Diskussion:Weißer Stein (Eifel)

Letzter Kommentar: vor 3 Monaten von Kreuzschnabel in Abschnitt Grammatik

Koordinaten u. Erreichbarkeit

Bearbeiten

Kann vielleicht jemand die Koordinaten mal angeben. Desweiteren würde mich interessiren, wie und ob der Gipfel und höchste Punkt erreichbr ist. Gibt es Fotos vom Gipfel? −−Deden 12:17, 5. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Ich habe mal Versucht, die Koordinaten anzugeben, jedoch habe ich noch das Problem mit den verschiedenen Kartendaten. Der 'Gipfel' ist nicht, wie bei Google-Maps angezeigt, mitten im Wald, sondern laut DGK 5 am nördlichen Ende des Parkplatzes. Wenn ich das nächste mal im Frühjahr mit dem Mopped dort bin, mach ich mal Fotos sowohl vom Parplatz (=Gipfel), als auch vom eigendlichen Weißen Stein im Moor. --Macphil 11:47, 27. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Ich versuch auch mal dahin zu kommen. Aber Fotos sind ne nette Sache. Kannst ja mal einen Lagebericht machen. Gruß −−Schmidti 1977 17:32, 24. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Ich war heute mal dort und habe ein paar Fotos gemacht. Da mir die Bilder nicht sonderlich gefallen, werde ich wohl nochmal hin fahren (der Sommer ist ja noch lang...). Wie immer: Idyllisch schön

 
Parkplatz
 
Trigonometrischer Punkt auf 689,4 Meter
 
Steg in Belgien, der zu dem Stein führt
 
Der weiße Stein

Grüße --Macphil 23:54, 6. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Danke für die Impressionen! −−Schmidti 1977 17:13, 24. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Gipfel bzw. höchster Punkt

Bearbeiten

Müsste man nicht die Höhe generell mit 691 m angeben. Der weiße Stein ist doch nicht nur 689m hoch, weil das der höchste Punkt der deutschen Seite ist. Wenn der weiße Stein in Belgien 2m höher ist, müsste doch die Höhe von 689m auf 691m korrigiert werden? --Schmidti 1977 11:26, 6. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Ich habe mir mal Gedanken dazu gemacht und bei www.tim-online.nrw.de nachgeschaut: Der Berg hat zwar definitiv eine Höhe von über 690m; wo genau der höchste Punkt ist, ist in dem Gelände schwer auszumachen (Vermutlich aber noch in Deutschland). Deshalb wird wohl der TP, welcher auf 689,4m liegt, als Höhe angegeben.

Der Felsen in Belgien liegt definitiv niedriger (auf ca. 660m) im Boxvenn. Insofern ist dieser Stein nur der Namensgeber für den benachbarten Berg. Vielleicht frage ich mal beim Landesvermessungsamt nach ;-)

Grüße --Macphil 00:27, 7. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Danke für die Infos, werde mir das ganze da mal angucken bei Gelegenheit. Grüße −−Schmidti 1977 17:16, 24. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Ich war also jetzt auch mal am Parkplatz wie auch am weißen Stein im Boxvenn, hatte leider keinen Fotoapparat dabei. Dort, wo der Pfad zum eigentlichen weißen Stein abgeht, steht auf einem Schild geschrieben, dass 350m vom weißen Stein mit 693m die zweithöchste Stelle Belgiens erreicht würde. Das kann ich mir nicht vorstellen, da man ja vom Parkplatz von knapp 690m stetig runterläuft und das Gelände um den Stein in Belgien meines Erachtens ein geringers Niveau als der Parkplatz hat. Irgendwie ist die Suche nach der höchsten Stelle in dieser Gegend sehr verwirrend. MfG −−Schmidti 1977 12:57, 4. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Habe nochmal in die Topographishe Karte geschaut: Der TP am Parkplatz liegt auf 689,1 Metern. Die Kreuzung, von der links der kleine Wanderweg abgeht (und zugleich die Staatsgrenze darstellt), liegt schon auf 673,0 Metern. Das Schild steht am südlichen Ende des Boxvenn auf irgendwas zwischen 660 und 665 Metern. Der Punkt mit 693 Metern muss Nördlich vom weißen Stein sein. Schöne Grüße --Macphil 01:07, 7. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Dann ist es möglich, dass ich ihn unbewusst überlaufen habe. Ich bin da noch ein wenig herumgelaufen. MfG −−Schmidti 1977 19:03, 8. Jul. 2007 (CEST) Die elgier messen ab pegel ostende, wir ab pegel amsterdam. Da liegen >2 m zwischen.--217.255.169.94 18:11, 21. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Fließgewässer

