Diskussion:Türkisierung der Türkei
Diaspora
BearbeitenIch schätze, was für die Diaspora gemacht wird, ist nicht per se Türkisierung, sondern die Erhaltung der Sprache und Kultur. Das sind ja schon Türken.--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 10:19, 1. Okt. 2018 (CEST)
Wenn aber NUR Türkisch unterrichtet wird, obwohl ein grosser Teil der türkischen Staatsbürger Kurden sind, dann ist einfach eine Fortführung der Türkisierung. --Lean Anael (Diskussion) 12:28, 1. Okt. 2018 (CEST)
- Kurden brauchen den Türkischunterricht ja nicht zu besuchen. Das ist ja keine Pflichtveranstaltung. --91.20.4.197 13:36, 1. Okt. 2018 (CEST)
Da hast du recht, es ist keine Pflichtveranstaltung. Aber die Türkei bietet eben den Unterricht nur für diejenigen Staatsbürger der Türkei an die Türkisch lernen wollen, nicht aber an alle Staatsbürger der Türkei welche ihre Herkunftssprache lernen wollen, wie die Kurden das ja auch wollen. Und so kann es als ein Export der Türkisierungspolitik der Türkei angesehen werden.--Lean Anael (Diskussion) 13:57, 1. Okt. 2018 (CEST)
Quellenfälschungen, Falschinformationen und Nonsense
BearbeitenA) Ich hätte gerne eine konkrete Maßnahme, mit der Armenier im Osmanischen Reich oder in der Republik Türkei türkisiert worden wären. Und ich meine nicht diskrimiert und massenhaft getötet, deportiert, sondern turkisiert und zwar konkret. Was wurde wann wie durchgeführt Dasselbe gilt für die Kurden im Osmanischen Reich und für die Griechen im Osmanischen Reich und in der Republik. Der Artikel schweigt sich nämlich seltsamerweise darüber aus. Das heißt, er sagt nichts über Türkisierung dieser Minderheiten in den fraglichen Epochen. Achtung: Kurden in der Republik habe ich nicht geschrieben. Und wenn jemand denkt, ah da gab es doch die Kampagne "Bürger sprich Türkisch". Bei den türkischen Griechen und Armeniern war untereinander Türkisch seit hunderten Jahren bereits Verkehrssprache. Die Juden haben in den 1930ern wohl noch ihr ladino gesprochen.
B) Hätte ich gerne noch eine Erklärung, warum alles geschah. Dem Artikel kann ich nur entnehmen, dass irgendwie Türken an die Macht kamen und sich das mal so überlegt haben (“Doch Türken kamen in verschiedene einflussreiche Ämter und entschieden sich dazu, die nicht-türkische Bevölkerung zu türkisieren.”) Ideengeschichte, Kausalitäten, Ursache und Wirkung. Alles Fehlanzeige. Da bleibt eigentlich momentan nur die Erklärung übrig. Die Türken sind böse. Das dürfte wohl ein eklatanter Verstoß gegen das Grundprinzip der Wikipedia sein.
C) Möchte ich darauf hinweisen, dass der Artikel die gesamte türkische Welt außer Betracht lässt
D) Fehlt diesem Artikel die allergrößte Türkisierung, nämlich die im 11. Jahrhundert
E) Warum fehlt in dem Artikel die komplette Leugnung der Existenz der Kurden??
F) Möchte ich auf die folgenden Quellenfälschungen, Falschinfos und Nonsense hinweisen. Die meisten davon sind in allen Einzelheiten hier begründet. Ich benutze hier das Wort Quellenfälschung dafür, wenn trotz Beleg meinerseits die angegebene Quelle nicht mit dem Inhalt des Artikels übereinstimmt. Dazu muss man sich vergegenwärtigen, dass ich dem Autor dies alles bereits mitgeteilt habe, er aber nicht bereit ist, offenkundige Fehler zu beseitigen.
- Quellenfälschung: "Statistiken zur ethnischen Zusammensetzung wurden in der Türkei laut Kreiser zu keiner Zeit veröffentlicht." Steht nicht in der Quelle, die online einsehbar ist. Es wurden nämlich laut Quelle doch Statistiken darüber veröffentlicht. Nur waren sie nicht "umfassend". "Keinen Statistiken" ist eine Quellenfälschung.
