das sprachlich vom Original entfernt. Oft bleibt einem jedoch nichts anderes übrig, z.B. wenn der Satz kein Verb enthält etc. Dann muss man was ergänzen.
- Was mich an der Seite auch stört, ist dass die Links zu den 3 anderen Teilen nicht funktionieren.--Parvati 16:38, 11. Nov 2005 (CET)
Frage an die Indologin
Hi Parvatī, es ist schon selten, dass man hier eine Indologin findet. Namas te! Ich bin von der VN-Wiki, baue dort das Buddhismus-Portal auf und nun kommt der Hinduismus dran. Ich habe nebenbei eine Frage an Dich. Aus EN-WIKI:
- Hatha yoga, pronounced "ha-tuh", is also known as hatha vidya or the "science of hatha" yoga. The word Hatha comes from combining the two sanskrit terms "hat" meaning sun and "ha" meaning moon. The word "hat" refers to the solar nadi (pingala) in the subtle body and "ha" the lunar channel (ida).
Ist diese Etymologie nicht aus der Luft gegriffen? Ich sehe nirgends diese Erklärung. Der gute alte MW listet:
- हठ || haṭha m. violence, force (ibc., ena, and āt, ‘by force, forcibly’) R. Rājat. Kathās. &c ✧ obstinacy, pertinacity (ibc. and āt, ‘obstinately, persistently’) Pañcat. Kathās. ✧ absolute or inevitable necessity (as the cause of all existence and activity ✧ ibc., āt, and ena, ‘necessarily, inevitably, by all means’) MBh. Kāv. &c ✧ = haṭha-yoga Cat. ✧ oppression W. ✧ rapine ib. ✧ going in the rear of an enemy L. ✧ Pistia Stratiotes L.
- हठ् || haṭh (only in Dhātup. ix, 50 ✧ prob. artificial), cl. 1. P. haṭhati, to leap, jump ✧ to be wicked ✧ to treat with violence, oppress (cf. next) ✧ to bind to a post
Vielleicht kannst Du mir helfen. Ich bin übrigens... auch Indologe (etwas mehr Buddhologe). Mit einem herzlichen Gruß. --Baodo 22:04, 15. Nov 2005 (CET)
- Hallo Baodo, man freut sich immer, wenn man auf andere Indologen stößt. Allzu zahlreich sind wir ja nicht ;-)
- Diese Hatha Yoga Frage hat mir zufälligerweise vor ein paar Wochen schon mal jemand gestellt, so dass ich die Antwort einfach hierher kopiere: (die Frage war ein bisschen anders gestellt: ob Ha für Sonne und Tha für Mond korrekt sei)
- Hatha heißt Kraft, Gewalt, Unterdrückung, Hartnäckigkeit. Es leitet sich von der Wurzel hath (Gewalt anwenden, unterdrücken) ab. Und Yoga von yuj anschirren (z.B. einen Ochsen; unser Wort Joch kommt auch daher). Das ist die sprachwissenschaftliche Sicht. Schon früh wurde in Indien den einzelnen 49 Silben eigene Bedeutungen zugeschrieben. Ha kann "Form von Shiva, Wasser, Meditiation, Himmel, Paradies, Wissen, Mond, Vishnu, Krieg, ein Pferd, Stolz" bedeuten. Tha bedeutet "Beschützer, Zeichen für Gefahr, Name einer Krankheit, Furcht, Erhaltung, Berg, Gebet". Ha für Sonne und Tha für Mond erscheint mir deshalb ohnehin verkehrt. Solche Etymologien liest man ja oft. Wenn man so was in Artikel übernimmt, müsste so was dabei stehen "nach indischer Vorstellung leitet sich der Begriff ... aus ... ab."
- Du kannst also vietnamesich? Habe ich mir das richtig zusammengereimt?--Parvati 11:38, 16. Nov 2005 (CET)
Vielen Dank für die Anwort Parvatī! Ich bin ein waschechter Vietnamese :-). Na ja, man kann mit ein wenig Phantasie im Sanskrit so ziemlich alles "herleiten". Ich würde die Passage dann ganz wegstreichen. Wenn das Indologenvolk bei den Deutschen schon so klein ist, dann ist es bei den Vietnamesen "winzig",... dh. ich kennen keinen einzigen vietn. Sanskritisten. Die Buddhismus- und jetzt auch Hinduismussektion bei VN-Wiki liegen jetzt in "meiner" Hand (was ich da an Artikeln über indische Philosophie und Spiritualität vorfand, war... grausig!). Nur noch eine Frage: Bist Du indo-ethnologisch ausgerichtet, oder doch mehr klassisch-philologisch? Vom letzteren Typ bin ich. Vielleicht stelle ich der DE-Wiki mal einige meiner Skrt-DE-Übersetzungen buddhistischer Sūtras und Śāstras zur Verfügung und Du korrigierst :-). Mit Mettā --Baodo 14:56, 16. Nov 2005 (CET)
- Ich habe im Hauptfach Ethnologie studiert und im Nebenfach Indologie (klassische), d.h. mit korrigieren deiner Übersetzungen wird nichts :-) Ich bin froh, wenn ich verstehe, wie du das gemeint hast. Außerdem: mein MW stand bestimmt 7 Jahre unberührt im Regal. Ich dachte ja ich hätte alles vergessen, aber so schlimm war es dann doch nicht. Ein vietnamesischer Indologe dürfte wirklich eine Seltenheit sein, ein vietnamesicher Sinologe vielleicht weniger. Wie bist du auf die Indologie gekommen? --Parvati 14:34, 17. Nov 2005 (CET)
- Ich wollte "nur" buddhist. Sūtras und Śāstras im Original-Skrt. bzw. -Pali lesen. Übrigens kann ich auch klass. buddhist. Chinesisch lesen. Gibt es hier noch Indologen/-innen außer Dir (natürlich nur diej. die sich als solche zeigen). Mein Artikel zu Sanskrit wurde bei VN-Wiki herzlichst aufgenommen, schau doch mal hier rein Tiếng Phạn.
- Mit Mettā --Baodo 19:38, 18. Nov 2005 (CET)
- Ich bin beeindruckt. Du hast ja auch eine Menge Grammatik erklärt. Das fehlt im deutschen Sanskrit-Artikel noch völlig.
- Hast du nicht Lust dich im Wikipedia:WikiProjekt Indien einzutragen? Da sind Leute mit verschiedenen Interessensschwerpunkten dabei. Yanestra hat glaube ich auch Indologie studiert, etliche kennen sich aber auch ohne Indologiestudium sehr gut aus. Nur bei Sanskrit wird es dann schwierig. Deshalb wäre es prima, wenn noch mehr Leute mit Sprachkenntnissen dabei wären (auch deshalb, weil ich ab Dez. wenig Zeit haben werde).
- Ich habe übrigens auch mal einen Chinesisch-Versuch unternommen. Ich fand klassisches Chinesisch aber schrecklich und ich bin damit gar nicht klar gekommen. Ich erinnere mich vage, dass yi über 70 Bedeutungen haben kann. Da sind mir Sprachen mit flektierten Wörtern doch lieber. --Parvati 20:02, 18. Nov 2005 (CET)
- Liebe Parvatī, ich habe mich in die Liste eingetragen. Mal sehen, was ich hier leisten kann. Es ist, wie immer, eine Frage der Zeit. Ich mache etwas mehr für die VN-Wiki, da dort meine Unterstützung dringender gebraucht wird. Mit Mettā --Baodo 16:20, 19. Nov 2005 (CET)
Löschantrag
Hallo Parvati, es gibt einen LA für Gayatri-Mantra. Ich denke, auf diesen "Artikel" können wir verzichten, denn das Meiste steht schon bei Mantra. Aber vielleicht schaust du dir das auch noch mal an. PaulaK 12:19, 18. Nov 2005 (CET)
- erledigt.--Parvati 18:03, 23. Nov 2005 (CET)
Hallo Parvati, Beide obengenannten Bilder sind verwaist, was soll damit geschehen? --Ixitixel 13:28, 23. Nov 2005 (CET)
Hallo Parvati, der obige Artikel ist schon seit fast 14 Tagen im Review und keiner äußert sich dazu. Das tut mir irgendwie leid für den Autor, der sich wirklich viel Arbeit gemacht hat. Falls du also Zeit und Lust hast, schau ihn dir doch mal an! Du kannst vielleicht noch was dazu beitragen. Herzliche Grüße PaulaK 15:48, 23. Nov 2005 (CET)
- Das ist wirklich ein empfehlenswerter Artikel (der mich aus deshalb interessiert, weil ich mich neuerdings in Meditation versuche). --Parvati 18:03, 23. Nov 2005 (CET)
Chambal
Hallo Parvati, da du doch des Hindi mächtig bist, könntest du mir da vielleicht sagen, ob der Fluss चम्बल männlich oder weiblich ist? Und müsste die korrekte Transliteration nun "cambal" oder "cambala" lauten, auch wenn der Vokal am Ende nicht gesprochen wird? - Gruß, Jungpionier 19:49, 26. Nov 2005 (CET)
- Die wissenschaftliche Umschrift ist Cambal, die Wikipedia-Umschrift Chambal. Das Geschlecht ist weiblich. --Parvati 13:16, 27. Nov 2005 (CET)
- Vielen Dank für deine Hilfe!!! :-) - Jungpionier 14:05, 27. Nov 2005 (CET)
- Macht nichts, irren kann sich doch schließlich jeder mal. Ich habe die Artikel erst mal wieder auf männlich zurückgesetzt und in der Klammer kein Genus angegeben (siehe Chambal). Wenn du noch rausfinden solltest, welches Geschlecht es ist, kannst du es ja ergänzen oder mir Bescheid sagen. Trotzdem danke für deine Hilfe! Gruß - Jungpionier 21:44, 27. Nov 2005 (CET)
Neuer Autor
Liebe Parvati, was hälst du von unserem neuen Kollegen Magicalsaumy , der uns auf Trab hält? Wenn es nur ein paar Sprach-Fehler wären, könnte man korrigieren, über sachliche Differenzen könnten wir disputieren. Aber er scheint mir, bei allem Wissen, doch ein Wirrkopf zu sein, der ohne Rücksicht auf die Textstruktur seine konfusen Beiträge dazuschreibt. Mir scheint, das Durcheinander kommt nicht nur durch seine mangelnden Sprachkenntnisse. Im Hinduismusartikel hat er zum Beispiel völlig unpassend zwei Abschnitte hinzugefügt, anstatt sein Wissen sinnvoll zu integrieren. Es stimmt auch teilweise nicht. Er torpediert jeden Artikel mit seinen wirren Texten, so viel Zeit wie die Korrektur benötigen würde, hat keiner. Er hat mir Benutzer Diskussion:Durga auch eine Nachricht hinterlassen, und sein einzige Argument war, dass er Inder sei mit Philosophikurs. Im Augenblick tendiere ich dazu, bei jedem seiner Beiträge zu reverten. Dann käme ich vielleicht dazu, endlich deinen Artikel über Heirat zu erweitern. Übrigens habe ich am 1. Dez. einen Vortrag in einem Frauenverein und da sind die Daten eine wertvolle Hilfe für mich. --Durga 21:11, 26. Nov 2005 (CET)
