Diskussion:Parakrine Sekretion

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Uwe Gille in Abschnitt Übersetzung von "krinein"

Parakrin bezieht sich auf lokale Stoffausschüttung durch Exocytose bei tierischen Zellen: Vesikel, die Moleküle beherbergen, wandern an die Zellmembran und verschmelzen mit ihr, dabei wird ihr Inhalt in den extrazellulären Raum freigesetzt. Da die Moleküle nicht in den Kreislauf sezerniert werden haben sie eine rein lokale Wirkung auf die benachbarten Zellen. Auf diese Weise werden z.B. Wachstumsfaktoren sezerniert.


Übersetzung von "krinein"

Bearbeiten

Aus dem Artikel "Parakrine Sekretion"

"Als Parakrine Sekretion (von griechisch para: „daneben“; krinein: „trennen“, „abgeben“)... "

im Gegensatz dazu aus dem Artikel "Autokrine Sekretion"

"Autokrine Sekretion (von griechisch autós: „selbst“ und krinein: „unterscheiden“) ..."

Das ist jeweils der erste Satz.. und in beiden Fällen ist "krinein" anders übersetzt. Ich habe keine Lösung.. möchte aber hier darauf aufmerksam machen.

woere--80.171.10.15 17:07, 11. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Die Englische Wiki hat eine Übersetzung die Sinn ergibt: ("para" = near) Paracrine signalling 212.41.102.23 23:38, 22. Nov. 2010 (CET)Beantworten
mein griechisch ist sehr begrenzt, aber "unterscheiden" heißt krinein hier nicht. neben und near sind doch dasselbe. Uwe G. ¿⇔? RM 07:01, 23. Nov. 2010 (CET)Beantworten