- Untergeschobenes Zitat: "Abdulhamid II etwa schrieb: "Um die türkische Nation zu stärken, müssen wir alle Kurden überall türkisieren". Das tatsächliche Zitat lautet gemäß der Quelle im angegebenen Einzelnachsweis: Um das türkische Element in Rumelien und insbesondere in Anatolien zu stärken, müssen wir die Kurden bearbeiten und sie uns zunutze machen.. Einzelheiten, siehe SG-Antrag
- Der Völkermord an den Armeniern war keine Folge der Deportation, sonst wäre es kein Völkermord
- Nonsense: "eine Islamisierungs- und Osmanisierungskampagne erfolgt sein, welche an die nicht-muslimische Bevölkerung des Balkans [...] richtete Ziel dieser Kampagne sei die Türkisierung der im Balkan und Anatolien lebenden Bevölkerung gewesen.
- Osmanismus war ein integratives Konzept, das allen Bürgern, gleich welcher Religion oder Rasse, gleiche Rechte versprach. Das sagt auch die Hauptquelle des Autors. Wie kann das der Türkisierung dienen?
- Zweitens war fast der gesamte Balkan gar nicht mehr in Osmanischer Hand.
- Drittens: Worin bestand denn diese Kampange? Die Antwort muss der Autor wohl schuldig bleiben, da es diese Kampagne gar nicht gab.
- Falschinfo: "1914 wurde das Direktorium für die Ansiedlung von Stämmen und Flüchtlingen erschaffen." Die Jahreszahl ist falsch, siehe SG-Antrag
- Falschinfo: "Ab 1914 begann eine neue Phase der Türkisierung, so waren von nun an nur noch türkische Muslime als Bevölkerung für die Türkei angesehen. Nichttürkische Muslime (wie die Kurden) wurden in Gebiete deportiert, in welchen zuvor die Christen gewohnt haben, damit sie sich dort zu assimilieren." Wenn man in den Einzelnachweis schaut, der im Artikel angegeben ist, findet man die Ursprungsquelle Taner Akçam (2006) "The Ottoman Documents and the Genocidal Policies of the Committee for Union and Progress (İttihat ve Terakki) toward the Armenians in 1915," in: Genocide Studies and Prevention: An International Journal: Volume 1, Iss. 2, Art. 5. Kann man herunterladen. Dort findet man nichts von einer neuen Phase, sondern 1914 deportierte man Nestorianer ins Landesinnere und Kurden ebenfalls dorthin, aber ungeplant (despite the movement not being planned in advance) als Folge des 1. Weltkrieges (as a result of war conditions), der dort tobte. Keine Kurden, die in vormals christliche Gebiete deportiert wurden, nicht mal geplante Deportationen.
- Völlig falsch zitierte Primärquelle [sic]: "Laut Jakob Künzler, dem Leiter des Missionsspitals in Urfa (heute Sanliurfa), wurden von den Jungtürken im Winter 1916 etwa 300.000 Kurden von Erzurum, Djabachdjur, Mus, Bitlis und Palu erst nach Urfa und dann im Sommer 1917 weiter nach Konya deportiert. Das Ziel war es, die Kurden aus ihrem Heimatland zu deportieren und in mehrere kleinere Gruppen innerhalb der türkischen Bevölkerung aufzuteilen, damit sie im Türkentum aufgingen." Bitte dazu die Originalquelle vergleichen: Künzler: Im Lande des Blutes und der Tränen. Erlebnisse in Mesopotamien während des Weltkrieges (1914–1918). Tempel, Potsdam 1921, Nachdruck Chronos-Verlag, Zürich 1999, S. 101. Zudem ist es absolut verboten, eine Primärquelle für Schlussfolgerungen zu verwenden. Vor allem wenn es sich um einen Missionar handelt.
- Sinnentstellende Quellenfälschung: "Zwischen November 1922 und März 1923 wurden 110 Griechische und 21 Armenische Handelsunternehmen [...] nationalisiert". Die alles entscheidende Info fehlt, nämlich wo das stattfand. Es war nur in einer Stadt, keinesfalls im gesamten Land. Einfach mit der angegebenen Quelle vergleichen. Der Autor weiß das.
- Nonsense: "Weitere Zwangsmassnahmen waren die Bartrasur der Seyyids oder Exekutionen". Tatsächlich haben die türkischen Streitkräfte ganze Dörfer bombardiert oder die Bevölkerung eines Dorfes in Höhlen getrieben und dann durch Feuer erstickt.
- Quellenfälschung: "Bis in die 1920er Jahre waren weite Teile der Bevölkerung nicht als türkischsprachig registriert." Die "weiten Teile" sind 14 Prozent laut Quelle, die der Autor verwendete.
- Untergeschobenes Motto Atatürks: "Atatürk wollte einen einheitlichen Staat nach dem Prinzip "Eine Nation, eine Sprache, eine Flagge und eine Religion" In der angegebenen Quelle steht "this state wanted". Der Autor macht daraus "Atatürk". Es ist auch undenkbar, dass der Agnostiker Atatürk den Islam "wollte", er hat ihn nur verwendet.
