Diskussion:Horst von der Goltz

Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Natty10000 in Abschnitt English translation?

English translation?

Bearbeiten

Greetings to German-speaking Wikipedians and apologies for an English posting. However, I wouldn't want to insult the German tongue by using Google Translate or somesuch. I notice that the German version contains a great deal more infomration about von der Goltz than its English counterpart (http://en.wiki.x.io/wiki/Horst_von_der_Goltz) and I'm wondering if someone could translate and copy the information from the German version to the English version. Many thanks in advance Natty10000 (Diskussion) 15:52, 23. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Hi Natty,
of course theres much more information here. Did you notice Goltz' online book which is linked in the english version?
Unfortunately I don't have the time currently to do the translation.
Yours --Baumfreund-FFM (Diskussion) 16:09, 23. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Hi Baumfreund-FFM, I had and plan to read through it. I'm just amused that while the German-language entry is very fullsome, the English-languae one is....shall we say lacking? :) My interest in von der Goltz was piqued through his involvement in the abortive (self-abortive from what I've heard thus far) plot to blow-up the Welland Canal during WWI. Many thanks Natty10000 (Diskussion) 17:36, 23. Mär. 2012 (CET)Beantworten