Diskussion:Finnendolch
Dreilagenstahl
BearbeitenDas grundsätzlich Dreilagenstahl verwandt wird, wäre mir neu. Ad hoc kenne ich nur das Mora Triflex. Diese Aussage sollte sich doch bequellen lassen. --87.79.130.182 21:48, 25. Apr. 2012 (CEST)
- Auch mir ist eine grundsätzliche Verwendung von Dreilagenstahl bei Mora nicht bekannt. Fällkniven verwendet ihn gerne, Helle fast ausschließlich.--77.9.30.122 05:27, 8. Feb. 2014 (CET)
- Muß mich korrigieren: Mora verwendet doch Dreilagenstahl. Die Klinge des Triflex besteht aber wohl nicht daraus.--77.9.29.92 19:47, 12. Feb. 2014 (CET)
Hinweis
BearbeitenDieser Artikel stand bis vor kurzem mit stark abweichendem Inhalt unter dem Lemma Waldmesser. Nach einem Löschantrag hat ein unangemeldeter Benutzer ihn zu einem Artikel über das "Finnenmesser" Puukko umgebaut und ich habe ihn im Rahmen meiner Behaltensentscheidung auf dieses Lemma verschoben. Löschantrag und -diskussion beziehen sich somit auf den früheren Inhalt unter dem früheren Lemma. Gestumblindi 20:33, 18. Feb. 2018 (CET)
Ein Puukko ist kein Finnenmesser
BearbeitenIn dem Artikel sind einige Fehler festzustellen:
Ein Puuko ist kein Finnenmesser. Der/das Puukko ist ein Arbeitsmesser der Sami und die sind nicht mit den Finnen zu verwechseln (es sind verschiedene Ethnien). Das Finnenmesser (schwedisch: finnkniv) hat eine schmälere Klinge als der Puukko und einen Griff, der fast regelmäßig einen aus Messing gefertigten "Pferdekopf" aufweist. Der Griff ragt deutlich aus der (Köcher-)Scheide heraus. Oft ist das Finnenmesser zur Gewichtsverringerung und Stabilisierung mit einer Rinne ("Blutrinne") versehen. Die Klingellänge beträgt, wie beschrieben 10-13 cm. Der Schliff der Klinge ist oft zweiphasig, dem "Dünnschliff" entsprechend.
Ein Puukko (schwedisch: samekniv) hat eine verhältnismäßig breite Klinge und ist in der "Normalausführung" bis zu 30 cm (!) lang. Der Sami verwendet es als Jagdmesser, auch zum Zerteilen von Wildbret und als Werkzeug zum hacken von Holz. Trotz der Länge sind feine Arbeiten möglich, wobei das Messer im Bereich der Klinge im Zangengriff gefasst wird. Trotzdem führen die Sami meist noch ein kleineres Puukko und ein drittes Messer zum markieren von Ren-Kälbern (Kerbschnitte in den Ohren) mit. Ein wesentliches Merkmal des Puukko ist ein mittig verdickter Griff, der am Ende in eine scheibenartige Verdickung übergeht, die oft mit einem Messingblech abgedeckt ist. Das Messer steckt bis zu dieser Verdickung vollständig in der Köcherscheide. Der Klingelschliff ist einphasig.