- Falschinfo: Nur ethnische Türken Beamte. Das ist so falsch wie der Satz "In Deutschland dürfen nur Bio-Deutsche Beamte werden. Das angeführte Beamtengesetz sagt was völlig anderes. Die türk. Staatsbürgerschaft ist die Bedingung. Ich habe nur mal bei den Abgeordneten christlicher Minderheiten den Beamtenstatus überprüft. folgende Griechen, Juden, Armenier war Beamter (türk Memur). Sie arbeiteten entweder in einer Behörde oder an staatlichen Einrichtungen, Universitäten, Schulen und in Ministerien: Münip Boya, Armenier; Berç Türker, Armenier; Nikola Taptas, Grieche, Mihal Kayaoğlu, Grieche, Samuel Abravaya, Jude; Avram Galanti, Jude; İzak Altabev, Jude; Andre Vahram Bayar, Jude; Kaludi Laskari, Grieche; Hermine Kalutsyan, Armenierin; Berç Turan, Armenier, Zakar Tarver, Armenier usw. Und das Kurden keine Beamten werden konnten, glaubt bei den Hundertausenden Kurden, die es waren, ohnehin niemand.
- Falschinfo: "Des Weiteren war Nichtmuslimen die Tätigkeit an Gerichten, Ministerien, Kommunen sowie militärischen Schulen und Akademien verboten." Das widerspricht den Regelungen des Gesetzes (es geht immer noch um das Beamtengesetz), das "nur" Einschränkungen vorsah, wenn man mit einer Ausländerin verheiratet war.
- Falschinfo: "wurde am 11. Juni 1932 wurde ein Gesetz erlassen, mit dem eine Türkisierung der Wirtschaft erreicht werden sollte und das Nichttürken die Ausübung einer Vielzahl von Berufen verbot. ." Tatsächlich ist es es Arbeitsmarktbeschränkung für Bürger fremder Staaten.
- Falschinfo: "1930 wurde das Veröffentlichen von Publikationen in anderen Sprachen als Türkisch verboten." Das ist kein Sprachverbot, sondern der Straftatbestand hieß Beleidigung des Türkentums. Verwendung einer anderen Sprache als Türkisch wurde mitunter als Beleidigung des Türkentums interpretiert. (Quelle für diese Rechtspraxis ist Berna Pekesen 2012:187.
- Quellenfälschung: "Mit der Einführung des türkischen Alphabet 1928 [...] wurde eine Türkisierung der Schriftsprache erreicht." Abgesehen davon, dass man mit einem Alphabet keine Sprache arisieren, türkisieren etc. kann, steht in der Quelle was völlig anderes. Da geht es um die Schriftsprache (nicht die Schrift). Wäre ja auch seltsam, dass man mit der Einführung der kyrillischen Schrift im Deutschen plötzlich Deutsch arisieren könnte. Dass es ein "türkisches Alphabet" sein soll, ist die Übernahme türkisch-nationalistischer Terminologie. Lateinische Buchstaben sind keine "türkischen Buchstaben".
- Falschinfo: Ab dem 1. Januar 1929 war es verboten, Türkisch mit arabischen Schriftzeichen zu schreiben. Bitte mal die Fristen im entsprechenden Artikel prüfen Buchstabenrevolution. Dort auch Quellen und Gesetzestext
- Nonsense: Welche nicht-türkischen Bevölkerung oder nicht-türkischer Lebensraums (so die Definition im Artikel) wurde den mit der Türkisierung der Sprache türkisiert?
- Nonsense: Welche Bevölkerung und Lebensraum wurden mit der Sonnensprachtheorie türkisiert. Der Artikel beschreibt sogar selbst das Gegenteil der Türkisierung der Sprache -> "Dank der Sonnensprachtheorie mussten folgend die persischen und arabischen Lehnwörter nicht mehr alle aus dem Wortschatz verbannt werden."
- Nonsense: "Auf dem Kongress der Türk Dil Kurumu von 1936 wurde bekannt gemacht, dass die Sprachreinigung aus nationalistischen Gründen überflüssig sei." Wohl noch nie was von Bedeutungsunterschieden durch Satzstellung gehört. Die haben also folgendes bekanntgegeben: Die Sprachreinigung ist aus nationalistischen Gründen überflüssig. Das zeigt das Niveau dieses Artikels sehr schön.
- Falschinfo: "1938 wurde Türkisch zur einzigen Amtssprache erklärt."??? Ein Blick in die alten Verfassungen genügt. Türkisch war längst und immer schon einzige Amtssprache.