- Ich bin auch sehr zweispältig. Es kostet recht viel Zeit, die Beiträge in Hinduismus wieder zu entrümpeln und nachher muss man sich fragen, hat sich der Aufwand gelohnt. Außerdem wird das so weitergehen, wie ich befürchte. Andererseits finde ich es ganz positiv, dass sich jetzt auch mal Inder in die deutsche Wikipedia verirren. Dass es oft Diskrepanzen zwischen indologischer Sichtweise und der von Hindus gibt, ist bekannt ("the Veda ist 5000 years old" etc.). Diese sprachlichen Unzulänglichkeiten stören mich jedoch enorm, man muss alles überarbeiten. Wenn ich Zeit habe mache ich das, aber ansonsten lieber reverten, als es unkorrigiert stehen zu lassen. --Parvati 12:50, 27. Nov 2005 (CET)
Es wäre sicher gut Inder als Autoren zu haben, aber das allein als Qualitfikation ist nicht genug. Dein Korrektur macht das Geschriebene erheblich besser, aber die beiden Abschnitte wiederholen teilweise schon vorher gesagtes. Alles richtig einzuordnen ist mehr Arbeit als etwas völlig neues zu schreiben, es ist eine Zumutung. Er hat auch kein bißchen "indische Sicht" beigetragen, außer seinem Beharren auf Monotheismus, das weit verbreitet ist. Dieser Monotheismus entspricht aber nicht der religionswissenschaftlichen Definition. Wenn man es trotzdem hereinbringen möchte, was ich legitim finde, muss man sich schon etwas mehr darüber auslassen und belegen, einfach behaupten ist nicht genug und führt zur Verwirrung. Ihm scheint aber auch der Unterschied zwischen Advaita und Dvaita-Denken nicht nur in der Philosophie sondern auch im Gottesbild nicht klar. Wenn er etwas beiträgt mit kleinen Fehlern, bessere ich es gerne aus, wenn ich Zeit habe, ansonsten reverte ich. Deine Korrektur war offensichtlich ein Kompromiss und die finde ich für die Qualität eher bedenklich. Übrigens, viel Glück für deinen neuen Job, der 1.Dez. ist Amavasya (Neumond)und sehr gut, etwas Neues zu beginnen. Für einen neuen Job ist der 2. sogar noch besser. Wenn du also am 1. nur pro forma dort bist und erst am 2. richtig beginnst, kann garnichts mehr schief gehen,... hoffentlich!--Durga 14:27, 27. Nov 2005 (CET)
- Danke für deine guten Wünsche. Ich bin nämlich sehr aufgeregt.
- Ich stimme dir zu, dass es einfach unverhältnismäßig viel Arbeit macht. Jetzt ist Wochenende, aber mir gruselt davor, dass diese unredigierten Texte möglicherweise eine Zeitlang unkorrigiert drinstehen. Außerdem wird uns bald die Lust vergehen, dieses Spiel noch länger so zu betreiben.
- Ich finde schon, dass ein paar interessante Aspekte hinzugekommen sind, wie der Bezug Brahman - Ishvara. Wenn man bestimmten Aussagen die Absolutheit nimmt mit Formulierungen wie "manche Strömungen des Hinduismus sehen ..." muss man auch keine Bedenken haben Ansichten stehen zu lassen, von denen man nicht genau weiß wie verbreitet sie sind. Ich kenne diese Sichtweise z.B. von der Chinmaya-Mission.
- Die Redunanzen finde ich nicht ganz so schlimm wie du. Ein eigenes Unterkapitel zu Heiligen Schriften finde ich gerechtfertigt. Beim nächsten Anlauf kann man dann die (nun überflüssigen) Sätze an anderen Stellen halt streichen. --Parvati 16:18, 27. Nov 2005 (CET)
Sprachbaustein
Falls du bunte Bauklötzchen magst und dein Sanskrit nicht eingerosteter ist als meins, magst du vielleicht zu uns [3] stossen? --SchallundRauch 16:11, 29. Nov 2005 (CET)
Mache mir langsam Sorgen...
Hallo Parvati, liegt es am neuen Job, dass von dir nichts mehr zu hören und zu sehen ist? Oder muss ich mir ernsthafte Sorgen um dich machen? Ich hoffe jedenfalls, dass dir die neue Arbeit gefällt und du dich dort wohl fühlst! Alles Liebe und Gute fürs neue Jahr. LG PaulaK 10:45, 5. Jan 2006 (CET)
Hallo PaulaK, du musst dir keine Sorgen machen, es geht mir prächtig (aber ich finde es wirklich lieb, dass du dir Gedanken machst). Es liegt wirklich am neuen Job, dass ich mich hier kaum noch melde. Der macht mir jedoch riesigen Spaß macht. Und ich profitiere dabei sogar von dem was ich hier bei Wikipedia gelernt habe. Aber im Moment fehlt mir einfach der Draht zu Hinduismus und auch die Energie, abends hier noch was zu machen. Ich wünsche dir auch Alles Liebe für das neue Jahr. --Parvati 12:45, 6. Jan 2006 (CET)
Hauptartikel Indien
Hallo Parvati, auch wenn du im Augenblick vielleicht nicht so viel Zeit hast, wollte ich dich gerne darauf hinweisen, dass ich beim WikiProjekt Indien eine Diskussion begonnen habe darüber, was unserem Hauptartikel Indien fehlt, um den Exzellent-Status zu erreichen. Schau doch mal vorbei, vielleicht hast du ja einen Vorschlag oder eine Anregung parat. Gruß - Jungpionier 23:36, 19. Jan 2006 (CET)
Löschdiskussion
Hi Parvati, bei Kapalabhati hast du ja schon deinen Kommentar abgegeben, aber vielleicht könntest du dich als ausgewiesene Fachfrau auch noch mal eins höher bei Nauli in die Diskussion einmischen. Diese Ignoranten sind kaum zu ertragen. Manchmal habe ich das Gefühl, man ist umgeben von Idioten *seufz* LG PaulaK 10:41, 26. Jan 2006 (CET) Hat sich inzwischen erledigt, LA ist raus unter der Bedingung, dass ich den Artikel neu schreibe. Falls dir noch Fakten, Daten, Quellen einfallen, lass es mich wissen. Schönen Abend, Grüße und alles Liebe PaulaK 16:22, 26. Jan 2006 (CET)
Hallo Parvati, der Konsens scheint ja soweit gediehen, dass ich das überarbeitete Portal auf die entsprechende Seite stellen kann. Die „Beta-Version“ lasse ich voübergehend noch auf Benutzer:Jungpionier/Neues Portal:Indien stehen. Über Einzelheiten wie Farbgebung und natürlich die inhaltliche Gestaltung kann man dann immer noch im WikiProjekt diskutieren. Ich hoffe, das geht in Ordnung. Gruß - Jungpionier 20:12, 11. Feb 2006 (CET)
Hallo Parvati, eine Frage, da Du Dich offenbar mit indischen Sprachen, auch Sanskrit, befasst: im Artikel Guru wird einleitend erklärt das Wort wäre von Sanskrit "schwer" hergeleitet. In einem der Weblinks [4], einem Editorial einer Zeitung aus Kashmir - also durchaus eine Quelle, der ich in solchen Fragen einen Vertrauensvorschuss gebe - steht "Guru comes from Sanskrit. "Gu" means darkness and "ru" is dispeller. That he is the dispeller of darkness."
Kannst Du mir vielleicht weiterhelfen, was nun korrekt ist? Vielleicht gibt es ja auch mehrere gültige Deutungen ... --Tsui 10:23, 19. Feb 2006 (CET)
- Hallo Tsui. Die Ableitung von "schwer" ist die sprachwissenschaftlich korrekte. Jedoch gibt es in Indien unzähliche Volksetymologien; die von dir erwähnte ist eine davon. Dabei wird meist ein Wort in die Silben zerlegt und jeder Silbe eine Bedeutung zugesprochen. Man sollte nun nicht so arrogant sein, zu sagen, das sei Unsinn. Es ist halt eine Bedeutungszuschreibung, die für die Leute durchaus wichtig ist. Sprachwissenschaftlich, bzw. indologisch abgedeckt ist das jedoch nicht. Es gibt immer wieder Diskrepanzen zwischen Eigensicht und wissenschaftlicher Sicht (ganz eklatant auch bei Datierungsfragen).--Parvati 14:07, 19. Feb 2006 (CET)
- Vielen Dank für die Erklärung. Im Artikel lasse ich dann lieber die Finger davon, auch wenn es eine interessante Ergänzung sein könnte. Aber dafür weiß ich einfach zu wenig über die indischen Sprachen. Grüße, Tsui 16:49, 20. Feb 2006 (CET)
Weisst Du, es kommt immer sinnvoll, wenn man im ersten Satz erwähnt um welche Religion es überhaupt geht. So darf der Leser erst mal raten und die Kategorie suchen. Das ist imho nicht sonderlich sinnvoll. So ist es doch gleich verständlicher. ;) ((ó)) Käffchen?!? 19:46, 27. Mär 2006 (CEST)
Stimmt ;-) --Parvati 19:59, 27. Mär 2006 (CEST)
Namenskonventionen
Kannst du eventuell für die langen Vokale mit Chandrabindu die Zeichen Vokal mit Balken drüber und Tilde kreieren und in die Auflistungen einfügen? Ich hab keine Ahnung, wie ich das machen soll.--Xquenda 03:13, 22. Apr 2006 (CEST)
- Ich kriege das auch nicht hin. Wenn ich versuche auf das ā eine Tilde draufzusetzen, sitzt die Tilde nicht über dem Strich, sondern an der selben Stelle wie der Strich, was eher merkwürdig aussieht: ā͂ --Parvati 19:30, 22. Apr 2006 (CEST)
Freitag 5.Mai: Münchner Wikipedianer Treffen ;-)
Hi,
wir haben in einer Woche, am Freitag den 5.5, wiedermal unseren Münchner Wikipedianer Stammtisch.