Ich gedenke, den Artikel nicht zu korrigieren, da es mit Sicherheit einen Zensor geben wird, der es löscht, weil die Erfahrungen und das Wissen eines Wildnisläufers in Lappland und im Fjäll nicht durch eine fremde Dissertation belegt werden können.sleepytomcat (Diskussion) 10:47, 21. Feb. 2018 (CET)
- Bester Sleepytomcat, Du hast vermutlich mehr Fachwissen als die meisten, die sich hier zu solchen Dingen auslassen. Leider kommen immer wieder irgendwelche "Superbesserwisser" daher und meinen etwas demontieren zu müssen. Meist hat es mehr als zwei Seiten ... von den "Superbesserwissern" lebt die Wikipedia einerseits ... anderseits können sie einfach nur ätzend/nervend/sonstwas sein. Mit Deinem Hinweis auf verschiedene Varianten der nordischen Messer liegst Du aus meiner Sicht völlig richtig. Die erste Rettung für diesen alten Artikel (vergl.[1]) war die Spezialisierung auf das "Puuko" also eines der ursprünglich gemeinten "Waldmesser" der nordischen Regionen. Das es von den Varianten viel mehr gibt, davon zeugen die umseitigen Hinweise zu den norwegischen Messern aus den Regionen "Agder", "Telemark" und "Toten". Bei den meisten "Superbesserwissern" fällt hierzu schon die Klappe. Noch schwieriger wird es allerdings, wenn man zusätzlich zu den Puukko's die anderen Varianten finnischer Messer unterscheiden will ... denn dazu wird es äußerst knapp mit Nachweisen. In dem Sinne bitte ich um Nachsicht für die "Superbesserwisser" der Wikipedia und hoffe von meiner Seite das bestmögliche getan zu haben. Besten Gruß --80.187.100.115 16:04, 22. Feb. 2018 (CET) P.S. in irgendeinem Kästchen liegt bei mir noch so ein Ding mit Birkenrindengriff, Pferdekopf, und Blutrinne wobei wir wissen das der letztgenannte Begriff dem Namen nie gerecht wurde ... und wie das Takelmesser sind die Dinger einfach gefährlich wenn man mit feuchten Händen nach vorn abrutscht ;-) der deutsche Trapper im 21. Jahrhundert bevorzugt NR-Stähle mit guter und nachhaltiger Schärfe im Plastikköcher und auch am Griff hygienisch ... so wie es die EU-Verordnungen zu Hygienevorschriften eben haben möchten :-( das ist billig und ein solches Ding als Werbegeschenk schleppe ich schon seit Jahren mit mir rum ... es wäre auch schade wenn die teureren Teile auf der Strecke blieben. Allein die Ersatzscheide für ein Puma kostet schon ein Mördergeld :-p
Ein Puukko ist kein Finnenmesser, Anmerkung 2
BearbeitenNachdem über einen sehr langen Zeitraum keine Richtigstellung des Artikels erfolgte, werde ich nun eine überarbeitete Version anlegen sowie einige Ergänzungen vornehmen.--sleepytomcat (Diskussion) 11:20, 30. Mär. 2022 (CEST)
- Im Artikel steht lediglich, dass Puukko in der deutschen Sprache als Finnenmesser bezeichnet wird ([2]). Und das ist halt so, ob es einem gefällt oder nicht. Ansonsten wenn du WP:Belege für deine Ergänzungen hast, dann ran an die Tasten. Wenn du allerdings keine oder nur unzureichende Belege hast (weil es in diesem Bereich nicht immer genügend Literatur gibt), dann bitte vorher diskutieren was machbar ist.--Avron (Diskussion) 13:05, 30. Mär. 2022 (CEST)
Durch ständige Wiederholung einer Unrichtigkeit, wird diese nicht richtig. Die Samen sind keine Finnen und das für sie typische Arbeitsmesser ist also ein Samekniv (schwedisch) und kein Finnkniv. Es ist ein Puukko und damit den Samen eigen.--sleepytomcat (Diskussion) 15:00, 30. Mär. 2022 (CEST)
- In Sprachverwendung gibt es keine falsch oder richtig. Die ist so wie sie ist. So besingt ein bekanntes Weihnachtslied die Blätter eines Nadelbaums. Botanisch völliger Quatsch, trotzdem wird es so gesungen.--Avron (Diskussion) 15:56, 30. Mär. 2022 (CEST)