- Falschinfo: "Des Weiteren wurde die Schulunterricht obligatorisch". Schau mal bitte in die damals schon viele Jahre gültigen Verfassung. Schulpflicht bestand längst
- Falschinfo: 1938 "musste der Schuluntericht in türkischer Sprache erfolgen". Völliger Quatsch. Es gab nie eine andere Unterrichtssprache.
- Völlig ohne Zusammenhang zur Türkisierung der Gebetsruf in türkischer Sprache. Keine Bevölkerung, kein Lebensraum wurde damit türkisiert. Damit wurde im Übrigen nur des Islam zurückgedrängt
- Falschinfo: "Wer nicht innert zwei Wochen in der Lage war, seine Steuerschuld zu bezahlen, büßte mit Haftstrafen" bitte mal in das Gesetz schauen. Hilfsweise tut es auch der Artikel Varlık Vergisi. Nach 15 Tagen kamen Zinsen, nach 30 Tagen Zwangsarbeit und Beschlagnahmung, aber keine Haft nach 14 Tagen. Der Autor weiß das seit Monaten. Spezialliteratur, Gesetzestext ist ihm alles egal
- Quellenfälschung: "Nach dem am 6. September 1955 im Geburtshaus von Atatürk in Saloniki eine Bombe explodiert ist" Einfach lesen, was die Quelle tatsächlich zum 6. September schreibt: "On 6 September a report was published in Istanbul".
- Der Meinungsbeitrag („opinion”) The Turkish Kristallnacht als Quelle für das Pogrom von Istanbul ist schon mal regelwidrig. In der Verlinkung dieser Quelle wird auch klar, woher die Informationen eigentlich stammen, die der Autor im Artikel unterbringt: aus www.pappaspost.com „Krystallnacht in Constantinople” Im Klartext
- Urprungsquelle 71 churches, 41 schools, 4,008 stores, the offices and printing presses of eight newspapers, and approximately 2,100 dwellings, all the property of the Greeks and their communities.
- Quelle des Autors: 71 churches, 41 schools, eight newspapers, more than 4,000 stores and 2,000 residences were looted or destroyed overnight.
- Autor: „bei dem Kirchen, christliche Schulen sowie 4000 in der Mehrheit von Griechen, aber auch von Armeniern und Juden geführte Geschäfte in Istanbul, aber auch in anderen Städten geplündert oder zerstört wurden.” (Das ist Artikelbearbeitung als Stille Post in hochsensiblen Themen.)
- Falschinfo: "Artikel 26 der türkischen Verfassung von 1982 verbot den Gebrauch der kurdischen Sprache in der Öffentlichkeit." Der Artikel lautete: "Bei der Äußerung oder Verbreitung von Meinungen darf keine durch Gesetz verbotene Sprache verwendet werden." Von Öffentlichkeit steht dort nichts.
- Falschinfo: "Mit dem Gesetz Nr. 2932 vom 19. Oktober 1983 [...] wurde es verboten, andere Sprachen als Türkisch sowie der anderen von der Türkei anerkannten Amtssprachen bei öffentlichen Veranstaltungen zu sprechen." Abgesehen davon, dass es immer noch so klingt, als wären die Amtsprachen anderer Sprachen verboten, aber das Verbot war drastischer. Es ist ja genannt, aber von "öffentlichen Plätzen" ist nicht die Rede. Das heißt, es war auch verboten, zu Hause Kurdisch zu sprechen. Deutsch dagegen war kein Problem.
- Quellenfälschung: "Unterrichtet werden durfte an den Schulen nur noch in den offiziellen Amtssprachen der von der Türkei anerkannten Staaten" Einfach die Quelle genau lesen, was der Autor nicht tut. In der irregulären Quelle ist keine Rede, dass man an Schulen nur in offiziellen Amtssprachen unterrichten durfte. Frei erfunden. In Schulen durfte nur in türkischer Sprache als Muttersprache unterrichtet werden, bzw. das gilt immer noch. Ein Blick in die gültige Verfassung genügt. Gibts auf Deutsch im Netz. Die Quelle im Artiekl spricht von "official language" nur im Zusammenhang mit dem Sprachverbotsgesetz, das oben angeführt wird (Nr. 2932).
- Quellenfälschung: "1983 trat das neue Parteiengesetz in Kraft, welches bei Parteiveranstaltungen neben der türkischen Sprache nur noch erlaubt, anerkannte Amtssprachen anderer Länder zu benutzen." Der Autor hat die Quelle nicht richtig gelesen. Auch hier geht es in der Quelle um Gesetz Nr. 2932 und nicht um das Parteiengesetz. Das Parteigesetz war nämlich viel drastischer. Die durfen ausschließlich Türkisch verwenden.
