Benutzer:Hajo-Muc/Nicolae Constantin Batzaria

Dieser Artikel (Nicolae Constantin Batzaria) ist im Entstehen begriffen und noch nicht Bestandteil der freien Enzyklopädie Wikipedia.
Wenn du dies liest:
  • Der Text kann teilweise in einer Fremdsprache verfasst, unvollständig sein oder noch ungeprüfte Aussagen enthalten.
  • Wenn du Fragen zum Thema hast, nimm am besten Kontakt mit dem Autor Hajo-Muc auf.
Wenn du diesen Artikel überarbeitest:
  • Bitte denke daran, die Angaben im Artikel durch geeignete Quellen zu belegen und zu prüfen, ob er auch anderweitig den Richtlinien der Wikipedia entspricht (siehe Wikipedia:Artikel).
  • Nach erfolgter Übersetzung kannst du diese Vorlage entfernen und den Artikel in den Artikelnamensraum verschieben. Die entstehende Weiterleitung kannst du schnelllöschen lassen.
  • Importe inaktiver Accounts, die länger als drei Monate völlig unbearbeitet sind, werden gelöscht.


Batzaria um 1908

Nicolae Constantin Batzaria, (nikoˈla.e konstanˈtim batsaˈri.a); (* 20. November 1874 in Kruševo (Crushuva, Osmanisches Reich; † 28. Januar 1952 in Bukarest; türkisch Nikola Konstantin Basarya, Familienname auch Besaria, Bațaria oder Bazaria geschrieben; noms de plume: Moș Nae, Moș Ene and Ali Baba), war ein Kulturaktivist seiner Volksgruppe, osmanischer Politiker und rumänischer Schriftsteller. Er gehörte der Volksgruppe der Aromunen an, einer romanisch-sprachigen Volsgruppe auf dem Balkan, die eine dem Rumänischen nah verwandte Sprache verwendeten und in ihren zerplitterten Siedlungsgebieten regional auch unter den Namen Makedo-Rumänen, Kutzo-Vlachen, Valaken, Vlachen und Zinzaren bekannt waren. Er wurde Schullehrer und später Inspektor des aromunischen Bildungswesens im Osmanischen Reich und gewann bis zum Jahr 1908 Anerkennung als Journalist. In seinem vierten Lebensjahrzehnt schloss er sich der als Jungtürken bekannten revolutionären Bewegung an und diente als deren Verbindungsmann zu den aromunischen Parteien. Die siegreiche Jungtürkische Revolution brachte Batzaria in die erste Reihe der osmanischen Politik, und ihm einen Sitz im osmanischen Senat ein; kurzfristig diente er als Minister für öffentliche Arbeiten unter dem Jungtürkischen Triumvirat. Er war mit verschiedenen diplomatischen Missionen beauftragt, einschließlich der Beobachtung der Londoner Botschafterkonferenz von 1913, verließ aber bald, alarmiert durch die Allianzen des Triumvirats für den Ersten Weltkrieg und den Nationalismus der Jungtürken die politische Szene im Osmanischen Reich und begab sich in ein freiwilliges Exil.

Schließlich ließ sich Batzaria in Rumänien nieder and wirkte produktiv mit dem Verfassen gehobener Trivialliteratur und Büchern für Kinder an der Rumänischen Literaturszene mit. Zusammen mit dem Comic-Strip-Zeichner Marin Iorda schuf er Haplea („Tölpel“), eine der populärsten Figuren der frühen rumänischen Comics. Batzaria sammelte auch Märchen aus verschiedenen folkloristischen Überlieferung und erzählte sie nach, währende er eigene Romane für Erwachsene und Memoiren über sein Leben in Mazedonien verfasste. Als Mitglied des rumänischen Senats für eine Periode, war er aktiv Mitarbeiter von Rumäniens führenden linksgerichteten Zeitschriften, Adevărul und Dimineața, und als Gründer der Beilage für Kinder der letzteren Zeitschrift, bevor er zur rechtsgerichteten Universul wechselte. Schließlich wurde Batzaria wurde vom kommunistischen Regime verfolgt und eingekerkert, and verbrachte seine letzten Lebensjahre in Gefangenschaft; die Quellen hierzu sind nicht ganz eindeutig.