Bearbeiten

Leider ist keinem Leser der folgende schwerwiegende Fehler aufgefallen: Die Rur fließt bekanntlich nicht in den Rhein, sondern bei Roermond in die Maas. 83.135.199.225 23:29, 3. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Warum hast Du es nicht selbst korrigiert, weil Deine Anmerkung selbstverständlich richtig ist! --79.218.102.244 12:37, 26. Dez. 2008 (CET)Beantworten

Nachweis zum Wiederaufbau des Turmes

Bearbeiten

Leider führt der Link ins leere, gibt es irgendwo noch brauchbare Informationen darüber? --195.14.196.12 15:29, 20. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Link ersetzt --Frinck (Diskussion) 16:06, 20. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Berghöhe

Bearbeiten

Originalüberschrift dieses Disku-Themas war: Höhe

Zitat: Interessant auch, das Belgien die Höhe über einen Peil bei Oostende misst (m.O.P), Deutschland hingegen die Höhe am Amsterdamer Peil (NHN) orientiert. Welche angabe trifft denn jetzt nun zu????? Da liegen immerhin 2,4 m zwischen???--217.255.178.105 17:02, 20. Jan. 2014 (CET)Beantworten

nach auskunft der belgier werden in deutschen karten die belgischen angaben übernommen. Wie auch umgekehrt, in belgischen karten die deutschen angaben übernommen würden. Schwierig wird es, wenn es um grenzhöhen geht, zum beispiel beim brückenbau.....--217.255.178.105 17:42, 20. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Siehe hierzu eben durchgeführte Änderungen im Artikel. Solange keine exakte Berghöhe/Karte belegt gefunden wird, aus der klar wird, worauf sich diese Höhe bezieht, kann kein Höhenbezugssystem angegeben werden!
--TOMM (Diskussion) 17:45, 20. Jan. 2014 (CET)Beantworten

auskunft: (zitat)
In Nederland heeft men de gemiddelde zeespiegel tussen eb en vloed genomen: het Normaal Amsterdams Peil (NAP). Het TAW-referentiepunt gaat uit van het gemiddelde zeeniveau bij eb. Daarom ligt het TAW-punt 2,33 meter onder het NAP-referentiepunt. Gevolg: je kan nationale hoogtemetingen niet zomaar met elkaar vergelijken. Het hoogste punt van België, Signal de Botrange, ligt op 694 m hoogte (TAW), maar op iets minder dan 692 meter boven NAP. (nicht signierter Beitrag von 217.255.187.207 (Diskussion) 11:32, 23. Jan. 2014 (CET))Beantworten
das wird ja noch spannend, wenn also die botrange von amsterdam aus gemessen nur 692 hoch ist und weißer stein, von amsterdam aus gemessen auch 692 hoch ist, sind sie ja gleich hoch!! Oder lasen wir dann den turm auf der botrange entscheidenn (700 m)?--217.255.187.207 12:22, 23. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Folgende Beiträge der IPs 217.255.173.132 und 217.255.152.165 wurden von TOMM aus dem Abschnitt Berg Weißer Stein der Benutzer Diskussion:TOMM nach hier ausgelagert, um an zentraler Stelle diskutieren zu können:
Auslagerungsbeginn

nützt dir folgende info? http://www.gemeindeschulen.be/cms/index.php?article_id=704 --217.255.173.132 18:51, 3. Dez. 2014 (CET)Beantworten

im wikipedia artikel botrange wird angegeben: 694,24 m O.P.. Das ist ja richtig spannend......schad, das die im gemeindeartikel kein bezugssystem erwähnt haben, dann muss man wohl auch von m.O.P. ausgehen. Andererseits, wie kann es denn sein, das belgien und deutschland die gleiche höhe angeben für den "weißen stein"???? --217.255.152.165 18:56, 3. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Auslagerungsende