- Kindersendungniveau und Thema verfehlt: "Nach der Gründung der Republik im Jahre 1923 wurde der Unterricht von türkischen Werten hervorgehoben, und so entwickelte sich unter der muslimischen Zyprioten ein türkischer Nationalismus." Hat man jetzt plötzlich türkische Kinder türkisiert. Des Autors Antwort auf diesen Einwand: Ja, sie waren ja vorher Osmanen!!
- Thema verfehlt: "Die Mehrheit der muslimischen Zyprioten war gegenüber den kemalistischen Reformen skeptisch eingestellt. Im Jahre 1930 wurde das türkische Alphabet an den Schulen eingeführt, und seit 1932 wurde das türkische Alphabet in amtlichen Dokumenten genutzt. Seit 1934 soll es sich auch im privaten Gebrauch durchgesetzt haben." Wer und welcher Lebensraum wurden jetzt hier türkisiert. In Wirklichkeit war es kein türkisches Alphabet. Das behaupten nur Türken und Lean Anael. Die Schulen wurden wohl kaum mit der Schrift türkisiert. Die amtlichen Dokumente wohl auch nicht. Der private Gebrauch wurde türkisiert? Bleibt wohl ein Geheimnis.
- Quellenfälschung: "Die türkische Universität von Harran eröffnete eine Zweigstelle" (in Syrien). Ein Blick in die angegebene Quelle genügt, um das zu entlarven. Lean Anael weiß das seit Wochen.
In einer Notoperation werde ich diese Informationen und Fehler beseitigen. Das dabei nur ein Rumpf übrigbleibt, lässt sich nicht vermeiden. Koenraad 08:30, 20. Okt. 2018 (CEST)
- Vielen Dank für deine Mühen. Nach oberflächlicher Durchsicht der Diskussionen kann man nur sagen, dass da Hopfen und Malz verloren sind. -- Hukukçu Disk. 14:03, 20. Okt. 2018 (CEST)
- Trotz alledem erwarte ich unter einem solchen Lemma einen völlig anderen Artikel. --Reiner Stoppok (Diskussion) 18:20, 20. Okt. 2018 (CEST) PS: Jedenfalls hier, in der Wikipedia, wo es ja auch bisweilen etwas ungerade hergehen soll ...
- Geb hier auch noch meine Meinung dazu. Erstmal danke, dass du nun auch mitarbeitest, @Koenraad. Zu den Vorwürfen, ja da sind wir ::uns halt manchmal anderer Meinung was Türkisierung ist und was nicht. Ich denke oft sind die türkischen Politiker mit dir auch ::nicht einer Meinung, denn die meisten (oder alle) hier genannten Gesetze wurden von ihren Verfassern ausdrücklich mit dem Ziel ::erlassen und verfasst (die Gesetzesdiskussionen sind manchmal noch interessant zu lesen, wenn man bedenkt, dass in Europa ::Rassismus ::verpönt ist, in der türkischen Politik scheint Rassismus eine Tugend zu sein) auf dass es dank einer Türkisierung ::eines zu einem ::grossen Teil nicht-Türkischen Lebensraumes mit einer einer nicht-Türkischen Bevölkerung einen Türkischen Staat ::mit einer türkisch sprechenden, Bevölkerung gibt welche die türkische Kultur lebt und auf dass die nicht-Türkische Bevölkerung zu ::einer Türkischen Bevölkerung wird. Es gibt genug Literatur dazu, man muss einfach noch Belege finden, die Koenraad auch passen. ::Und ich muss noch etwas genauer Zitieren. (ich muss noch lernen was der Unterschied zwischen Urheberrechtsverletzung und Zitat ::ist). Die Gesetze/Erlasse/Anordnungen... gab es auch. Vielleicht werden sie manchmal in Büchern anders genannt, als wie es ::Koenraad gerne hätte. Aber auch da kann man zusammen eine Lösung finden. Oder ich bringe es ein, und Koenraad oder jemand anders ::löscht, dann bringe ich es anders (belegt) wieder und das so lange, bis er oder sie es in Ordnung findet oder ich sehe dass der ::der oder die andere recht hatte. Hopfen und Malz braucht man zum Bier machen. Und einen Artikel Turkisierung plane ich nun (für Stoppok) auch.