Biographie

Bearbeiten

Frühes Leben

Bearbeiten

Batzaria stammte aus Kruševo (Crushuva), einem Dorf im osmanischen Vilâyet Manastır, das jetzt zu Nordmazedonien gehört. Seine aromunische Familie hatte zahlreiche Zweige außerhalb der Region: ausgewanderte Familienmitglieder hatten sich im Königreich Rumänien, in Anatolien und im Khedivat Ägypten niedergelassen.[1] Nicolae wuchs in Kruševo auf, wo er von dem berühmten aromunischen Lehrer Sterie Cosmescu ausgebildet wurde.[1] Später besuchte er eine das rumänische Lyzeum in Bitola, eine höhere Schule gymnasialen Typs, die vom Königreich Rumänien unterstützt wurde, und später der Fakultäten für Literatur und Recht der Universität Bukarest.[2][3][4][5][6] Der junge Mann wurde ein eifriger Schüler des Theoretikers des Rumänischen Nationalismus Nicolae Iorga, der seine Vorlesungen in Geschichte während Batzarias erstem Jahr dort begann.[7] Er teilte vor allem Iorgas Überzeugung, die sich im Lauf der Zeit verfestigte, dass die Aromunen nicht eine isolierte Ethnie auf der Balkanhalbinsel seien, sondern Teil der größeren rumänischen Volksgemeinschaft. Wie er selbst es ausdrückte, war "das rumänische Volk ein einheitlicher und unteilbarer Körper, ungeachtet, wo historische Umstände es hin verschlagen haben", und die "mazedonischen Rumänen" bildeten "den abgelegensten Zweig des rumänischen Stammes".[8]

Da es ihm an Geld für sein Studium fehlte, hat Batzaria nie einen akademischen Abschluss gemacht.[1] Stattdessen gewann er Anerkennung als Journalist, Pädagoge und Analyst. Als Mehrsprachler sprach er Türkisch, Griechisch, Bulgarisch, Serbisch und Französisch, zusätzlich zu seiner aromunischen Muttersprache und der damit verwandten Rumänischen Sprache.[9] Der Literaturkritiker and Memoirenschreiber Barbu Cioculescu, der sich als Kind mit Batzaria angefreundet hatte, erinnerte daran, dass der aromunische Journalist „alle Balkansprachen gesprochen habe“, dazu ein „perfektes Rumänisch“ mit „feinem“ Akzent.[10]

In Rumänien begann Batzaria auch seine Zusammenarbeit mit rumänischen Zeitschriften: Adevărul, Dimineața, Flacăra, Arhiva, Ovidiu und Gândul Nostru.[5][11] Gleichzeitig arbeitete er auch für die Zeitschriften der aromunischen Diaspora. Diese Publikationen stellten die Aromunen als eine Untergruppe der rumänischen Nation dar.[12] Darunter waren Peninsula Balcanică („Die Balkanhalbinsel“, das selbsternannte „Organ für die rumänischen Interessen im Orient“), Macedonia und Frățilia („Bruderschaft“).[12] Das letztere, herausgegeben in Bitola und Bukarest, und dann von der mazedonischen Metropolitie von Thessaloniki, hatte Nicolae Papahagi und Nushi Tulliu in ihrer Redaktion.[13] Batzaria machte sein Debut als Herausgeber mit einem Band von Anekdoten, Părăvulii (gedruckt in Bukarest 1901).[5]