Im unteren Teil des aus oben genanntem Weblink hervorgehenden Artikels Liegt der höchste Punkt Belgiens bei Mürringen? (vom 31. März 2010) sind Höhen „zwischen 689,45 und 693,05 m“ genannt. Also: sehr schwammig und ohne Einzelnachweis! Denn: Jeder kann behaupten er hätte eine Anfrage bei xyz gestellt. Zudem steht ganz unten: „Quellen: Grenz-Echo, Wikipedia“! Das ist also eine Endlosschleife!?!
--TOMM (Diskussion) 20:32, 3. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Zitat:
Das Nationale Geographische Institut (NGI) in Brüssel hat nach Messungen vor Ort bekräftigt, die Spitze im Bereich des Weißen Steins, unmittelbar an der belgisch-deutschen Grenze zwischen den Gemeinden Büllingen und Hellenthal, liege 693,05 Meter über dem Meeresspiegel. Das sind 1,21 Meter weniger als die 694,26 Meter am Signal de Botrange. --217.255.184.82 08:30, 4. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Das ist nach NHN...zitat:Mit seinen 693 m ü. NN bleibt der Weiße Stein die zweithöchste Erhebung in Belgien. Botrange ist weiter die höchste mit 694 m.--217.255.184.82 08:30, 4. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Es ist schön und gut, dass da ein Höhenwert (oder -werte) genannt ist (sind). Aber: Jeder kann in einem (z. B. Wikipedia-externen) Artikel oder Brief hinschreiben, dass „NGI in Brüssel hat nach Messungen vor Ort bekräftigt“, dass … „693,05 Meter …“! Aber einen Einzelnachweis, wie eine dort angehängte PDF-Datei des NGI, aus der die genannte/n Höhe/n (belegt) hervor geht/gehen, gibt es im von Dir genannten Weblink-Artikel nicht.
Zudem:
Von Dir erwähnte Abkürzungen NHN (Normalhöhennull) und NN (Normalnull) gehen daraus (auch nicht als ausgeschriebenes Wort) nicht hervor!
--TOMM (Diskussion) 09:11, 4. Dez. 2014 (CET)Beantworten
und --TOMM (Diskussion) 21:10, 4. Dez. 2014 (CET): versehentlich vergessenes Wort „nicht“ ergänztBeantworten
im 2. zitat (hab ich jetzt mal temporär rot eingefärbt) ist NN zu lesen. Also doch genannt.Zudem, die webseite wird von der gemeindeschule betrieben. Sind die wirklich nicht als quelle tauglich????--217.255.184.82 09:23, 4. Dez. 2014 (CET)Beantworten
hier ein weitere quelle. Ein zeitungsartikel des GRENZ ECHOS. Zeitungen sind auch in anderen artikeln als quellen akzeptiert.
* http://www.grenzecho.net/ArtikelLoad.aspx?mode=all&aid=8cefb913-4fcd-46b5-864f-5cb38ffd0bdf
* http://www.grenzecho.net/ArtikelLoad.aspx?a=3571A949-95BA-4654-A2D1-B942B53B7226&mode=all
* http://www.grenzecho.net/ArtikelLoad.aspx?mode=all&aid=03ded630-bf0d-4858-baf6-1899bda519e0 --217.255.184.82 09:46, 4. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Oh, sorry! In deinem 2. Zitat steht tatsächlich „NN“; das habe ich heute Morgen übersehen! Aber Vorsicht: NN gilt für Deutschland. Und ich denke, dass der Artikel von der Gemeindeschule nicht unbedingt als Einzelnachweis (folgend E-Nachweis genannt) dienen kann/sollte!?! Ich jedenfalls, habe (so weit ich mich erinnere) noch nie einen Artikel einer Schule als E-Nachweis benutzt. Zeitungsartikel hingegen kann man selbstverständlich als solche nutzen! Weil aber im oben genannten Grundschulartikel „Quellen: Grenz-Echo, Wikipedia“ erwähnt ist, bin ich davon ausgegangen, dass das mir bis heute Morgen wohl unbekannte Grenz-Echo nicht auf eine Zeitung verweist!
Im zweiten nun von Dir genannten Zeitungsartikel steht für die Botrange (oberhalb der Hauptüberschrift):
   „Offizielle Messung: 694,26 Meter“.
Im dritten nun von Dir genannten Zeitungsartikel steht für die Botrange (im Fließtext):
   „694 Meter über dem Meeresspiegel“ (belgisches System!?!); dies ist als E-Nachweis tauglich!
Aber: Für den Berg Weißer Stein haben wir (im Gegensatz zur Botrange) eventuell zwar eine Exakthöhe (693,05 m) jedoch immer noch keinen Höhenbezug, oder habe ich wieder etwas übersehen!
Zudem können die KOMPLETTEN Artikel des Grenz-Echo nur von angemeldeten Grenz-Echo-Benutzern gelesen werden; daher sind sie nur bedingt als E-Nachweis tauglich; deswegen schrieb ich einen Satz weiter oben, dass wir nur eventuell eine Exakthöhe haben!
Vielleicht gibt es irgendwo einen als E-Nachweis verwendbaren Zeitungsartikel, aus dem die Exakthöhen und Höhenbezüge beider Berge hervorgehen (auch für NICHT angemeldete Zum-Beispiel-Grenz-Echo-Benutzer)!?! Diesen sollten wir dann nehmen!
--TOMM (Diskussion) 21:10, 4. Dez. 2014 (CET)Beantworten