Gruss, --Lean Anael (Diskussion) 18:36, 23. Okt. 2018 (CEST)
- Du hast nichts verstanden. Es geht um falsch und richtig und deine türkenfeindliche Sprüche darfst du sein lassen. Koenraad 18:54, 23. Okt. 2018 (CEST)
- Au ja, ich freue mich auf den Artikel in spe! --Reiner Stoppok (Diskussion) 09:02, 24. Okt. 2018 (CEST) PS: Hoffentlich klappt eure Zusammenarbeit diesmal besser. (Man muss sich das mal reintun: bei Türkisierung, Turkisierung & Türkisierung der Türkei ist die Bearbeitung dieser Seiten "für Benutzer, die keinen aktiven Sichterstatus haben, gesperrt" - Stand: 27. Okt. 2018.)
Türkisierung im Osmanischen Reich
BearbeitenAntwort auf folgenden Edit von Koenraad: Es geht bei der Türkisierung nicht nur um die Türkisierung der schon im Land lebenden Bevölkerung sondern auch darum eine Mehrheit einer Türkischen Bevölkerung herbeizuführen in dem man bewusst die Einwanderung von türkischer Bevölkerung, oder Bevölkerung welche gewillt ist, die Türkische Sprache zu lernen und die Türkische Kultur anzunehmen und sich danach als Türken zu bezeichnen sowie die Auswanderung der nicht-Türkischen Bevölkerung durch Gesetze (etwa das Deportationsgesetz des Osmanischen Reiches) unterstützt.
Dass man die Türkische Sprache und Kultur annimmt, dazu kann eine Bevölkerung gezwungen werden, wie man das bei den Kurden, Juden und Griechen die innerhalb des Staatsgebiets der Türkei lebten sehen kann.
Die Immigration der Türkisierungswilligen aus dem Balkan und anders her, welche ihre zuvor gelebte Kultur ablegen wollten und die Türkische annehmen wollten, kann man das als eine von den Betroffenen gewollte Türkisierung ansehen. Während des Osmanischen Reiches kann man das ähnlich wie bei den Umsiedlungen der Kurden als Türkisierungen innerhalb eines Staatsgebietes ansehen, nach der Gründung der Türkei als Grenzübergreifende Türkisierungsbemühungen. Durch diese Massnahmen wurden die Armenier, Griechen und andere Ethnien in den Gebieten in denen sie zuvor zum Teil die deutliche Mehrheit der Bevölkerung stellten zu einer ethnischen/religiösen Minderheit gegenüber den Türken und den Türkisierungswilligen. Zu diesem Thema gibt es genug Literatur. Diese Aspekte der Türkisierung sollte man meiner Meinung nach schon reinnehmen, man kann das auch noch in diesem Sinne erklären dass die Einwanderung der Türkisierungswilligen ausdrücklich der Türkisierung der (Gesamt-)Bevölkerung diesen sollte.
Das mit der Verfassung ist zum zeigen der Machtverhältnisse der Jungtürken und Abdülhamid da gewesen. Jetzt mit den Edits macht das dort nicht mehr so viel Sinn. Muss man schauen ob und wie man das mit der Verfassung wieder reinnehmen kann oder ob anderes wichtiger ist.
Gruss, --Lean Anael (Diskussion) 10:19, 1. Nov. 2018 (CET)
- Die Muhadschirin als Türkisierung? Das soll wohl ein Scherz sein. Das Deportationgesetz war Teil des Massenmordes. Möchtest etwa damit sagen, dass Armenier durch den Völkermord türkisiert wurden? Völliger Nonsens ist es, die Zwangsansiedlung von Nomaden als Türkisierung zu bezeichnen. Das Armenier die deutliche Mehrheit in osmanischen Provinzen gestellt hätten ist blanker Unsinn. Für die Griechen gilt dasselbe. Dafür muss man sich nur die osmanischen Steuerregister anschauen. Das sind alles ideologische Meinungen. Zeige mir nur mal eine konkretes Ereignis, bei denen Kurden im osmanischen Reich bewusst türkisiert wurden. Dasselbe gilt für alle anderen Ethnien. Ich werde den Artikel dann weiter umbauen, wenn ich Zeit habe. Koenraad 10:36, 1. Nov. 2018 (CET)
- Nein, Armenier wurden mit der Deportierung nicht türkisiert, das habe ich auch nicht geschrieben, noch gemeint. Sondern die :Gesamtbevölkerung des Osmanischen Reiches in Anatolien wurde durch die Deportierung und anschliessender Tötung der Armenier und der :Immigration der Muhacire türkisiert. Und es gab sicher Gebiete in denen die Armenier oder Griechen etc. die Mehrheit stellten. Schau dir die Türkisierung Anatoliens im Kontext der Anglisierung Nordamerikas an. Indianer weg, Engländer oder jene die Nordstaatler oder Südstaatler / Englischsprechende (italiener, deutsche, juden etc.) werden wollten, rein. Und nachdem es kaum mehr Indianer gab, dann Mexikaner/Hispanos weg, Englischsprechende oder solche die es werden wollten rein. Und solche Sätze wie: "Muhacire als Türkisierung? das soll wohl ein Scherz sein", bei einem Thema bei deme es um Leben und Tod geht, finde ich etwas unangebracht. Gruss, --Lean Anael (Diskussion) 11:11, 1. Nov. 2018 (CET)