Batzaria kehrte als Schullehrer nach Mazedonien zurück und unterrichtete Kinder an der Schule von Ioannina und danach an seiner alten Schule in Bitola.[2][14] 1899 überzeugten er und seine Kollegen den rumänischen Kultusminister Take Ionescu dazu, etwa 724,000 Lei als Hilfe für die mazedonischen Schulen zur Verfügung zu stellen und protestierte heftig, als spätere Regierungen diese jährliche Zahlung halbierten.[15] Später wurde er Chefinspektor der rumänischen Erziehungseinrichtungen in den Provinzen Kosovo und Salonika.[6][16] Der Historiker Gheorghe Zbuchea, der der die Selbstidentifikation der Aromunen als eine rumänische Untergruppe untersuchte, sah in Batzaria „den bedeutendsten Repräsentanten der nationalen rumänischen Bewegung“ unter der osmanischen Bevölkerung des frühen 20. Jahrhunderts,[17] und „zweifellos eine der komplexesten Persönlichkeiten, die die Geschichte des Rumänentums südlich der Donau veranschaulichten“.[1] Batzarias Auftauchen in in den kulturellen Debatten in Mazedonien ereignete sich an einem Wendepunkt der rumänischen Außenpolitik: Rumänien überprüfte seinen Standpunkt in der mazedonischen Frage und ließ durch seine politischen Repräsentanten erklären, keine Absichten zu hegen, aromunisches Land zu annektieren.[18]

 
Karte mit der Verbreitung der von Rumänien unterstützten Schulen auf der Balkanhalbinsel im Jahre 1899. Regionen mit 20 oder mehr solcher Einrichtungen sind in dunkelgrün eingefärbt und konzentriert um das Vilâyet Manastır

Nicolae Batzaria wurde Korrespondent für Mazedonien der Neamul Românesc, erst einer Broschüre, später eines Magazins, das in Rumänien von seinem Mentor Nicolae Iorga publiziert wurde.[8] In dieser Situation gründete Batzaria mit Tulliu, Nicolae Papahagi and Pericle Papahagi die Vereinigung der Erzieher in Service (heute: Servia) für das rumänische Volk in der Türkei (die Aromunen), eine Gewerkschaft mit Sitz in Bitola. Bei einer Reise nach Rumänien verursachte ihre Forderung nach mehr Unterstützung lebhafte Debatten unter rumänischen Politikern, aber der Kultusminister Spiru Haret gründete schließlich einen Sonderfonds für Mazedonien im Wert von 600.000 Lei (später erhöht auf über 1 Million Lei).[19] Die Gruppe erhielt auch eine Privataudienz mit König Carol I., der Sympathie für die aromunische Sache zeigte und zustimmte, Batzaria bei verschiedenen anderen Gelegenheiten zu empfangen.[15] So als Person von Bedeutung unter den aromunischen Abgesandten wahrgenommen, begann Batzaria seine Zusammenarbeit mit dem Magazin Sămănătorul, das zu dieser Zeit von Iorga herausgegeben wurde.[20]

Lumina, Deșteptarea und Anschluss an die Jungtürken

Bearbeiten

Nicolae Batzarias Nationalismus, der spezifisch gegen die Griechen gerichtet war, trat 1903 deutlicher zu Tage, als er die Bukarester Zeitung Românul de la Pind („Der Rumäne des Pindus“) gründete. Sie wurde unter dem Motto Timeo Danaos et dona ferentes publiziert und beobachtete das griechische Vorgehen gegen aromunische Einrichtungen an Orten wie Muloviști. Sie rief zum Einschreiten gegen den "perfiden" and "inhumanen" Feind auf.[21]Im Jahr 1905 verschmolz Batzarias Blatt zu Revista Macedoniei („Mazedonien-Magazin“), herausgegeben von einer Liga von Exilanten, der Mazedonisch-Rumänischen Gesellschaft.[21] Batzaria und seine Kollegen in Bitola veröffentlichten Lumina ("Das Licht"). Als ein nach seiner Selbstdarstellung „volkstümliches Magazin für die Rumänen des Osmanischen Reiches“, teilte es seinen Inhalt in einen „reinen“ rumänischen und einen kleineren aromunischen Abschnitt auf, um „die Verwandtschaft dieser zwei Sprachen“ zu zeigen und darzulegen, dass „Dialekte erhalten, aber nicht gepflegt werden.“[22] Batzaria übernahm 1904 vom Gründer Dumitru Cosmulei die Stelle als Herausgeber.[13]

