Diskussion:Geschichten aus dem Wiener Wald
Von den "Geschichten aus dem Wiener Wald" existieren zwei Versionen. Einmal das Volksstück in drei Teilen (15 Bildern) dann aber auch noch als Volksstück in sieben Bildern. Als Vorlage dazu diente das 104 Seiten umfassende Typoskript, dessen Titelblatt die Ergänzung Horváths von Ödön Horváth trägt.
Brecht-Zitat
BearbeitenMir fehlt die Quelle zu Brecht. Brecht lobt das Stück als Anti-Drama. Aber wo und wann hat er´s nun gesagt? Wer ist kundig und kann bearbeiten? Danke! (nicht signierter Beitrag von 84.134.249.175 (Diskussion | Beiträge) 12:45, 7. Okt. 2009 (CEST))
zum überarbeiten-baustein
Bearbeitender artikel, so wie er dasteht, wurde scheint's von einem schüler verfasst, das finde ich gut, aber, naja, gut ist der text halt nicht. liest sich wie ein eintrag in einem hausaufgabenboard. ich werde die kommenden tage beginnen können mich dem zu widmen, aber wäre natürlich auch froh, wenn andere da mit hand anlegen würden. danke! :) 84.160.226.243 23:11, 21. Mär. 2007 (CET)
- ja stimmt schon, ich bin noch schüler. aber trotzdem muss ich zu meiner rechtfertigung sagen, dass dieser text zwar vielleicht sprachlich nicht gerade spitze ist, aber inhaltlich immerhin so gut, dass meine professorin mich bat die unterlagen dieses referat einem schüler der 8. klasse zu überlassen. sie meinte, dieser wäre zu schlecht und sollte immerhin ein sehr gutes referat in seinem leben halten. also na ja, so schlecht kanns ja dann bitte wohl nicht sein!
- Au weia, mehr fällt mir dazu nicht ein. Wie war das mit der Dummheit? Merke: Gut gemeint ist das Gegenteil von gut gemacht.
- Ich find den Text nicht so schlecht! Wirklich nicht! Bin eigentlich schlimmeres gewöhnt. (Einige Beiträge in Wikipedia lassen echt zu wünschen über, verglichen damit ist dieser nahezu genial!)
- Gut... 1.) finde ich kann man den Beitrag bei weitem nicht als genial bezeichnen, nicht einmal im vergleich zu anderen schlechten.
- 2.) Ist die verwendete Sprache ebenso wie das Vokabular selbst einem fuenftklaessler unwuerdig.
- 3.) Ist der Artikel passagenweise Wort fuer Wort von anderen Internetseiten zusammenkopiert (was schon erschreckend ist ob der formulierungen zB. http://referateguru.heim.at/Geschichten-aus-dem-Wienerwald.htm)
- 4.) Muss ich wirklich mittleid fuer den achtklaessler ausdruecken, der angaeblich nicht einmal ein referat dieser Qualitaet zustande bringt.
- hey sorry, ich finde es zwar gut, dass auch schueler die moeglichkeit haben zu wikipedia etwas beitragen zu koennen (und ich bin selber eine schuelerin), doch sollte jeder der meint das tun zu muessen vorher ueberdenken, ob seine arbeit an ein bestimmtes niveau herankommt. (im uebrigen nicht nur schueler, denn in letzter Zeit finden sich immer mehr schlecht geschriebene, und recherchierte Beitraege auf wikipedia.)