Würde mich freuen Dich dort zu treffen :-) Fantasy 23:57, 26. Apr 2006 (CEST)
Hallo, Parvati, ich hab' hier ein Problem. Kannst Du helfen? Wie ich kommentierte: "Status: Atman-Brahman-Philosophie, Verwegene Behauptung". Ich weiß einfach sehr wenig über aktuelle Denkweisen im Hinduismus. Dass das alte Gefasel mittlerweile als Blödsinn gilt, das weiss ich aber auch...--Yanestra 09:50, 28. Apr 2006 (CEST)
Guten Morgen Parvati, wenn du Zeit und Lust hast, schau doch mal in den Artikel, die Versionsgeschichte und auf die Diskussion. Ein hartnäckiger Neuling scheint da seine Sicht der Dinge durchdrücken zu wollen. Ich kenne mich in den alten Schriften nicht so gut aus, um da stichhaltig argumentieren zu können. Aber große Teile seines Textes sind einfach nur runter zitiert. Was meinst du? PaulaK 09:26, 8. Mai 2006 (CEST)
Hi Parvati, danke für deine Mühe, aber wie schon gesagt: der ist hartnäckig und hat deine Bearbeitung wieder rückgängig gemacht. Nun habe ich wieder auf deine Version zurück gesetzt, mal sehen, wie lange das hält. Es bahnt sich ein Editwar an, sein Diskussionsstil ist aggressiv und unhöflich. Was nun? PaulaK 08:42, 9. Mai 2006 (CEST)
Hi Parvati, ich schon wieder!!! Ich weiß, du hast nicht mehr so viel Zeit, aber wenn du doch noch welche erübrigen kannst, schau mal auf die Diskussionsseite. Der Artikel ist aufgrund des Editwars zur Zeit gesperrt. Nach langem Gezeter bei der Qualitätssicherung und auf der Diskussionsseite habe ich einen Kompromissvorschlag gemacht, der auch akzeptiert wurde. Sein Ton in der Diskussion ist jetzt auch deutlich zugänglicher und freundlicher. Aber was enzyklopädischer Stil ist, hat er immer noch nicht verstanden. Heute hat er neuen Entwurf auf die Diskussionsseite gestellt und bittet um Mithilfe. Ich fühle mich da aber wirklich überfordert, das ist nicht meine Fachrichtung. Vielleicht kannst du dich dazu äußern und beim Verbessern helfen? Wenn nicht, hast du mein vollstes Verständnis, denn irgendwie macht er es sich einfach zu einfach. LG PaulaK 16:54, 11. Mai 2006 (CEST)
Habe da das Sanskrit abgeändert. Kannst ja mal gucken, ob's so korrekt ist. --Asthma 20:58, 20. Mai 2006 (CEST)
- Ja, danke, ist korrekt jetzt (mit kurzem vokalischen r) --Parvati 20:56, 23. Mai 2006 (CEST)
Löschantrag sat, cit
Hallo Parvati,
für die obigen Lemma wurde von Durga ein Löschantrag gestellt. Ich kann die Artikel bei der QS nicht finden. ~Kannst Du mir helfen ? Was ist Deine Meinung zum Löschantrag ? --Josef K. 11:32, 26. Mai 2006 (CEST)
Dienstag 6. Juni: Wikipedianer-Treffen München!
Hallo,
Es ist bald wieder soweit, der 06.06. und damit das Münchner Wikipedianer-Treffen naht. Näheres wie immer hier.
Weblink Veda
Hallo - Warum hast du den Weblink auf www.ethnomedico.com vom Veda Artikel entfernt? Wir haben unter http://www.ethnomedico.com/indien.htm mehrere Artikel zu Geschichte und Grundlagen des Ayurveda, im weiteren Zusammenhang auch von anderen asiatischen Heilkulturen und Religionen. Waere mir sehr relevant vorgekommen. Gruesse, --131.111.8.103 20:57, 5. Jun 2006 (CEST)
- offensichtlich kennst du den Unterschied zwischen Veda und Ayurveda nicht. Tut mir leid. Außerdem steht da zu viel Quatsch drin, insbesondere die abenteuerlichen Datierungen.--Parvati 21:16, 5. Jun 2006 (CEST)
- Ich bitte um Beispiele fuer abenteuerliche Datierungen. Wir bemuehen uns um akkurate Informationen und die Veden sind zweifellos die spirituelle Grundlage, auf der sich das Auyrveda entwickelt hat. --131.111.8.96
- Folgender Satz ist reine Spekulation: "Bereits im Jahre 1000 vor Christus wurde Ayurveda an Hochschulen gelehrt." ( [5] ) Auch dass die Wurzeln 5000 Jahre zurück liegen, ist wissenschaftlich nicht belegbar. Die ältesten Texte (Rigveda) werden auf 1200 v.Chr. (maximal 1700 v.Chr.) datiert. --Parvati 21:13, 6. Jun 2006 (CEST)
Deutsche Bezeichnungen...
Hallo Parvati, wenn du für das Löschen der Liste in der gegenwärtigen Form bist, gibt bitte ein paar Argumente, denn nur die zählen in Löschdiskussionen. Da sind wieder Leute am Werk, die Dinge schreiben, von denen sie keine Ahnung zu haben scheinen. Viele Grüße.--Xquenda 01:31, 18. Jun 2006 (CEST)
- ok, habe noch was ergänzt. Dieselbe Diskussion gab es letztes Jahr schon mal. Das nervt.--Parvati 12:43, 18. Jun 2006 (CEST)
Samstag, 8. Juli Grillparty
Hi, würd mich freuen Dich am Samstag auf der Wikipedia Grillparty zu sehen! Grüsse :-) Fantasy 11:05, 4. Jul 2006 (CEST)
PS: Falls es Dich interessiert, es gibt auch noch am 27.7. um 17 Uhr eine Wiki-Exkursion in die Bayerische Staatsbibliothek
Vishnuismus
Hallo, Parvati! Schön, dass du gelegentlich mal in wp reinschauen kannst! Ich habe den Artikel Vishnuismus neu geschrieben und nach hanumans Vorschlag hier daran gearbeitet:Benutzer Diskussion:Hanumandas/Sandbox. Wenn ich die Woche Zeit habe, mach ich ihn fertig, aber wesentliches werde ich nicht mehr ändern. Kannst du mal drüber gehen? Die Avataras will ich bis auf die Dasavataras weglassen mit link auf den eigenen Artikel. Bei der nächsten umfassenden Änderung von G., die so einseitig und auch stilistisch so grauslich ist, werde ich mit Sicherheit reverten. Mögen einzelne Details auch korrekt sein, solange er unfähig ist nach wiki-Kriterien zu arbeiten, ist es eine Zumutung für jeden von uns, sich immr wieder Stunden damit zu befassen. --Durga 19:07, 9. Jul 2006 (CEST)
Devanāgarī
Hallo Parvati, ich habe heute das Problem mit der falschen Darstellung der Nagari im Mozilla Firefox behoben; mußte etwas nachinstallieren, nun klappt alles. Danke für den Hinweis! Und weil wir gerade bei dem Thema sind: Wie füge ich Nagari in (neue) Artikel ein? Ich sehe am unteren Bildrand die Einstellungsmöglichkeiten für Sonderzeichen, u.a. kann man da Arabisch, Hawaiianisch, Griechisch usw. einstellen, aber wo sind die Nagari-Zeichen? Mir reicht auch ein Link zu einem Tutorial zu dieser Frage. Habe trotz Suche (wahrscheinlich an einer falschen Stelle?) nix dazu gefunden.. Schöne Grüße, Mario
- Hallo Mario, ich mache das immer mit Excel. Ob das die beste Möglichkeit ist, weiß ich nicht, aber es ist immerhin eine die funktioniert. Ich füge die einzelnen Devanagari-Zeichen über ->Einfügen -> Symbol in Excel ein. Voraussetzung ist, dass man eine Unicode Schrift installiert hat, z.B. Arial Unicode MS. Der Grund warum ich Excel nehme ist, dass da die Ligaturen korrekt dargestellt werden. Dann kopiere ich das ganze in Wikipedia rüber. Aber es wäre nicht schlecht, Devanagari in diese Sonderzeichenliste mitaufzunehmen. Ich habe mal die Frage ob das geht ins Wikiprojekt Indien gestellt. --Parvati 12:39, 15. Jul 2006 (CEST)
Jedes nicht wirklich gelöste Problem kehrt in Wikipedia zurück.Löschdiskussion - mit der Bitte um Stellungnahme - Helmut Zenz 10:47, 18. Jul 2006 (CEST)
Hallo Parvati, ich wollte demnächste einen kleinen Artikel über dieses Lemma schreiben, meine Frage wäre, ob es das schon irgendwo gibt, in der Kategorie Hinduismus habe ich nichts gefunden. Und ob das Lemma so richtig ist, oder ob es besser Hinduistische Volksreligion heissen sollte? Lieben Gruß--Maya 21:13, 25. Jul 2006 (CEST)
- Hallo Maya, ich glaube nicht dass es zu dem Thema was gibt. Ich finde es mutig, vielleicht sogar verwegen darüber was zu schreiben, in Anbetracht der Tatsache, das schon der Hinduismus so heterogen ist. Aber dann gleich das ganze Volk erfassen zu wollen ;-) Meinst du das geht? Bei China macht das Thema glaube ich Sinn, bei Indien kann ich es mir nach wie vor nur schlecht vorstellen. --Parvati 21:40, 25. Jul 2006 (CEST)
Naja, so umfassende Kenntnisse habe ich da nicht, aber ich habe in einem Buch von einem Indologen und Religionswissenschaftler eine ganz gute Darstellung gefunden, die sich auf zentrale Aspekte beschränkt. Ich dachte, das könnte man mal zusammenfassen. Ich würde den Artikel sowieso auf einer Benutzerunterseite schreiben. Bevor ich ihn in den Artikelraum stelle, könnten Durga, Hanumandas und du ihn ja erstmal lesen, wäre nett. Und wenn er sich dann nicht eignet, verschiebe ich ihn eben nicht. Liebe Grüße--Maya 21:54, 25. Jul 2006 (CEST)
Hallo Parvati, wenn du mal schauen magst: Benutzer:Maya/Indische Volksreligion . Vielen Dank :-)--Maya 20:35, 26. Jul 2006 (CEST)
- Liebe Maya, dein Arktikel gefällt mir ganz gut, auch wenn ich dem Thema gegenüber skeptisch bin, auch weil die sog. Hochreligionen in Indien einfach vieles aus der "Volksreligion" absorbiert haben und diese Dichotomie Hochreligion - Volksreligion eigentlich gar nicht so richtig gegeben ist. Die Nagas (die ja auch in den Buddhismus Eingang gefunden haben) sind das beste Beispiel. Auch ist es nicht so, dass Magie etc. eine ausschließliche Domäne der Volksreligion wäre, der Atharvaveda wimmelt davon. Die Besänftigung Krankheitsbringender Götter spielte auch im Rigveda eine große Rolle (vgl. Rudra)
- Das Thema Ahnenkult in Indien finde ich erklärungsbedürftig. Das erschließt sich mir nicht unbedingt, wenn ich das mit Bali oder China vergleiche.
