Sāmoa Tūlaʻi
Sāmoa Tūlaʻi oder The Banner of Freedom (samoanisch O Le Fuʻa o Le Saʻolotoga o Sāmoa) ist seit 1962, als Samoa seine Unabhängigkeit von Neuseeland erklärte, die Nationalhymne von Samoa. Worte und Weise stammen von Sauni Iiga Kuresa. Die Worte beziehen sich auf die Flagge Samoas.
Samoanischer Text
Bearbeiten- Sāmoa, tūlaʻi ma sisi ia lau fuʻa, lou pale lea!
- Sāmoa, tūlaʻi ma sisi ia lau fuʻa, lou pale lea!
- Vaʻai ʻi nā fētū o loʻua agiagia ai:
- Le faʻailoga lea o Iesu, na maliu ai mo Sāmoa.
- Oi, Sāmoa e, uʻu mau lau pule ia faʻavavau.
- Aua e te fefe; o le Atua lo ta faʻavae, o lo ta saʻolotoga.
- Sāmoa, tūlaʻi: ʻua agiagia lau fuʻa, lou pale lea!
Englische Übersetzung
Bearbeiten- Samoa, arise and raise your flag, your crown!
- Samoa, arise and raise your flag, your crown!
- Look at those stars that are waving on it:
- This is the symbol of Jesus, who died on it for Samoa.
- Oh, Samoa, hold fast your power forever.
- Do not be afraid; God is our foundation, our freedom.
- Samoa, arise: your flag is waving, your crown!
Deutsche Übersetzung
Bearbeiten- Samoa, steh auf und erheb deine Flagge, deine Krone!
- Samoa, steh auf und erheb deine Flagge, deine Krone!
- Sieh dir die Sterne an, die auf ihr wehen:
- Das ist das Symbol von Jesus, der darauf starb für Samoa.
- Oh, Samoa, halt ewig an deiner Macht fest.
- Sei nicht ängstlich; Gott ist unser Fundament, unsere Freiheit.
- Samoa, steh auf: Deine Flagge weht, deine Krone!