- Genau, es war dir so ernst, dass du nicht mal bereit gewesen bist, offensichtliche Zitatfälschungen, völlig verdreht dargestellte Gesetzesregelungen und Nonsense aus dem Artikel zu entfernen, selbst dann, wenn man es dir nachgewiesen hat. Das zeigt eigentlich ziemlich gut, was dein Anliegen ist. Koenraad 11:18, 1. Nov. 2018 (CET)
Das würde ich so nicht sagen, ich habe geschrieben, dass ich die Bücher nicht habe, die du hast und dass du die Änderungen vornehmen kannst, müsstest es aber belegen. Und manchmal steht es bei mir halt effektiv so drin, und wenn da etwas bei Kreiser so drin steht, dann lasse ich das. Und manchmal lese ich deine Edits nicht mehr komplett, wenn sie so was wie "Muhacire als Türkisierung? das soll wohl ein Scherz sein" oder sonstige Verunglimpfungen mir gegenüber enthalten. Weiss ja nicht, was da sonst noch kommt. Bitte deine Diskussionskultur etwas aufwerten. Ansonsten möchte ich auch darauf hinweisen dass einiges von dem was du dem Artikel beigefügt hast, den Artikel verbessert hat. Deine Löschungen, ja da sind wir halt oft anderer Meinung. Kann man ja noch darüber diskutieren. Danke und Gruss, --Lean Anael (Diskussion) 11:43, 1. Nov. 2018 (CET)
"und wenn da etwas bei Kreiser so drin steht, dann lasse ich das". Tja. Ich zitiere aus deinem Artikel: "Statistiken zur ethnischen Zusammensetzung wurden in der Türkei laut Kreiser zu keiner Zeit veröffentlicht." Und was steht da bei Kreiser tatsächlich? Hmmm. Da hast du wohl was überlesen? Da kann man dir fünfmal darauf hinweisen und nichts passiert. Es gibt einen unterschied zwischen dem was Kreiser schreibt und du daraus machst. Ich habe dir spezialliteratur verlinkt zu den Regelungen der Varlik Vergisi. Ich habe dir untergeschobene Zitate nachgewiesen anhand deiner eigenen Quelle. Dass du die Bücher nicht hattest, ist schlicht irreführend. Du hättest nur auf die Links klicken müssen. So sieht deine Mitarbeit hier aus. Du hast schlicht und einfach kein Interesse daran, etwas korrekt darzustellen. Sonst würdest du das nämlich tun. Daher ist eine Diskussion mit dir müßig. Koenraad 12:28, 1. Nov. 2018 (CET)
- Nana, Lean Anael, bitte im Link nachlesen, und Koenraad, etwas versöhnlicher (und weniger absolut) wäre hilfreich, viele Grüße aus dem Urlaub, --Ghilt (Diskussion) 14:26, 1. Nov. 2018 (CET)
Entlassung von Juden 1942
BearbeitenIm Text stand "Im Zuge der Türkisierung der Wirtschaft wurden im April 1942 alle jüdischen Angestellten der amtlichen Nachrichtenagentur entlassen". Den einzigen Beleg, den ich finden konnte war die Entlassung von 26 Mitarbeitern jüdischen Glaubens im August 1938 [1]. Woher stammt das Datum? Koenraad 07:43, 23. Dez. 2018 (CET)
Türkisierung Anatoliens im Mittelalter
BearbeitenHallo, meines Erachtens nach sollte dieser Abschnitt besonders ausgebaut werden, da es der erste größte und wichtigste prozess der Türkisierung war. Ich bin mir sicher, dass zahlreiche Menschen auf der ganze Welt sich dieselbe Frage stellten wie einst ich : Wie kam es dazu, dass die mehrheitlich christliche und griechischprachige Bevölkerung Anatoliens in wenigen Jahrhunderten türkischsprachig und muslimisch wurde? Ich wage es zu behaupten, dass wir gemeinsam auf der deutschen Wiki in der Lage sind, diese Frage zu beantworten. Sie mag kompliziert sein, ja, aber das macht es doch so spannend! Ich habe schon einen kurzen Abschnitt hinzugefügt, habe aber vor mehr zu schreiben zB. über die Rolle der Armenier, byzantinsiche Umsiedlungspolitk oder die genaueren Abläufe der Einwanderung und Kulturwandlung. Mit Hilfe geht es jedoch leichter. --Ari Fischkopf (Diskussion) 13:50, 4. Apr. 2022 (CEST)
Türkische Roma
BearbeitenAlso die Roma in der Türkei (Romanlar) haben kein problem damit sich selbst als Türken zu betrachten, das trifft ebenso auf die türkischsprachigen Muslimischen Roma in der Dobrudscha in Rumänien, sowie in Bulgarien und Griechenland (Westthrakien) und vereinzelt in Nordmazedonien und Kosovo zu. Bei Volkszählungen geben sie Türkisch als Nationaliät und Muttersprache an.