- Sehr wichtig fände ich einen allgemeinen Artikel zu Volksreligion. Da wäre glaube ich großer Bedarf. --Parvati 22:34, 26. Jul 2006 (CEST)
Also dann werde ich ihn verschieben, vielen Dank, dass du ihn gelesen hast. Ich werde dann in der Einleitung noch einen Satz schreiben, dass es natürlich Überschneidungen gibt. Was den Ahnenkult angeht, so kann ich darüber auch nicht mehr sagen, als das, was ich gelesen habe und im Artikel steht. Vielleicht finde ich ja noch mehr. Ja, der Artikel Volksreligion fehlt, ist mir auch schon aufgefallen. Liebe Grüße--Maya 23:03, 26. Jul 2006 (CEST)
Problem wegen Artikel Matriarchat vor Vermittlungsausschuss
Hallo, hier: [6] habe ich mein Problem mit dir dargelegt. --Sybilla 17:06, 31. Jul 2006 (CEST)
Hallo. Nachdem ich Sybillas Vorschlag nicht unterstützt habe, hat sie sich im VA nicht mehr gemeldet. Ich hab deswegen den VA archiviert. Die Sache müßte damit vorerst ein Ende haben. Beste Grüße -- Nasiruddin (Disk) (Feedback) 11:12, 8. Aug 2006 (CEST)
Bild hochladen
Ein user in der englischen wiki hat sich für dein Bild interessiert und möchte es hochladen. Es wäre nett, wenn du ihm bitte helfen könntest. Wandalstouring 14:13, 3. Aug 2006 (CEST)
Hinduismus in Afrika
Hallo Parvati. Ich wollte ein paar Zeilen zum Hinduismus in Afrika (also vor allem Mauritius und Südafrika) schreiben und suche noch geeignete Quellen. Kannst du mir da weiterhelfen? Danke --SingleMalt 17:54, 24. Aug 2006 (CEST)
- Davon habe ich leider gar keine Ahnung, da kann ich dir leider nicht weiter helfen. Ist aber sicher ein interessantes Thema.--Parvati 20:31, 24. Aug 2006 (CEST)
- kannst du mir da einen anderen Benutzer nennen, der vielleicht helfen kann? --SingleMalt 21:00, 24. Aug 2006 (CEST)
- Stelle deine Frage am besten mal beim Wikipedia:WikiProjekt_Indien. --Parvati 21:05, 24. Aug 2006 (CEST)
Projekt Indien
Hallo Parvati. Vielen Dank für den Tipp, hab mich schon eingetragen. Bin aber erstmal ziemlich beschäftigt, hab ne Hausarbeit zu schreiben bis Ende des Monats und dann fahr ich nach Indien :-) Mitte Oktober bin ich wieder da :-| Bin ziemlich neu bei Wikipedia und hab noch kaum Erfahrung so mit den Abläufen in der Artikelerstellung (Diskussion und so), hab bis jetzt so vor mich hingeschrieben, zu Themen, wo ich mal nen Seminar zu hatte. Aber ich freu mich auf die Zusammenarbeit. Mach es gut! -- Hans, 25.Aug 2006, 16:19 (CET)
Hallo Parvati. Danke für die nette Begrüßung. Wenn ich in der Wikipedia etwas besser zurecht komme, würde ich sehr gerne bei dem Projekt mitwirken. Liebe Grüße --Laogai 12:02, 28. Jan. 2008 (CET)
Raja
Wie ich sehe, bist du auch gerade hinter der Intelligenzbestie her, wahrscheinlich die unglückliche Wiedergeburt eines "Raja" ;) Gerade habe ich die zwei Artikel Raja und Maharaja gesehen, denkst du nicht auch, man könnte einen davon löschen? --Durga 19:38, 16. Sep 2006 (CEST)
- Ich könnte mir durchaus vorstellen, das getrennt zu lassen (auch wenn die Artikel nicht sonderlich lang sind). Bei dem deutschen Adelstiteln ist auch für jede Variante ein eigener Arktikel da (vgl. Adelstitel). --Parvati 21:07, 16. Sep 2006 (CEST)
Wikipedia Termine in Bayern jetzt via Email
Hallo liebe Münchner,
Da die Anzahl der Stammtisch Interessierten immer mehr wird, ist die Benachrichtigung über neue Termine auf Benutzer-Diskussionsseiten nicht mehr sinnvoll machbar.
Deshalb haben wir jetzt (einer Idee der Nürnberger Stammtischfreunde folgend) eine Benachrichtigungs-Mailingliste eingerichtet, in der Du Dich auch eintragen kannst, wenn es Dich interessiert was in Bayern so los ist (Stammtische, Besichtigungen, Grillen, ...)
Um die Benachrichtigungen auf einem minimalen aber effektiven Level zu halten wäre es nett wenn Du uns auch Deine Präferenzen mitteilen könntest.
Wenn Du Verbesserungsvorschläge zu dieser Idee hast, lass es uns wissen. Bis vielleicht zum nächsten Treffen dann, würd mich freuen :-) Fantasy 容 18:15, 17. Sep 2006 (CEST)
Herz-Sutra
Hallo,
kannst du mir bitte sagen, ob dieser Edit von mir korrekt war? Wenn du auch Zeit findest, dir die Übersetzung im Artikel anzusehen (und evtl. sogar – mit entsprechend starken Nerven oder Humor – die Diskussion dazu auf der Diskussionsseite), wäre das noch fabelhafter. Gruß, --Asthma 13:27, 27. Sep 2006 (CEST)
- Ich bin eigentlich kein Buddhismusexperte, aber die Verlinkung auf Prajnaparamita erscheint mir plausibler als auf prajna (wenngleich die auch nicht ganz verkehrt ist). In Bezug auf die Diskussion zur Übersetzung von shunyata vertrete ich ohnehin eher einen pragmatischen Standpunkt: Übersetzungen von Sanskritbegriffen sind immer nur Annäherungen, damit muss man sich einfach abfinden. Das spricht aber nicht gegen die Verwendung deutscher Begriffe. Eine Überfrachtung mit Sanskrit- oder japanischen oder chinesischen Begriffen macht einen Artikel für den Leser jedoch nicht verständlicher. Außerdem verwendet auch Conze in "Buddhistisches Denken" für Shunyata "Leere". Die Orginalzitate in dem Artikel sind schon fast zu lange, auch wenn ich es gut finde, dass jemand sich die Mühe gemacht, genau nachzuschauen. Aber eigentlich wären die Originaltexte in Wikisource besser aufgehoben. --Parvati 22:40, 27. Sep 2006 (CEST)
- Stümmt. Danke für die Antwort. --Asthma 19:25, 1. Okt 2006 (CEST)
Achtung
Bitte nicht meine Kategorien-Anfrage auf Wikipedia:WikiProjekt Indien übersehen. Du hast die betroffene Aufteilung schließlich mal selbst gemacht;-)--Xquenda 16:33, 27. Sep 2006 (CEST)
- Hallo, Parvati, könntest du mal bei Vratya vorbei schauen, da gibts eine Unklarheit. Ich schreib auch an den Autoren Benutzer:Mario Laatsch, aber ich fürchte, der hat sich vertschüßt, er hat auf seiner Benutzer- und seiner Diskussionsseite das Licht aus gemacht. Vielleicht gehen wir mit den Indologen hier zu rauh um, ist wohl nichts für die Mimosen, auf die Regeln aufmerksam gemacht zu werden :-) --Durga 01:34, 3. Okt 2006 (CEST)
- Hallo Durga, denke bitte daran, dass ś mit sh wiedergegeben wird. Ich muss zugegeben, dass mir im Zweifelsfalle eine korrekte wissenschaftliche Umschrift lieber ist, als eine falsche Wikipedia-Umschrift (vorausgesetzt, das Kästchen-Problem wird gelöst). Aber es stimmt, die Fälle häufen sich, dass Indologen wieder die Flucht ergreifen. Ist irgendwie auch schade. Was hier gefordert ist, ist in manchem konträr zu dem, was man im Studium bringen muss.--Parvati 13:54, 3. Okt 2006 (CEST)
Hi Parvati, magst du dir bitte mal die Änderungen von Feliz im Artikel anschauen. Vor allem der Ersatz der Sanskrit-Schreibweise durch ?????? erscheint mir doch völlig daneben. LG PaulaK 12:08, 4. Okt 2006 (CEST)
- Die Fragezeichen habe ich wieder rückgängig gemacht, die sind wirklich daneben. Die anderen Änderungen kannst du besser beurteilen, da habe ich nichts gemacht.--Parvati 17:51, 4. Okt 2006 (CEST)
- Ich bitte um Entschuldigung wegen der Fragezeichen, die anstelle der Devanagari-Zeichen im Pranayama-Artikel aufgetaucht sind. Mein Rechner kann diese Sonderzeichen nicht darstellen, es werden mir immer nur Fragezeichen angezeigt, deshalb konnte ich sie beim erneuten Überabeiten des Artikels nicht übernehmen. Dies ist ein technisches Problem der Wikipedia, oder? -- Feliz 01:18, 6. Okt 2006 (CEST)
- Auf der Seite Vedangas bekomme ich auch nur Fragezeichen (auch wenn ich im Firefox die Zeichenkodierung umstelle). Ich hatte auch vorher schon mal in der englischen Wikipedia die Hilfeseite für indische Schriften [7] konsultiert, da steht, dass das Schrift-Rendering von meiner Betriebssystem/Browser-Kombination nicht unterstützt wird. Auch das Installieren des Unicode-Fonts für Devanagari ("mangal.ttf") brachte im Artikel keinen Erfolg - interessanterweise werden jetzt aber im Edit-Feld beim Bearbeiten eines Artikels die indischen Schriftzeichen korrekt dargestellt, nur nicht auf der Artikelseite.
