Diskussion:Basilica Nosso Senhor do Bonfim

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Jkü in Abschnitt Ursprung des Waschrituals

Ursprung des Waschrituals

Bearbeiten

Laut span. WP stammt das Waschritual nicht aus dem Candomblé, sondern war ursprünglich Teil der Festvorbereitungen, wobei Sklaven durch die Bonfim-Bruderschaft zur Reinigung der Kirche verpflichtet wurden. --Rabanus Flavus (Diskussion) 08:52, 2. Mai 2019 (CEST)Beantworten

Das duftende Wasser ist aber eine wesentliche Weiterentwicklung.
Nach der katholischen Sonntagszeitung ist die Geschichte ungeklärt.--Jkü (Diskussion) 20:08, 4. Mai 2019 (CEST)Beantworten
Die Übersetzung "vom guten Sterben" könnte auch "vom guten Ende" ersetzen. Bonfim ist wenig geläufig.--Jkü (Diskussion) 12:02, 2. Mai 2019 (CEST)Beantworten
Anmerkung dazu: Die "katholisch korrekte" Übersetzung ist meines Wissens "vom guten Tod". --Inetdeswerdisagedürfe (Diskussion) 09:04, 4. Mai 2019 (CEST)Beantworten

False friend

Bearbeiten

"Die Architektur ist im neoklassizistischen Stil erbaut." Klassizismus im deutschen ist in anderen Sprachen "Neoclasicismo". Neoklassizismus im deutschen ist wiederum ein wesentlich modernerer Baustil. Das habe ich schon bei einigen anderen ausländischen Kirchenartikeln festgestellt... P.S.: Den obigen zitierten Satz sollte man anders formulieren. "Die Architektur..ist erbaut." liest sich komisch --Inetdeswerdisagedürfe (Diskussion) 09:12, 4. Mai 2019 (CEST)Beantworten

Richtig, danke! --Rabanus Flavus (Diskussion) 09:18, 4. Mai 2019 (CEST)Beantworten
Ich habe dann die Korrekturen gemacht.--Jkü (Diskussion) 10:52, 4. Mai 2019 (CEST)Beantworten