Diskussion:Sammlung aus Städtereinigung und Entsorgung
Kategorien
BearbeitenWegen eines "Tippfehlers" hier noch mal die komplette Begründung für meine Änderung von "Kategorie:Bauwerk in Iserlohn" nach "Kategorie:Iserlohn":
Der Artikel beschreibt kein Bauwerk, die SASE ist eine Institution bzw. Einrichtung - ebenso wie die Panzerbrigade 20 oder der TuS Iserlohn. Eine passende Unterkategorie zu "Iserlohn" gibt es aktuell nicht.
Ulf-31 16:47, 2. Jan. 2010 (CET)
Begriffserklärungsseite notwendig
BearbeitenIch möchte hiermit das Vorschalten einer Begriffserläuterungsseite beantragen, nachdem dieser Link hier gerade in einem Forum für einige Verwirrung gesorgt hat. SASE ist seit langem ebenfalls weltweit ein Akronym für "self-addressed and stamped envelope" (ein mit eigener Adresse versehener, frankierter Rückumschlag). Dieses Akronym ist seit Jahrzehnten in Verwendung, und auch im englischen Wikipedia in einer disambiguation page erwähnt: [[1]] Dl8dtl 19:24, 24. Apr. 2010 (CEST)
- In der Sache zunächst sicherlich richtig, aber der frankierte Rückumschlag funktioniert doch nicht bei „internationalen“ Sendungen. Und im deutschen Sprachraum habe ich den Begriff bzw. sein Akronym noch nie beobachtet. Ein Verweis im Artikelkopf würde es vielleicht auch tun. Gruß, Ulf-31 13:58, 8. Mai 2010 (CEST)
- Wenn man Zielbriefmarken des Landes hat, kann man ihn natürlich auch international benutzen, ansonsten wäre der Compagnon-Eintrag dafür ein SAE (zuweilen mit beigelegter 1-Dollar-Note, einer sogenannten green stamp). Die beiden Einträge könnte ich bei Bedarf schreiben (vielleicht kann man diese auch unter einem Lemma mit Verweisen zusammenfassen?). Von mir aus auch Nennung im Artikelkopf. SASE ist zumindest im Amateurfunk-Jargon auch im deutschsprachigen Bereich seit Jahren üblich. --Dl8dtl 08:46, 11. Mai 2010 (CEST)
- Erledigt, siehe SASE. -- Robert Weemeyer (Diskussion) 15:25, 19. Feb. 2018 (CET)