- In der englischen Wikipedia gibt es den Textbaustein 'IndicText' (z.B. bei der englischen Version von Pranayama [8]- damit wird rechts ein Hinweis eingeblendet, dass evtl. Schriftzeichen nicht korrekt dargestellt werden. Vielleicht sollte man diesen Baustein auch in der deutschen Version einführen? -- Feliz 17:14, 6. Okt 2006 (CEST)
- Dieser Textbaustein Indic Text bringt hier nicht sonderlich viel, das es hier lediglich um die Position des kurzen i in Devanagari in Firefox geht.
- Du siehst also nicht nur die wissenschaftliche Umschrift nicht, sondern auch Devanagari nicht?
- Vielleicht must du nur noch eine geeignete Schrift installieren, z.B. Arial Unicode MS. Damit kommt man eigentlich ganz gut zurecht. --Parvati 21:05, 6. Okt 2006 (CEST)
Hi Parvati, nu steht da schon wieder pra-na-ya-ma. Kannste bitte noch mal nachschauen. Danke! Herzliche Grüße PaulaK 15:13, 18. Okt. 2006 (CEST)
Hallo Parvati, ich möchte nochmal um Deine Mithilfe bitten, ich habe gerade eine wichtige Änderung am Anfang des Artikels zu Pranayama gemacht und befürchte nun, dass die Devangari-Zeichen dabei evtl. wieder verloren gegangen sein könnten. Ich kann das leider nicht nachprüfen, könntest Du mal schauen? Danke! --Feliz 15:23, 12. Feb. 2007 (CET)
- Na dann ist ja alles okay, wenn die Übernahme der Sonderzeichen jetzt funktioniert. Mir werden sie immernoch nur im Bearbeitungs-Fenster korrekt dargestellt, aber nicht im eigentlichen Artikel, da bekomme ich Fragezeichen. --Feliz 23:08, 12. Feb. 2007 (CET)
Vorlage: IAST
Wozu dient diese Vorlage (Vorlage:IAST)? Ein anonymer Benutzer (84.154.108.250, Deutsche Telekom) hat sie für die Pinyin-Transkription des Berges Kailash verwendet. Pinyin ist nicht IAST. —Babel fish 04:15, 9. Okt. 2006 (CEST)
- Das war ich. Ich habe das ohne Anmeldung erleldigt, weil ich nur unangemeldet die Kästchen sehe. Funktion der Vorlage: Darstellung des "International Alphabet of Sanskrit Transliteration". Diese Vorlage dient dazu, auch denjenigen Browsern die Darstellung zu gewährleisten, die zwar Unicode darstellen, aber nicht eine passende Schriftart auswählen können (vor allem Internet Explorer). Für Pinyin funktioniert es offensichtlich auch. Da Kailash in der Kategorie:Hinduismus drin ist, habe ich das gleich miterledigt. Das Prinzip ist der Vorlage:IPA abgeschaut. Mir war aufgefallen, dass es in der englischen Wikipedia möglich ist die wissenschaftliche Umschrift auch in nicht angemeldetem Zustand im Intenet Explorer korrekt zu sehen (keine Kästchen) --Parvati 15:42, 9. Okt. 2006 (CEST)
Hast du eine Idee wie man dieses Kleidungstück am besten nach den Namenskonventionen schreibt? Das scheint ja in jeder Sprache anders zu sein und reicht wohl bis hin zu "Shalvar Qamiz". Müsste auch ansonsten noch wikifiziert werden (inkl. kat.), doch das wollte ich jetzt nicht ohne Klärung der Schreibweise machen.--Xquenda 22:15, 17. Okt. 2006 (CEST)
- Salwar Kamiz ist sogar richtig (Shalvar, Salvar oder Shalwar wären es theoretisch jedoch auch). Habe noch ein paar Sachen ergänzt. --Parvati 15:39, 18. Okt. 2006 (CEST)
Genus von mandir
Ohne böse Absicht hatte ich im Auroville-Artikel den Artikel von Matrimandir von "das" in "der" geändert und damit fundamentalen Widerstand hervorgerufen, siehe dazu insgesamt Diskussion:Auroville. Kannst du bitte mal schauen, welches Geschlecht das Wort in Sanskrit hat? In Hindi ist es wohl maskulin, doch eine konkrete Zielsprache haben die Kritiker bislang nicht benannt. Liebe Grüße und danke im Voraus.--Xquenda 13:17, 28. Okt. 2006 (CEST) P.S.: Kannst du auch aus Dussehra was machen, beispielsweise auf eine konventionsgerechte Schreibweise verschieben?--Xquenda 14:28, 28. Okt. 2006 (CEST)
- Hallo Parvati, gerade sehe ich, Xquenda hat auch schon wegen Dussehra bei dir angefragt. Dort sollte die Sankskrit-Schreibweise stehen, nicht Hindi und Maharati. Außerdem steht dort als neue Kategorie:Indische Feiertage, brauchts die? Vielleicht schaust du ja am Sonntag mal rein.--Durga 01:14, 29. Okt. 2006 (CEST)
Ähm, das verwirrt mich jetzt etwas. Nicht vielleicht doch Dashahra?--Xquenda 12:27, 29. Okt. 2006 (CET)
- Dashahra wäre auch korrekt. In Hindi sind ja sowohl Dashahra als auch Dasahra üblich. In Google hat jedoch Dasahra mehr Treffer. Auch ist hier der Bezug zu engl. Dussehra klarer (der Brookhaus schreibt auch Dasahra). Aber man könnte ja noch eine Weiterleitung von Dashahra reinmachen. Auf jeden Fall fände ich es unpassend die Sanskritschreibweise Dashahara zu verwenden.--Parvati 13:01, 29. Okt. 2006 (CET)
- Okay, danke auch für deine Matrimandir-Bearbeitung, hab's grad erst gesehen.--Xquenda 13:08, 29. Okt. 2006 (CET)
Gayatri
Hallo Parvati, ich habe den Artikel Gayatri erweitert und möchte ein neues Lemma Gayatri (Mantra) anlegen. Mir ist bekannt, dass vor meiner Zeit ein Artikel mit dem Lemma schon mal gelöscht wurde, aber das wird daran gelegen haben, dass darin die überaus hohe Bedeutung dieses speziellen Mantras nicht deutlich wurde. Beide sind noch in Benutzer Diskussion:Durga/Sandbox. Magst du es mal durchgehen, bevor ich es einstelle - besonders die Verse in Devnagri und die Umschrift. Ich glaube hier sind die diakritischen Zeichen gerechtfertigt (wo du dich schon so darum bemüht hast). Die Übersetzung in Deutsch würde ich gerne austauschen, oder – ich nehme an die Deutsch-Version ist von dir, vielleicht kannst du die Quelle noch eruieren und dazu schreiben.--Durga 02:53, 3. Nov. 2006 (CET)
- Liebe Durga, ich kann im Moment leider nicht viel dazu beisteuern, da ich nicht zuhause bin. Korrigiert habe ich lediglich "Savitri". Das ri ist die Transkription des vokalischen r. Die wissenschaftliche Umschrift kann ich leider trotz IAST-Vorlage nicht sehen (ich sitze an einem Computer in Vietnam, wo offensichtlich Arial Unicode MS nicht installiert ist). Die Quelle der Uebersetzung habe ich nicht im Kopf, aber tausche Sie ruhig aus, wenn es eine bessere gibt. --Parvati 08:57, 8. Nov. 2006 (CET)
- Hallo Parvati, hoffentlich hattest du (oder hast noch) einen schönen Urlaub und dich gut erholt! Inzwischen gibt es wieder eine Menge Arbeit, in unserem Bereich sind einfach zu wenig Leute aktiv. Ich kann leider auch nicht so oft hier arbeiten – bringe es aber nicht über mich, alles einfach liegen zu lassen. Wenn du Zeit hast, kannst du mal bei Gotra und Pravara reinschauen, (wenn es den Artikel bei deiner Rückkehr noch gibt). Scheint wieder jemand aus der Indologie zu sein - hoffentlich läßt sie sich überzeugen, ihr Wissen enzyklopädisch aufzubereiten, es wäre recht interessant! Mit den Gayatri-Versen lass dir Zeit.
- Zu Savitri: Man kann Savitr und Savitri nicht ganz gleich setzten. Schau am besten mal in die englische Version en:Savitr dort ist es genau beschrieben –so ist es mir auch bekannt und genau solche Beispiele habe ich noch vor mir: „Sāvitrī signifies that which is related to Savitr (Punkt drunter)" Savitr ist übrigens (auch im engl. Artikel) männlich, wogegen Sāvitrī weiblich gedacht wird.--Durga 01:30, 27. Nov. 2006 (CET)
- Hallo Parvati, hoffentlich hattest du (oder hast noch) einen schönen Urlaub und dich gut erholt! Inzwischen gibt es wieder eine Menge Arbeit, in unserem Bereich sind einfach zu wenig Leute aktiv. Ich kann leider auch nicht so oft hier arbeiten – bringe es aber nicht über mich, alles einfach liegen zu lassen. Wenn du Zeit hast, kannst du mal bei Gotra und Pravara reinschauen, (wenn es den Artikel bei deiner Rückkehr noch gibt). Scheint wieder jemand aus der Indologie zu sein - hoffentlich läßt sie sich überzeugen, ihr Wissen enzyklopädisch aufzubereiten, es wäre recht interessant! Mit den Gayatri-Versen lass dir Zeit.