Lumina war das erste aromunische Magazin, das in Rumelien, im europäischen Teil des Osmanischen Reiches, veröffentlicht wurde. Es setzte sich für eine kulturelle Agenda ohne politische Ziele ein und richtete die erste populäre Bibliothek für aromunisch und rumänisch sprechende Mazedonier ein.[23] Der Verband der Pädagogen erklärte jedoch ausdrücklich, dass es sein Ziel sei, die "nationale und religiöse Gesinnung" unter „dem rumänischen Volk im Osmanischen Reich“ zu fördern.[24] Lumina fiel durch seine bessere Qualität auf und erhielt eine Zahlung von 2.880 Lei von der rumänischen Regierung, wurde aber gegen Ende 1908 nicht mehr gedruckt.[21] Nach einem Verdikt gegen politische Aktivitäten durch den Sultan Abdülhamid II., wurde Batzaria von lokalen osmanischen Behörden festgenommen und machte Erfahrungen, die er später beim Schreiben seiner Erinnerungen În închisorile turcești ("In türkischen Gefängnissen") verwertete.[25] Im Mai 1905 entschied der osmanische Herrscher, einige aromunische Forderungen zu erfüllen, hauptsächlich ihre Anerkennung als eine eigene Volksgruppe innerhalb der Reichsgrenzen.[26]

Batzarias Beitrag in der Presse wurde in späteren Jahren breiter. Mit diskreter Hilfe rumänischer Beamter gründeten er und Nicolae Papahagi in Thessaloniki das französischsprachige Blatt Courrier des Balkans („Balkan-Depesche“, herausgegeben ab 1904).[27] Es war speziell vorgesehen als Propagandablatt für die aromunische Sache, indem es seine internationale Leserschaft über die lateinischen Ursprünge und rumänienfreundliche Agenda des aromunischen Nationalismus informierte.[28] Er wirkte auch an anderen aromunischen Organen in der Volkssprache mit oder war bei deren Gründung behilflich, einschließlich Glasul Macedoniei („Die Stimme Mazedoniens“)[11] und Grai Bun („Gute Rede“). Gegen Ende 1906 wurde Revista Macedoniei wieder zu Românul de la Pind, um als eigenfinanziertes nationales Blatt zu überleben.[21] Auch ersetze Batzaria 1907 N. Macedoneanu als Herausgeber von Grai Bun, aber das Magazin war unterkapitalisiert und ging im selben Jahr in Konkurs.[13] Seine rumänischen Artikel wurden weiter in Iorgas Neamul Românesc, aber auch in der rivalisierenden Zeitschrift Viața Românească publiziert.[11]

1908 gründete Batzaria, wieder in Thessaloniki, Deșteptarea ("Das Erwachen"), das von einigen als die erste Zeitung in aromunischer Sprache angesehen wird.[5][9][29] Die Zeitung erhielt im darauffolgenden Jahr eine Spende von 6.000 Lei von der rumänischen Regierung und begann für die Einführung aromunisch-sprachiger Klassen in osmanischen Grundschulen zu agitieren.[13] Dennoch stellte Deșteptarea 1910 sein Ersscheinen ein.[13][29]

Von 1907 an zeigte Batzaria direktes Interesse an der Entwicklung von revolutionären Verschwörungen, die eine Neuordnung des Osmanischen Reichen von innen anstrebten. Zunächst trat er mit İsmail Enver in Kontakt, später schloss er sich dem multi-ethnischen Komitee für Einheit und Fortschritt, dem geheimen Kern der jungtürkischen Bewegung an.[6][30] Er kannte nach eigenen Angaben Persönlichkeiten an der Spitze der jungtürkischen Organisationen: Mehmed Talat, Ahmed Cemal (mit Enver das zukünftige "Jungtürkisches Triumvirat"), Mehmet Cavit Bey, Hafiz Hakki und andere.[31] Dies wird teilweise durch Envers Tagebuchnotizen bestätigt, die folgenden Eintrag enthalten: „Ich war maßgeblich daran beteiligt, die ersten christlichen Mitglieder in die Gesellschaft zu bringen. Zum Beispiel Basarya Efendi.“[32] Batzaria selbst behauptete, von Cemal in die Gesellschaft eingeführt worden zu sein und zwar mit einem Ritual ähnlich dem der „Nihilisten“ im Russischen Kaiserreich: ein Eid auf einen Revolver in einem spärlich beleuchteten Raum, bewacht von Männern in schwarzer und roter Kleidung.[6] Angeblich hatte sich zu irgendeinem Zeitpunkt während seines Labens auch der Freimaurerei angeschlossen.[6]

