Diskussion:Muhtar

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Abubiju in Abschnitt Muhtar vs. Muchtar

Hatte folgenden Beitrag gemacht:

"Ein Muhtar in der Türkei, ist das Oberhaupt einer Dorfgemeinde (Dorfvorsteher) oder eine Person mit einigen staatlichen Aufgaben in einem Ortsteil einer Stadt (Ortsvorsteher). Er wird direkt von den Bürgern des Dorfes bzw. des Ortsteiles gewählt. Seine Amtszeit beträgt fünf Jahre. Der Muhtar übernimmt Aufgaben der öffentlichen Verwaltung. Dazu gehören Aufgaben des Gesundheits-, Ordnungs-, Standes-, Bau- und Einwohnermeldeamtes. Er schlichtet Streit und achtet auf die öffentliche Ordnung. Ihm zur Seite steht ein sogenannter Ältestenrat (ihtiyar heyeti), dem gewählte Mitglieder sowie der Dorfschullehrer und der örtliche Imam als „natürliche Mitglieder“ angehören. Der Muhtar im Dorf (Dorfvorsteher) hat im allgemeinen mehr Befugnisse und Aufgabe, als der Muhtar in einem Ortsteils (Ortsvorsteher) einer Stadt."

Diese wurden von Fröhlicher Türke rückgängig gemacht. Nun meine Fragen für seine Verbesserung:

  1. Gibt es Dorfvorsteher in Stadtbezirken?
  2. Muhtar's gibt es auch in jeder Mahalle (Ortsteil) ein Stadt. Seit wann gibt es Dörfer in den Städten?
  3. Meclis ist etwas anderes als heyet. Heyet passt von der Personenanzahl (3-5) her besser als Meclis (Versammlung).
  4. Wie kann man den Muhtar in einem Dorf, dem Muhtar in einem Ortsteil einer Stadt gleichstellen, wenn sie teilweise unterschiedlichen Aufgaben haben? Der Muhter der Stadt hat keine gesundheits-, ordnungs-, standes-, und bauamtliche Aufgaben.
Über sprachliche Verbesserungen würde ich mich freuen. Über inhaltliche Verbesserungen bitte ich um Angabe der wissenschaftlichen Quelle. --Azmi 21:38, 29. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Muhtar vs. Muchtar

Bearbeiten

Es gibt keine Extra-Umschrift für Türkisch laut unseren Regeln. Daher bekommt der türkische Muhtar das türkische Lemma. Man darf keine Artikel leeren und den Inhalt in einen anderen Artikel einfügen. Das ist lizenzwidrig. Siehe Hilfe:Verschieben. Koenraad 19:25, 8. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Das mit der Umschrift für Türkisch war mir nicht klar. Danke für die Berichtigung. Aber du hast wohl noch nicht gesehen, dass ich die Namensvarianten unter Muchtar (Name) zusammengefasst habe und die unterschiedlichen Schreibweisen darauf weitergeleitet habe? Deswegen muss der Link im Kopf darauf zeigen. Falls du großen Wert darauf legst, können wir Namensvarianten auch auf Muhtar (Name) umbenennen. Aber da sind nicht nur türklsche Namen enthalten. --Abubiju (Diskussion) 22:46, 8. Feb. 2017 (CET)Beantworten