Ich habe die beiden Artikel Gayatri schon eingestellt, weil ich Anfang Januar wieder einige Wochen nach Indien verschwinde und vorher alles erledigen möchte. Wenn du übers Wochenende da bist, kannst du vielleicht mal durchgehen. Vielleicht magst du auch mal hier rein schauen: Nahrungstabu, wo Dinah über die "Hl.Kuh" , das meiste aus einem populärwissenschaftlichen Buch von M.Harris, geschrieben hat. Ich bin auf den Artikel erst aufmerksam geworden, nachdem mir eine Schülerin gesagt hat, in Kerala würden Hindus Kühe essen. Sie hatte sich für eine Arbeit in wp informiert. --Durga 02:14, 10. Dez. 2006 (CET)
aus Mantra
"Om", oft auch "Aum" geschrieben, da im Sanskrit der Vokal O ein Diphthong aus den Vokalen A und U ist. - Finde ich zweifelhaft; wohl eher, weil der Diphthong "au" im Englischen "o" gesprochen wird. Was meinst du?--Xquenda 09:21, 8. Dez. 2006 (CET)
- Finde ich auch zweifelhaft, die Begründung habe ich vorsichtshalber ausgenommen. Noch zweifelhafter finde ich die Erklärung, das Symbol Om setze sich aus a, u und m zusammen. Ich kann mir nicht vorstellen, dass das stimmt, bin mir aber nicht ganz sicher. Verdächtig ist, dass es in dem englischen Artikel am Anfang heißt, das Symbol setze sich aus dem dem o und dem Chandrabindu zusammen und später, das Symbol sehe aus wie ein langes u mit Chandrabindu (letzteres ist wenigstens plausibel). Habe aber leider nichts zu dem Thema gefunden. --Parvati 21:36, 10. Dez. 2006 (CET)
- Das hab ich gerade gefunden: In Sanskrit when 'a' and 'u' are combined, it gives us the sound 'o' as in go, and adding 'm' to it we get the Om. Now the 'a' 'u' 'm', known as Mātras (phonetic constituents) of Om, are symbolic not only of the beginning, middle, and end of all the words, ..... Aus: Om Gayatri and Sandhya by Svami Mukhyananda, Ramakrishna Math, S.10. - Diese drei Laute werden häufig spirituell interpretiert. Auf Seite 14 findet sich eine nicht neutrale, aber gängige Interpretation: To help in spiritual practice (Upāsana), A U M, the phonetic constituents of Om, are identified with different constituents of Om, are identified with different types of Cosmic triads........--Durga 02:35, 11. Dez. 2006 (CET)
- Stimmt! In meinem Sanskritlexikon steht es eigentlich auch drin. Da hätte ich zuerst mal nachgucken sollen. Da steht es unter om, also tatsächlich ओम् in Devanagari, aber im Erklärungstext steht auch dabei, dass es sich aus den Lauten a, u und m zusammensetzt. O ist zwar schon ein Diphtong (der tatsächlich aus a und u zusammensetzt), aber es gibt eben auch den Diphtong au औ. Diese Laute hängen insofern zusammen, als Vokale einer doppelten Abstufung unterliegen. Der Vokal u wird in der Hochstufe (guna) zu o und in der Dehnstufe (Vriddhi) zu au. --Parvati 19:29, 14. Dez. 2006 (CET)
- Gut, danke für die Antwort.--Xquenda 10:59, 15. Dez. 2006 (CET)
Zu diesem Bild fehlen zwei notwendige Angaben:
- Name des Autoren bzw. Künstlers
- Schriftliche Einwilligung des Autoren oder Künstlers zur Veröffentlichung des Bilders unter einer freien Lizenz, bzw. Nachweis, daß der Autor oder Künstler seit über 70 Jahren tot ist.
Werden diese Angaben nicht innerhalb von zwei Wochen nachgetragen, muß das Bild leider gelöscht werden. --Asthma 15:06, 10. Dez. 2006 (CET)
Weitere Bilder
Dasselbe gilt für folgende Bilder:
- Bild:Rama sita.jpg
- Bild:Durga2.jpg
- Bild:Natraj.jpg
- Bild:Indra.jpg
- Bild:Hindu opfer.jpg
- Bild:Hanuman.jpg
- Bild:Lakshmi2.jpg
- Bild:Kali.jpg
- Bild:Sita rama.jpg
- Bild:Gayatri.jpg
Gruß, --Asthma 15:11, 10. Dez. 2006 (CET)
- Leider musste ich die Bilder nun löschen, da noch immer keine Bildquelle angegeben war. Wenn du mal wieder in der Wikipedia unterwegs bist, sag' Bescheid, dann kann ich sie Dir wiederherstellen. --Flominator 20:03, 9. Jan. 2007 (CET)
Unklares bei den hinduistischen Schriften
Hallo Pravati, ich schreibe an einer Arbeit über Hinduismus und bin bei den Schriften auf ein Problem gestoßen, Selbst hier bei wikipedia scheint es nicht mehr ganz eindeutig zu sein und zusammen mit vielen Informationen aus Büchern schon gar nicht: Sind die Veden ein Teil der Shrutis oder anders herum? Ich habe die Variante gefunden, dass
- die Veden unterteilt werden in Shrutis und Smritis
- die Veden ein Teil der Shrutis sind, ebenso wie Brahmanas, Aranyakas und Upanishaden, die den Samhitas zugeordnet werden können, bzw. sich auf sie beziehen
- die Veden gleichbedeutend sind mit den Shrutis und in Brahmanas, Aranyakas, Upanishaden und natürlich Samhitas unterteilt werden
- die Veden irgendwie über den Shrutis stehen, aber nicht über den Smritis (irgendwie ganz seltsam...)
Kannst du mir da weiterhelfen? Liebe Grüße, Hanna 17:29, 01. Jan. 2007 (CET)
- Hallo Hanna, die Veden sind Teil der Shruti. Theoretisch könnten noch andere Texte dazu gezählt werden, faktisch ist das jedoch eher nicht der Fall (oder es gibt es keinen Konsens zu dieser Frage).
- Es ist außerdem zu beachten, dass es vier verschiedene vedische Texttraditionen gibt: Rigveda, weißer und schwarzer Yajurveda, Atharvaveda und Samaveda.
- Jeder Veda unterteilt sich in folgende Textschichten Samhitas, Brahmanas, Aranykas und Upanishaden. Sehr oft sind diese Texte (die ja am Anfang mündlich überliefert wurden) jedoch nicht strikt von einander getrennt. Es handelt sich um eine idealtypische Einteilung. Der Name Brihadaranyaka-Upanishad zeigt schon, dass hier zwei Textarten enthalten sind.
- Im Idealfall gehört zu einer Samhita ein Brahmana, ein Aranyaka und eine Upanishad. Dies ist jedoch nicht immer der Fall.
- So weit die indologische Einteilung, die auf einer eher konservatischen brahmanischen Systematik beruht.
- Die Shruti (und somit die Veden) stehen demzufolge über der Smriti. Aber es gibt Texte wie die Bhagavadgita, die eine solche Wichtigkeit haben, dass man durchaus in Indien auf Stellungnahmen stößt wie die Bhagavadgita sei Teil des Veda (vor allem wenn man Veda wörtlich mit Wissen übersetzt). So kann es sein, dass Texte der Smriti (vor allem Bhagavadgita und Bhagavatapurana) in manchen Strömungen des modernen Hinduismus eine größere Bedeutung haben als der Veda (im klassischen Sinne). --Parvati 23:43, 1. Jan. 2007 (CET)
- Danke, du hast mir sehr geholfen! Darf ich dich gleich noch etwas fragen? Ein ähnliches Problem ist mir jetzt bei den Smritis begegnet: Für die Gesetzbücher (Dharmashastra) fand ich nur ein Beispiel und zwar das Manusmriti, genauso fand ich bei den Gesetzestexten (Nitishastra) nur das Artashastra. Gibt es (in beiden Fällen) noch weitere Schriften, die dort zugeordnet werden können oder ist Dharmashastra dasselbe wie Manusmriti und Nitishastra gleichbedeutend mit dem Artashastra?
- Kannst du mir evt. auch sagen, ob die Agamas Shrutis oder Smritis sind und in welchem Zusammenhang sie mit den Tantren stehen?
- Vielen, vielen Dank für deine liebe Hilfe! Gruß --H-angel 18:04, 14. Jan. 2007 (CET)
Lieb Parvati,
Ich bin MiKe, geht Bitte zu Artikel Yesudas. Ich habe nur es von englischer Version von Wiki übersetzt. Bitte prüfen Sie und redigieren Sie es.
Dank Dasmike 08:27, 9. Jan. 2007 (CET)
- Wie bitte? Es gibt offensichtlich keinen Artikel Yesudas. --Parvati 22:02, 9. Jan. 2007 (CET)
- Wurde ziemlich schnell gelöscht, weil es wohl ein totaler Babelunfall war.--Xquenda 01:50, 10. Jan. 2007 (CET)
Hallo
Servus Parvati, schön dass du da bist! Habe gerade deine Anwesenheit bemerkt und wünsche dir ein schönes Wochenende--Durga 21:55, 28. Apr. 2007 (CEST)
- Hallo Durga, das ist ja wirklich nett :-) Ich wünsche dir auch ein schönes Wochenende -Parvati 21:59, 28. Apr. 2007 (CEST)
Urheberrechtliches Problem mit deinen Bildern
Hallo Parvati, vielen Dank für das Hochladen deiner Bilder.
Leider fehlen bei
noch einige Angaben auf der Bildbeschreibungsseite. Um Verletzungen des Urheberrechts zu vermeiden, müssen derartige Bilder nach zwei Wochen gelöscht werden. Bevor du die Informationen ergänzt, lies dir bitte unbedingt (!) zuerst die FAQ zu Bildern durch. Benutze dann bitte die Vorlage aus dem Kasten unten links, die du kopieren, über „Seite bearbeiten“ in die Bildbeschreibung einfügen und dann ausfüllen kannst. Unter diese Bildbeschreibung muss dann eine passende Lizenzvorlage aus den Lizenzvorlagen für Bilder gesetzt werden.
{{Information |Beschreibung = |Quelle = |Urheber = |Datum = |Genehmigung = |Andere Versionen = |Anmerkungen = }}
- Beschreibung: Was stellt die Datei dar? (Was ist auf dem Foto zu sehen und wo wurde es aufgenommen?)