Ich habe begonnen, den Artikel zu verbessern. Habe die simplifizierenden Personenbeschreibungen entfernt. Inhalt, Interpretation sind unangetastet und harren der Verbesserung. Ortsangaben der Szenen gehören wörtlich und ohne Zusätze. @ alle hier: Beiträge gehören signiert. (2. Button von rechts) --Algebraa 18:53, 15. Jan. 2008 (CET)
- Habe ein Unterkapitel zur Musik hinzugefügt und grosse Teile der "Interpretation" dorthin übernommen. --Algebraa 03:18, 18. Jan. 2008 (CET)
- Jetzt müsste nur noch die Inhaltsangabe korrigiert werden. --Algebraa 23:40, 31. Jan. 2008 (CET)
____________________________________________________
Falls jemand eine gute seite zum stueck braucht: http://www.ksluzern.ch/diversicum/arbeiten/horvath-r7b/horvath.htm
Link funktioniert nicht mehr! --BigTo 21:24, 7. Jan. 2008 (CET)
Herzanfall
Bearbeitenausserdem erleidet valerie, die uebrigens nicht als roh und herzlos wie viele andere (oskar, zauberkoenig) dargestellt wird, den quasi-schlaganfall im maxim (3. teil/I) und nicht der zauberkoenig. es fehlt eine beschreibung des einzigen wirklichen positiven charakters im stueck: der Rittmeister! (und nebenbei auch der grossmutter, die ja nicht gerade unwichtig ist!) im allgemeinen sind die personen sehr oberflaechlich beschrieben, beschreibung wichtiger szenen waere ebenfalls gut (zb die ausschlaggebenden szenen im maxim oder im wienerwald)
- zur letzten Aussage: Der Zauberkönig erleidet den Schlaganfall! Ich teile nicht die Ansicht, dass die Großmutter eine positive Person darstellt, das sie das Kind der Marianne vorsetzlich der Zugluft aussetzt und damit es tötet! Das gleiche gilt für den Rittmeister: Er verkörpert den Teil des Bürgertums, dass der alten Monarchie nachtrauert. Hinter dieseredlen Fassade verbirgt sich jedoch ein brutalter Spieler, der vorgibt, dass der Besuch des Amüsieretablisements ein unangenehmer Zufall sei, den er jedoch genau geplant hatte.
- Das stimmt doch gar nicht: Der Rittmeister gibt offen zu, dass er den Zauberkönig absichtlich ins Maxim gelockt hat, damit sich der angesichts ihres Elends mit seiner Tochter aussöhne.--Scifius 01:54, 9. Jan. 2009 (CET)
- zur letzten Aussage: Der Zauberkönig erleidet den Schlaganfall! Ich teile nicht die Ansicht, dass die Großmutter eine positive Person darstellt, das sie das Kind der Marianne vorsetzlich der Zugluft aussetzt und damit es tötet! Das gleiche gilt für den Rittmeister: Er verkörpert den Teil des Bürgertums, dass der alten Monarchie nachtrauert. Hinter dieseredlen Fassade verbirgt sich jedoch ein brutalter Spieler, der vorgibt, dass der Besuch des Amüsieretablisements ein unangenehmer Zufall sei, den er jedoch genau geplant hatte.
Überschrift
BearbeitenAufführung Burgtheater 1988
Unter dem Artikel "Aufführungsgeschichte" fehlt mir die Burgtheater-Produktion aus dem Jahre 1988.Soweit ich mich erinnern kann,War diese damals mit Karlheinz Hackl besetzt.Ich glaube, der Zauberkönig war Heinrich Schweiger.Der Rest der Besetzung ist nicht in meiuner Erinnerung geblieben,würde diese ganz gerne erfahren.Hat hier jemand eine Ahnung.Falls ja,vielleicht könnte man die Besetzung zum Artikel dazuschreiben.Herzlichen Dank. Hubertus Reim
Zum Absatz: Die Dummheit als Gefühl der Unendlichkeit
BearbeitenDa das Stück 1931 geschrieben wurde, kann Horvath nicht die Menschen im Ständestaat dargestellt haben, da der damals noch nicht existierte.--Scifius 01:57, 9. Jan. 2009 (CET)
als wie
BearbeitenUnd weiß jemand ob "als wie" damals auch schon falsch war? Horvath benutzt das auch in anderen Texten... (nicht signierter Beitrag von 91.42.234.34 (Diskussion | Beiträge) 15:35, 4. Mai 2010 (CEST))
Verweise
BearbeitenDer YouTube link "http://de.youtube.com/watch?v=Uri6IUrmxBw" funktioniert nicht mehr (wurde vom Benutzer entfernt). Werde ihn durch diesen hier ersetzen: http://de.youtube.com/watch?v=yGyvuiWdhWQ
Kleist-Preis
BearbeitenEs gibt einen kleinen Widerspruch zwischen den Artikeln "Ödön von Horváth" und "Geschichten aus dem Wiener Wald": Bekam Horváth den Kleistpreis für die Geschichten oder für die "Italienische Nacht"? Ansonsten Dank für beide Artikel! --W.Hajek 21:28, 2. Nov. 2011 (CET)
kritik durch
Bearbeitenpeter loos ist das dieser https://de.wiki.x.io/wiki/Peter_Loos_(Regisseur) ev verlinken ? ch.s.pierce