es wird noch eine zeitung erwähnt. Die Vervierser Tageszeitung »Le Jour« ist allerdings französischsprachig und da ist bei mir ENDE der möglichkeiten. Aber es ist eine spannende recherche. Man sollte vielleicht mal das nationale institut anmailen und um aufklärung bitten.--217.255.172.87 09:09, 5. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Auch ich bin dem Französischen nicht mächtig!
Anmailen ist zwar lobenswert, Infos aus Mailantworten können aber nicht als E-Nachweis dienen, denn jeder kann behaupten er hätte gemailt; es sei denn die von Amtswegen kommende Antwort/Mail wird/darf als Einzelnachweis hochgeladen werden. Wenn das Institut eine Online-Quelle/Webseite (z. B. PDF-Dokument) mit gewünschten Höhen-/Höhenbezugs-Infos zur Verfügung hat/stellen kann, dann kann dieses als E-Nachweis genutzt werden.
Schreibe doch bitte mal den Le-Jour-Zeitungs-Link nachfolgend hin, sofern es einen solchen gibt (oder ist das nicht online?). Vielleicht kann damit jemand was anfangen!
--TOMM (Diskussion) 11:22, 5. Dez. 2014 (CET)Beantworten
google meint: http://www.lavenir.net/regions/edition-verviers/. Zudem, ich hab die gemeinde büllingen angeschrieben. Die antwort werde ich als bild nehmen und nach commons hochladen. Und dann wollen wir mal nicht päpstlicher sein als der papst..........--217.255.172.87 13:22, 5. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Ja, warten wir das Schreiben der Gemeinde Büllingen ab!
--TOMM (Diskussion) 14:20, 5. Dez. 2014 (CET)Beantworten
siehe auch http://nl.wiki.x.io/wiki/Weisse_Stein --217.255.142.236 11:10, 6. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Berghöhe nach NHN über NAP:
Folgender Beitrag von IP:217.255.169.94 war früher ein separates/r Diskussionsthema/-abschnitt: Berghöhe nach NHN über NAP:
Beitragsbeginn

dazu häkchen setzen: NUR Dienste des NRW Atlas, darin:Topografische Karten, dann M 1:2000. Alles andere wegklicken..

Beitragsende

Höhenbezugssystem in Belgien:
Folgende Beiträge von IP:217.255.169.94 und TOMM befanden sich früher in separatem Diskussionsthema/-abschnitt: Höhenbezugssystem in Belgien:
Beiträgebeginn

TAW das ist das höhenbezugssystem der belgier auf NN aber am pegel ostende. Der franz. sprachige teil der belgier sagt auch DNG. Siehe:

Was also für Deutschland (und andere länder) NHN nach NAP ist, ist für belgien NN nach TAW. Der unterschied beträgt 2,3 meter --217.255.191.193 17:25, 15. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Danke für das Umsortieren aus meiner Diskussionsseite nach hier! Hast Du dazu als Einzelnachweis nutzbare Infos, denn andere Wikipedia-Artikel (auch nicht anderssprachige), wie Du sie obig verlinkt hast, können nicht als Einzelnachweis dienen! Schöne wäre es, wenn Du zu von mir ausgeblendetem TAW im Artikel-Abschnitt Einzelnachweise und Anmerkungen etwas liefern kannst!
--TOMM (Diskussion) 18:04, 15. Dez. 2014 (CET) und --TOMM (Diskussion) 18:06, 15. Dez. 2014 (CET)Beantworten
wenn du fachl. weitergehende informationen suchst, wendest du dich an das NGI (hab ich auch getan). siehe hierzu http://www.ngi.be/NL/NL0.shtm. Es gibt auch einen viewer dazu. http://www.ngi.be/topomapviewer/public. Man kann auch in deutsch schreiben, man bekommt antwort aber in niederländisch (flämisch). Das mit dem TAW liefern hab ich nicht ganz begriffen. Also , du meinst kein TAW in den text, sondern als nachweis? Ok,ok--217.255.191.193 18:13, 15. Dez. 2014 (CET)Beantworten
also, das so einfügen wie du dir das wünscht klappt mit meinen wenigen vorkenntnissen nicht! Bitte - sei so nett- und ändere das so, wie du das gerne hättest. Entscheidend ist:
  • das wir uns jetzt nicht mit haarspaltereien etc. mit ändern drann halten und
  • die beiden höhen mit ihren bezugssysteme genannt sind.