- Quelle: Woher stammt die Datei, bzw. das was die Datei zeigt?[1] (z. B. eine URL oder „selbst fotografiert“)
- Urheber: Wer hat sie erstellt, bzw. wer hat den Inhalt angefertigt?[2] (wenn du Urheber bist, deinen Benutzernamen eintragen oder mit
~~~~
signieren) - Datum: Wann ist die Datei entstanden und falls zutreffend wann wurde sie erstveröffentlicht? (Nicht das Hochladedatum eintragen!)
- Genehmigung (frei lassen): Wenn die Datei nicht dein eigenes Werk ist, lasse unbedingt den Urheber die Erlaubnis zur Verwendung an permissions-de@wikimedia.org senden,[3] dabei sollte der Dateiname genannt werden. Der Support trägt dann hier die Freigabe ein.
- Andere Versionen (nur ausfüllen, wenn andere Versionen hochgeladen wurden, ansonsten frei lassen): Wie lautet der Name für eine andere Version dieser Datei?
- Anmerkungen (nur ausfüllen, wenn du etwas anmerken willst, ansonsten frei lassen): Sonstige Anmerkungen
- ↑ Anm. zur Quelle: Werden Bilder mit einem Graphikprogramm ab- oder nachgezeichnet, so muss die Quelle des Ursprungsbildes angegeben werden.
- ↑ Anm. zum Urheber: Bitte beachte, dass beim Abzeichnen oder Fotografieren eines urheberrechtlich geschützten Gegenstandes das damit verbundene Urheberrecht unvermindert fortbesteht. Daher ist in einem solchen Fall die Genehmigung desjenigen einzuholen, der das Urheberrecht an dem Ursprungsgegenstand besitzt. Dazu bitte die Seite Bildrechte lesen.
- ↑ Anm.: Eine Vorlage für die Freigabe findest du hier
Falls du Probleme oder noch offene Fragen dazu hast, stehe ich dir gerne auf meiner Benutzerdiskussionsseite zur Verfügung.
Herzlichen Dank für deine Unterstützung. BLUbot - meine Diskussionsseite 16:09, 11. Mai 2007 (CEST)
Hallo Parvati, wenn du zufällig mal wieder vorbei schaust, könntest du dir vieleicht obigen Artikel von Josef ansehen (sowie die Diskussionsseite). Es ist mühsam, er liest sich was an und schreibt dann Artikel, ohne zu wissen, worum es eigentlich geht. Ich komme kaum noch dazu meine eigenen Sachen zu schreiben, weil ich ständig hinter ihm (oder anderen) her bin. Das Problem ist, das keiner sonst da ist, der die Sachen fachlich beurteilen und korrigieren kann und ich die Rolle des ewigen Kritikers einnehmen muss. Wenn du keine Zeit hast, werd ich es in die QS geben. Notfalls sollte man das löschen, solche Artikel sind trotz Relevanz des Lemmas kein Gewinn für wp. Ansonsten: Schönen Sommer! --Durga 11:42, 13. Mai 2007 (CEST)
Sterbliche usw.
hallo parvati, vielleicht kommst du dazu, mal hier vorbeizuschaun? danke und grüße, Ca$e 12:02, 15. Okt. 2007 (CEST)
Lautschrift und Hindi
Hallo Parvati, mir ist aufgefallen, dass du vor geraumer Zeit die Artikel zu den indischen Bundesstaaten mehr oder minder systematisch mit Lautschriftangaben versehen hast. Was mich dabei ein wenig verwundert, ist, dass du das र im Hindi konsequent mit [ɽ] wiedergegeben hast. Müsste es nicht eher [r] sein? Ich war der Meinung, [ɽ] sei der Lautwert von ड़. Weil ich aber kein Hindi kann, bin ich meiner Sache nicht ganz so sicher, und wollte noch mal nachfragen, ob hier ein Fehler deiner- oder meinerseits vorliegt, bevor ich die Lautschriftangaben ändere. Gruß, --BishkekRocks 18:42, 26. Okt. 2007 (CEST)
Puh, das ist schon ziemlich lange her (von systematisch kann auch keine Rede sein, ich bin mir auch nicht sicher, ob ich das war). Aber entscheidender ist, was in den Namenskonventionen drinsteht: http://de.wiki.x.io/wiki/Wikipedia:Namenskonventionen/Indien/Devanagari bei ड़ (noch) gar nichts. Dem Artikel Stimmhafter_retroflexer_Flap traue ich jedoch auch nicht ganz. Da steht immerhin ढ, obwohl es ढ़ heißen müsste. Kleiner Unterschied. Auf der Seite Liste_der_IPA-Zeichen steht unter R als Beispiel zu Stimmhafter retroflexer Flap बड़ा (in Urdu und Hindi dasselbe Wort). Das würde für deinen Vorschlag sprechen. Allerdings bin ich nicht der Ansicht, dass ein र ein Stimmhafter alveolarer Vibrant ist, das wird gerollter gesprochen als im deutschen. Unterschiede zwischen Hindi und Sanskrit gibt es vor allem bei den Vokalen. Auf der englischen Hindiseite steht: र /ɾə/ or /rə/ (die haben offensichtlich auch Schwierigkeiten sich festzulegen) http://en.wiki.x.io/wiki/Hindi#Phonology Das wäre dann ein Stimmhafter_alveolarer_Tap oder ein Stimmhafter_alveolarer_Vibrant. Allerdings bin ich zuwenig Phonetiker, um den Unterschied beurteilen zu können. (IPA war ein Thema, das während des Studiums nicht ein einziges Mal zur Sprache kam). --Parvati 15:36, 27. Okt. 2007 (CEST)
- Huch, habe deine Antwort irgendwie übersehen, sorry. Ich bin schon ziemlich überzeugt davon, dass ड़ [ɽ] ist. Der fehlende Punkt unter stimmhafter retroflexer Flap ist wahrscheinlich einfach ein Fehler (die einzelnen Laut-Artikel sind sowieso meistens Schrott). Der stimmhafte alveolare Vibrant [r] ist übrigens gerollter als im Deutschen – das deutsche „Zäpfchen-r“ ist ein stimmhafter uvularer Frikativ [ʁ] (wenn man nicht gerade aus Franken kommt), auch wenn es in der Lautschrift oft der Einfachheit halber als /r/ wiedergegeben wird. Ob das र im Hindi jetzt ein stimmhafter alveolarer Vibrant [r] (stark gerollt) oder ein stimmhafter alveolarer Tap [ɾ] (einfach gerollt) ist, weiß ich auch nicht. Das ist aber eigentlich egal, weil man in beiden Fällen vereichnfachend /r/ transkribieren kann. Das [ɽ] für र dürfte aber jedenfalls falsch sein, es sei denn, das r in deinem Benutzernamen spräche sich genauso wie das ड़ in लड़का. --BishkekRocks 17:40, 3. Nov. 2007 (CET)
Indus-Kultur -Dein neuerlicher revert..
Bitte begründe endlich mal deine Entscheidung!! Binnen 12 h!! Danke. --Vandemataram 10:49, 13. Dez. 2007 (CET)
3. Advent
Hallo Parvati,
Dir wünsche ich einen schönen 3. Advents-Ausklang!
Und eine schöne Vorweihnachtszeit von H.Albatros 21:15, 16. Dez. 2007 (CET)
Der Realist macht sich
Sein Bild von der Welt,
Der Visionär die Welt
Zu seinem Bild.
In beiden Fällen gilt:
Es bleibt ein Bild.
Mandala
Hallo warum hast du den Link in Mandala wieder gelöscht
Ich beschäftige mich schon 30 Jahre professionell mit dem Thema und lange Zeit war auch ein Link zu meinen Informationen hier vorhanden. Vorher war es mehre Jahre auf die Psychologie Persönlich verlinkt Meine Seiten sind werbefrei und enthalten ausschließlich Informationen zum Thema Mandala. Ich habe die Form eines Weblogs gewählt, weil sich die Artikel da besser verwalten lassen. Deshalb habe ich den Link auch auf Inhalt-Seite gesetzt.
- Zum einen: bitte beim Editieren nicht Beiträge anderer Benutzer auf meiner Diskussionseite löschen. Außerdem wäre unterschreiben prima. Den Weblink in Mandala hat übrigens Durga entfernt. Aber ich denke sie hatte gute Gründe. --Parvati 20:50, 17. Dez. 2007 (CET)
Siva Shiva
Meine liebe Parvati, Deine Änderungen im Artikel Hatha Yoga entbehren ihrer Notwendigkeit. Wenn Du die pdf der "Shiva Samhita" geöffnet hättest, wäre Dir sicherlich aufgefallen, dass dort "Siva" und nicht "Shiva" steht. Natürlich gibt es beide Schreibweisen. BEIDE! Daher finde ich Deinen Beitrag überflüssig. Natürlich habe ich nichts rückgängig gemacht, aber fürs nächste mal...! OM und Liebe Grüsse Aikhan PS: Ich verlinke jetzt Shiva, von der Warte her ist es allerdings besser.