- Da haben wir nun ein Dilemma… Es gibt in der Sprachverwendung durchaus ein Richtig und ein Falsch. Deine Argumentation mit den Blättern des Nadelbaumes ist bestenfalls lustig. Übrigens steht in dem Artikel nicht nur, daß ein Puukko in der deutschen Sprache als "Finnenmesser" bezeichnet wird (was definitiv falsch ist) sondern, ich zitiere:
- In Sprachverwendung gibt es keine falsch oder richtig. Die ist so wie sie ist. So besingt ein bekanntes Weihnachtslied die Blätter eines Nadelbaums. Botanisch völliger Quatsch, trotzdem wird es so gesungen.--Avron (Diskussion) 15:56, 30. Mär. 2022 (CEST)
"Das Puukko ist ein traditionelles Allzweckmesser aus Finnland." Und eben das stimmt nicht, denn es ist das Messer einer Ethnie, die nicht ausschließlich Finnland, sondern auch Teile Schwedens, Norwegens und der Kola-Halbinsel Russlands besiedelt. Die Sami nennen diesen Raum "sapmi" und sprechen kein Finnisch, sondern "samischka" in einer der vielen Dialekte, die es Sami gibt. Den Puukko als "Finnenmesser" ist genauso falsch, wie ihn als "Norweger/Schweden/Russenmesser" zu bezeichnen oder den Ursprung auf eines dieser Länder zu reduzieren.--sleepytomcat (Diskussion) 18:31, 30. Mär. 2022 (CEST)
- Die Aussagen von Hakomäki Risto dem Autor von dem Buch "Suomalainen puukko - The finnish sheath knife": [3]. Was sind Quellen für deine Aussagen?--Avron (Diskussion) 08:36, 31. Mär. 2022 (CEST)
Hallo sleepytomcat! Jetzt sollte die Sache etwas deutlicher im Artikel dargestellt sein. Hie geht es um das finnische Messer. Da Du Dich im Themenfeldgut auszukennen scheinst, wäre es toll, wenn Du den noch fehlenden Artikel zum samischen Messer (siehe Samenmesser (Q7409410)) schreiben könntest. --Rießler (Diskussion) 06:41, 12. Sep. 2023 (CEST)
Lemma
BearbeitenIch stelle die Notwendigkeit des fremdsprachigen Lemmas in Frage, siehe WP:Namenskonventionen. Im Kulturlexikon Finnland steht ein entsprechender Artikel unter dem Lemma Finnendolch. Dieses Wort steht auch im Duden, ebenso das deutsche Wort Finnenmesser. Siehe auch die deutliche Aussage (mit Einzelnacheis!) in der Einleitung: "In der deutschen Sprache sind diese als Finn(en)messer bekannt." --Rießler (Diskussion) 10:08, 31. Jan. 2023 (CET)
- Niemand hat reagiert. Ich würde den Artikel gerne auf ein deutsches Lemma verschieben, weil es dafür Belege gibt und ein deutsches Lemma dem fremdsprachigen vorzuziehen ist. Puukko ist danach eine Weiterleitung und kann natürlich trotzdem in verschiedenen anderen Artikeln verwendet und verlinkt werden, wenn es in den Text passt. --Rießler (Diskussion) 16:27, 11. Sep. 2023 (CEST) Argumente:
- Finnendolch – Rechtschreibduden, Duden Wörterbuch, Kulturlexikon Finnland, außerdem Belege im DWDS: > 20 (verschiedene Zeitungen sowie Literatur)
- Finnenmesser – Rechtschreibduden, außerdem DWDS: 2 (Rhein-Zeitung)
- Puukko – 1, d.h. ein Buch zu dieser Art Messer (Spezialliteratur)
- Die Frage, was Lemma und was Weiterleitung sein soll, lässt also leicht beantworten: Das Wort Puukko ist nicht im allgemeinen Sprachgebrauch. Finnenmesser ist sehr selten. Finnendolch kommt in mehreren verschiedenen Quellen vor und ist bereits Lemma in einem hier relevanten und deutschsprachigen Lexikon.
- Beachtet: Ich argumentiere nicht, dass Puukko falsch ist oder nicht verwendet werden soll. Diese Diskussion handelt davon, unter welchem WP:Lemma dieser Artikel am besten stehen soll. --Rießler (Diskussion) 05:44, 12. Sep. 2023 (CEST)
Morakniv, Leuku
BearbeitenMorakniv und Leuku können hierher weiterleiten (solange es eigene Artikel nicht gibt). Aber der aktuelle Artikel behandelt den Finnendolch (puukko). Schwedisch morakniv und Finnisch leuku bezeichnen ähnliche aber nicht identische Messer, siehe Finnendolch (Q16271688), Samenmesser (Q7409410) und Mora-Messer (Q3268004) bzw. die dort verlinkten Wikipedias. Ich habe es jetzt besser dargestellt. --Rießler (Diskussion) 06:15, 12. Sep. 2023 (CEST)