Danke dir mit freundlichen grüßen.--217.255.191.193 18:22, 15. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Danke für Deine Infos.
Ich habe es überarbeitet, ok so?
Aber: Wofür steht die Abkürzung TAW? Kannst Du dazu im Artikel für die ausgeblendeten „???“ was hinschreiben, so, wie ich es in Einzelnachweise und Anmerkungen bei NAP geschrieben habe?
--TOMM (Diskussion) 19:05, 15. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Beiträgeende

Ich habe die eben im Einzelnachweise und Anmerkungen erfolgte Einarbeitung gekürzt und eingeblendet; so ok?
--TOMM (Diskussion) 21:17, 15. Dez. 2014 (CET)Beantworten
ok, dann sind wir uns einig. Prima......sollte der berg noch in anderen artikeln erscheinen, werde ich die höhenangabe (NN nach NAP) korrigieren.--217.255.137.152 08:55, 16. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Staatenzugehörigkeit

Bearbeiten

interessant auch, das dieser berg über 100 jahre zu deutschland zählte (rheinprovinz preussen)--217.255.169.94 15:28, 21. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Weissen Stein und Weißer Stein

Bearbeiten

Original-Überschrift dieses Diskussions-Themas war: beachte

  • es gibt einen "weissen stein" in belgien (ein stein im moor), ca. 700m in luftline, in 350° von der erhebnung "weißer stein" aus gesehen.
  • es gibt eine erhebung "weißer stein" ziemlich genau auf der -heutigen- grenze und von der Bundestraße 265 geschnitten.

Zur schreibweise: da eigenname würde ich die schreibweise beibehalten. --217.255.157.204 16:36, 2. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Ich stolpere weniger über die Schreibweise mit ss statt ß als über den Kasus: Müsste es nicht Weisser Stein heißen statt Weissen Stein?-- fünfundfünfzig 12:42, 16. Dez. 2014 (CET)Beantworten
nach deutscher rechtschreibung hast du wahrscheinlich recht, aber es ist (m.E.) ein eigenname und genau SO steht es z.b auch in belgischen und deutschen karten. Siehe z.B.

Es dient -wahrscheinlich- auch der abgrenzung zwischen den beiden örtlichkeiten. --217.255.179.88 14:08, 16. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Danke für alle Infos, es liegt wahrscheinlich an der lokalen Sprechweise, inzwischen habe im TIM auch den Straßennamen Am weißer Stein gesehen, für einen deutschen Muttersprachler ist das sehr schräg.-- fünfundfünfzig 17:58, 16. Dez. 2014 (CET)Beantworten
denke mal das die amtl. topografischen karten weniger auf die umgangssprachliche bezeichnung der "landmänner" abgehoben haben. Vieleicht aber auf alte flur- bzw. gemarkungsnamen? In google maps heißt übrigens - die gleiche straße - Am weißen stein. Richtig ist aber (laut gemeinde hellenthal) Am weißer Stein. So heißt ja auch die erhebung "weißer stein". So sind sie halt, die eigennamen, nicht immer dudenkonform. :-) --217.255.130.52 19:03, 16. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Grammatik

Bearbeiten

Anschlussfrage zum Thema drüber: Wie wird dat Ding dekliniert?

Wenn „weißer“ einfach nur ein Adjektivattribut ist, dann: Weißer Stein – (der) Weiße Stein – (des) Weißen Steins – (am) Weißen Stein – (den) Weißen Stein. Das scheint aber nicht der Fall zu sein, denn

  • die Straßen da oben sind, wie oben schon steht, laut amtlichen Quellen eindeutig „Am Weißer Stein“ benannt.[1]
  • umseitiger Artikel vermeidet an mehreren Stellen eine Deklination des Namens selbst durch Umschreibungen wie An der Nordflanke des Bergs Weißer Stein (statt „An der Nordflanke des Weißen Steins“ bzw. „An der Nordflanke des Weißer Stein(s)“, je nachdem).

Leider haben wir keine Aussagen zur Namensherkunft. Wenn etwa „Weißer“ hier nicht vom Adjektiv „weiß“, sondern von einer Lokalität „Weiß“ abgeleitet ist, dann ist „Am Weißer Stein“ korrekt, analog zu „Am Leipziger Weg“.

Kann da jemand Klarheit reinbringen? --Kreuzschnabel 08:16, 18. Sep. 2024 (CEST)Beantworten