- Die Wikipedia:Namenskonventionen/Indien/Devanagari sehen vor, dass der Buchstabe ś in der Wikipedia mit sh wiedergegeben wird. --Parvati 21:47, 17. Jan. 2008 (CET)
löschung von ideosynkratisch
hallo :)
jetzt habe ich ein paar artikel und paper zu elearning gelesen und bin mehrmals auf den begriff 'ideosynkratisch' gestoßen. hier konnte ich leider nix dazu finden, dachte mir aber, wenn den schon professoren benutzen, dann sollte doch zumindest eine kurze erklärung dazu existieren - also hab ich mal angefangen, ein paar zeilen dazu zu schreiben ... und kaum habe ich das gespeichert, ward es auch schon gelöscht - hm - ok, wenn es formale gründe dazu gegeben hätte, ok, hätte man daran arbeiten können, doch der 'admin' hat nur etwas von wegen "... gibt es im Duden nicht ..." beigemerkt - ist das ein grund?? also ich denke, wir werden hier unser eigenes fach-wiki eröffnen und uns weniger mit ignoranz herumschlagen grüße --Piusbmaier
- Hallo ;-)
- die Löschung (ich nehme an ein SLA) erscheint mir gerechtfertigt. Man braucht nicht noch ein zusätzliches Lemma in Form eines Adjektivs. Es gibt bereits einen Artikel zu Idiosynkrasie (Schreibweise wie im Duden). --Parvati 13:38, 19. Jan. 2008 (CET)
hallo! magst du hier mal kurz vorbeischaun? (nicht eigentlich mein gebiet) danke und grüße, -- Ca$e φ 00:18, 28. Feb. 2008 (CET)
hallo, magst du vielleicht ein paar zeilen zum thema aus spenden? danke und grüße, Ca$e 13:37, 27. Mär. 2008 (CET)
Namenskonventionen Indien
Hallo Parvati,
du scheinst ja in letzter Zeit inaktiv gewesen zu sein. Ich weiß nicht, ob du ab und zu mal vorbeischaust, aber die indischen Namenskonventionen ja wohl von dir in die Wege geleitet wurden, wollte ich dich auf die Diskussion, die ich unter Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Indien#Formatierung angefangen habe, hinweisen. Viele Grüße, --BishkekRocks 17:11, 6. Jun. 2008 (CEST)
- Ich möchte auf diese Abschnitt hinweisen, der fehlerhaft ist: http://de.wiki.x.io/wiki/Wikipedia:Namenskonventionen/Indien#Beispiele
- Ebenso ist die Großschreibung vorzuziehen. (bez. auf trans) http://de.wiki.x.io/w/index.php?title=Wikipedia:Namenskonventionen/Indien&action=historysubmit&diff=5907884&oldid=5808740
- Das entspricht nicht der wissenschaftlichen transkriptionsrichtlinien und wurde von dir auch nicht so umgesetzt. Keine Ahnung, weswegen Du das drinhaben wolltest, obwohl Du selbst bei denen Beispielen das nicht durchgehalten hast. Offensichtlich gab es auch keine sonderliche Gegenwehr. Nun aber - wenn auch spät - von mir. -- Chartinael 20:05, 28. Feb. 2010 (CET)
Artikel Magie
Hallo Parvati! Einige Benutzer der Wikipedia sind der festen Überzeugung, dass der Artikel Magie (Wikilinks auf diesen Artikel) überarbeitet bzw. neugefaßt werden muss. Eine erste ernstzunehmende Diskussion dazu fand bereits auf der Diskussionsseite des Benutzers Nwabueze statt, in der auch dein Name fiel, als es um die in Frage kommenden Fachleute ging. Henriette Fiebig hat bereits eingewilligt die Koordination des "Projektes" zu übernehmen. Falls deinerseits Interesse an einer Mitarbeit besteht oder noch Fragen offen sind, möchte ich dich bitten, bei Henriette oder auf meiner Diskussionsseite eine entsprechende Nachricht zu hinterlassen. Liebe Grüße, Bertold Bonk 12:57, 6. Jul. 2010 (CEST)
Hilfe bei einer Übersetzung
Namas te Parvati,
Ich bräuchte Hilfe bei einer Übersetzung und wusste nicht recht, an wen ich mich wenden sollte, so dass ich bei Wikipedia nach ein paar fähigen Menschen gesucht hab und auf dich gestoßen bin. Ich bin auf der Suche nach jemanden, der mir ein Gedicht in Hindi bzw. Devanāgarī übersetzen kann und hoffe auf deine Hilfe. Das Mini-Gedicht von eden ahbez lautet wie folgt:
The greatest thing you'll ever learn is just to love and to be loved in return.
Wäre dir unglaublich dankbar für deine Hilfe!
Liebe Grüße, C.
Hallo Parvati, Du hattest hier am 25. Mai 2005 eine Hypothese zur Herkunft von Soma eingefügt. Im Februar dieses Jahres wurde der Abschnitt mit einer Quellenwarnung versehen. Ich weiß, dass Dein Beitrag ewig her ist und Du auch nur mehr sporadisch unter Deinem Account beiträgst, aber vielleicht kannst Du ja bei Gelegenheit eine geeignete Quelle nachtragen. Viele Grüße --Zinnmann d 23:34, 27. Okt. 2011 (CEST)
Problem mit Deiner Datei (16.09.2013)
Hallo Parvati,
bei der folgenden von dir hochgeladenen Datei gibt es noch ein Problem:
- Datei:Khajuraho in Indien.jpg - Problem: Urheber, Hinweis
- Urheber: Der Schöpfer des Werks (z. B. der Fotograf oder der Zeichner). Man wird aber keinesfalls zum Urheber, wenn man bspw. ein Foto von einer Website nur herunterlädt oder ein Gemälde einfach nachzeichnet! Wenn du tatsächlich der Urheber des Werks bist, solltest du entweder deinen Benutzernamen oder deinen bürgerlichen Namen als Urheber angeben. Im letzteren Fall muss allerdings erkennbar sein, dass du (also Parvati) auch diese Person bist.
- Hinweis durch den DÜP-Bearbeiter: siehe https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/Files_uploaded_by_Pam77
Durch Klicken auf „Bearbeiten“ oben auf der Dateibeschreibungsseite kannst du die fehlenden Angaben nachtragen. Wenn das Problem nicht innerhalb von 14 Tagen behoben wird, muss die Datei leider gelöscht werden.
Fragen beantwortet dir möglicherweise die Bilder-FAQ. Du kannst aber auch gern hier antworten, damit dir individuell geholfen wird.
Vielen Dank für deine Unterstützung, Xqbot (Diskussion) 01:05, 16. Sep. 2013 (CEST)
Hallo Parvati!
Die von dir stark überarbeitete Seite Bedeutung des Veda wurde zum Löschen vorgeschlagen, bitte lies dazu die Löschregeln. Möglicherweise mangelt es der Seite an Qualität und/oder vielleicht ist – im Falle eines Artikels – die enzyklopädische Relevanz nicht eindeutig im Artikel erkennbar oder es gibt andere Löschgründe. Ob die Seite tatsächlich gelöscht wird, wird sich im Laufe der Löschdiskussion entscheiden, wo du den Löschantrag mit den konkreten Löschgründen findest. Bedenke bei der argument- und nicht abstimmungsorientierten Diskussion bitte, was Wikipedia nicht ist. Um die Relevanz besser erkennen zu lassen und die Mindestqualität zu sichern, sollte primär die zur Löschung vorgeschlagene Seite weiter verbessert werden. Das wiegt als Argument deutlich schwerer als ein ähnlich aufwändiger Beitrag in der Löschdiskussion.
Du hast gewiss einiges an Arbeit hineingesteckt und fühlst dich vielleicht vor den Kopf gestoßen, weil dein Werk als Bereicherung dieser Enzyklopädie gedacht ist. Sicherlich soll aber mit dem Löschantrag aus anderer Sichtweise ebenfalls der Wikipedia geholfen werden. Bitte antworte nicht hier, sondern beteilige dich ggf. an der Löschdiskussion. Grüße, Xqbot (Diskussion) 18:46, 27. Okt. 2013 (CET) (Diese Nachricht wurde automatisch durch einen Bot erstellt. Falls du zukünftig von diesem Bot nicht mehr über Löschanträge informiert werden möchtest, so trage dich hier ein.)
Hallo Parvati!
Die von dir stark überarbeitete Seite Naturreligion wurde zum Löschen vorgeschlagen. Gemäß den Löschregeln wird über die Löschung nun bis zu sieben Tage diskutiert und danach entschieden.
Du bist herzlich eingeladen, dich an der Löschdiskussion zu beteiligen. Wenn du möchtest, dass der Artikel behalten wird, kannst du dort die Argumente, die für eine Löschung sprechen, entkräften, indem du dich beispielsweise zur enzyklopädischen Relevanz des Artikels äußerst. Du kannst auch während der Löschdiskussion Artikelverbesserungen vornehmen, die die Relevanz besser erkennen lassen und die Mindestqualität sichern.
Da bei Wikipedia jeder Löschanträge stellen darf, sind manche Löschanträge auch offensichtlich unbegründet; solche Anträge kannst du ignorieren.
Vielleicht fühlst du dich durch den Löschantrag vor den Kopf gestoßen, weil der Antragsteller die Arbeit, die du in den Artikel gesteckt hast, nicht würdigt. Sei tapfer und bleibe dennoch freundlich. Der andere meint es vermutlich auch gut.
Grüße, Xqbot (Diskussion) 16:18, 8. Apr. 2016 (CEST) (Diese Nachricht wurde automatisch durch einen Bot erstellt. Wenn du zukünftig von diesem Bot nicht mehr über Löschanträge informiert werden möchtest, trag dich hier ein.)
Hallo Parvati!
Die von dir stark überarbeitete Seite Nirmala Srivastava wurde zum Löschen vorgeschlagen. Gemäß den Löschregeln wird über die Löschung nun bis zu sieben Tage diskutiert und danach entschieden.
Du bist herzlich eingeladen, dich an der Löschdiskussion zu beteiligen. Wenn du möchtest, dass der Artikel behalten wird, kannst du dort die Argumente, die für eine Löschung sprechen, entkräften, indem du dich beispielsweise zur enzyklopädischen Relevanz des Artikels äußerst. Du kannst auch während der Löschdiskussion Artikelverbesserungen vornehmen, die die Relevanz besser erkennen lassen und die Mindestqualität sichern.
Da bei Wikipedia jeder Löschanträge stellen darf, sind manche Löschanträge auch offensichtlich unbegründet; solche Anträge kannst du ignorieren.
Vielleicht fühlst du dich durch den Löschantrag vor den Kopf gestoßen, weil der Antragsteller die Arbeit, die du in den Artikel gesteckt hast, nicht würdigt. Sei tapfer und bleibe dennoch freundlich. Der andere meint es vermutlich auch gut.
Grüße, Xqbot (Diskussion) 21:52, 1. Mai 2016 (CEST) (Diese Nachricht wurde automatisch durch einen Bot erstellt. Wenn du zukünftig von diesem Bot nicht mehr über Löschanträge informiert werden möchtest, trag dich hier ein.)
Du wirst vermisst!
Hallo Parvati,
ein Wikipedianer hat Dich auf Wikipedia:Vermisste Wikipedianer eingetragen, weil einer oder mehrere Benutzer Dich vermissen. Falls Du wieder aktiv bist, würden sich diese Benutzer sicherlich über eine kurze Rückmeldung dort freuen. Vielen Dank, TaxonBot (Diskussion) 20:30, 30. Mär. 2017 (CEST)