In der Türkei sprechen nur noch vereinzelt die Gruppe der Sepecides (Korbflechter), einst 1923 aus Griechenland/Thessaloniki in die Türkei durch den Bevökerungsaußtausch gekommen den Sepecides dialekt, in der türkei als Selanikli Romanca bekannt, alle anderen Roma gruppen sprechen nur türkisch als muttersprache, und betrachten Romanes als die sprache der Alten Cahil-Zeit. Sehr viele stellen auch eine Türkische Abstammungstheorie von Petschenegen, Kumanen, Yürüken her. Den Kindern werden oft alttürkische namen gegeben wie zb. Asena, Oguz, Oguzhan, Atilla usw.
Das Phenomen der Selbsttürkifizierung der muslimischen roma in der türkei sowie der türkischsprachigen roma bulgarien, dobrudscha sowie westthrakien ist einzigartig in der Geschichte. --Nafteta (Diskussion) 22:49, 10. Jun. 2023 (CEST)
Lemma
BearbeitenDer Artikel hat eine Löschdiskussion hinter sich, in der auf Behalten entschieden wurde. Die damalige schlechte Qualität führte nicht zur Löschung. In der Zwischenzeit sind einige Verbesserungen, so die Lemmaänderung in Türkisierung der Türkei, vorgenommen worden, die aber nicht zu einer grundlegenden Verbesserung des Artikels geführt haben. Nunmehr ist der Artikel weiterhin durch umfangreiche Einfügungen zu den Seldschuken aufgebläht worden. War das bislang die Vorgeschichte, so ist hier umfangreicher Text entstanden, der nicht zum Lemma gehört. Die Geschichte der Seldschuken ist nicht die Geschichte einer Türkisierung Anatoliens, die findet erst nach dem Ende der Seldschukenherrschaft statt. Und diese Türkisierung, die Entstehung einer sprachlich türkischen und religiös islamischen Gesellschaft in Kleinasien ist eine grundlegende Voraussetzung der Türkisierung der Türkei, hat aber mit ihr nichts gemein. Das eine ist ein sich lange hinziehender Akkulturationsprozess, mal friedlich, mal von katastrophalen, mal natürlichen, mal menschengemachten Umwälzungen begleitet, das andere ist die politisch gewollte und mit staatlichem Zwang forcierte Bildung eines modernen Nationalstaats. Und das ist das eigentliche Lemma. --Hajo-Muc (Diskussion) 22:47, 21. Apr. 2024 (CEST)
- Absolut valides Argument. Ich bin dafür, dass eine Überschrift "Vorgeschichte" o.Ä. eingeführt wird. Es ist aber auch wichtig zu bedenken, dass es schwierig ist, über die Türkisierung anatolischer Länder zu sprechen, ohne die (Rum)Seldschuken zu erwähnen. Einem Leser wird es ebenfalls schwerfallen, da der Kontext, der oft in Geschichtsartikeln gegeben werden sollte, fehlen würde. Die Schlacht von Manzikert, ein jahrzehntelanger Bürgerkrieg und die Einfälle der Nomaden müssen erwähnt werden, um dieses komplexe Thema ausführlich zu erklären. Das sollte auch das zukünftige Ziel dieses Artikels sein: eine qualitativer Eintrag. Die Türkisierung als Prozess der Herausbildung einer anatolisch-türkischen Kultur und ihre Verbreitung erst in der späten Rum-Seldschuken-Zeit dank der zunehmenden Vermischung und Sesshaftigkeit der Turkomanen, könnte als Übergang zwischen der "Vorgeschichte" und dem Haupteintrag dienen. --Ari Fischkopf (Diskussion) 14:41, 1. Mai 2024 (CEST)