Der moderne türkische Historiker Kemal H. Karpat, der selbst eine vergleichbare, spiegelverkehrte Migrationsbiographie aufweist: geboren als Mitglied der türkischen Minderheit in Rumänien, kam er als Kind in die Türkei, verbindet diese Ereignisse mit einer weiter gefassten Strategie der Jungtürken, die die Aromunen in eine politische Allianz einbringen wollten. Dies stand im Gegensatz zu den offiziellen Politiken der rivalisierenden Balkanstaaten, die alle es ablehnten die besondere aromunische Ethnizität anzuerkennen.[33] Zbuchea kommt zu einem ähnlichen Urteil und konstatiert: "Balkanrumänen unterstützten aktiv die Aktionen der Jungtürken im Glauben, dass sie gute Gelegenheiten zur Modernisierung und vielleicht Zukunftsgarantien boten."[17] Ein anderer türkischer Forscher, M. Şükrü Hanioğlu, betrachtet die Allianz vom Standpunkt einer größeren Auseinandersetzung zwischen Griechenland (und den Griechen im Osmanischen Reich) einerseits und andererseits, osmanischen Führern und ihren aromunischen Untertanen. Er betonte dass aromunische Aktivisten, wie ihre albanischen Genossen, hauptsächlich aus Furcht vor den Griechen "die Aufrechterhaltung der osmanischen Herrschaft in Mazedonien unterstützten". Dabei stellt Hanioğlu die Rolle der britischen Vermittler bei der Förderung des osmanisch-aromanischen Bündnisses heraus.[34] Er merkt an, dass "mit Ausnahme der Juden", Aromunen die einzige nicht-islamische Gemeinschaft waren, die an osmanistischen Projekten beteiligt wurden.[35]

Osmanischer Senator and Minister

Bearbeiten
 
Postkarte zur Feier des Siegs der jungtürkischen Revolution mit einem Porträt von İsmail Enver und patriotischen Slogans in osmanischem Türkisch und Französisch

1908 wurde der aromunische Intellektuelle durch die jungtürkische Revolution und die zweite osmanische Verfassungsperiode in ein hohes Amt katapultiert: die Partei belohnte seine Beteiligung, offiziell als „hohe Verdienste um den Staat“ bezeichnet, durch die Verleihung eines besonderen, nicht zur Wahl stehenden Sitzes im osmanischen Senat. Einen ähnlichen Status hatte ein anderer junger Aromune, Filip Mișea, der Abgeordneter wurde.[36] Wie Zbuchea bemerkt, war Batzaria nicht für sein Amt qualifiziert, weil er weder 40 Jahre alt war noch ein angesehener Bürokrat, und seine Ernennung nur seinem konspirativen Hintergrund verdankte.[37] Inzwischen soll Batzaria auch ein persönlicher Freund des neuen Sultans, Mehmed V,[11] und des Kultusministers Abdurrahman Şeref geworden sein, der angeblich seine Verehrung für Nicolae Iorga teilte.[38] Bazaria verfasste regelmäßig Beiträge zu Le Jeune Turc und andere Zeitungen in Istanbul. Der aromunische Aktivist wurde auch zum Vizepräsidenten des türkischen Roten Halbmonds, einer humanitären Gesellschaft, die ihm intimen Einblick in den sozialen Beitrag weiblicher muslimischer Freiwilliger verschaffte, und weiter ein Verständnis des islamischen Feminismus.[39]

 
Die aromunischen Abgeordneten des osmanischen Parlaments Nicolae Constantin Batzaria und Filip Mişa

Die nächsten paar Jahre wurden eine Periode maximaler Autonomie für die aromunischen Untertanen des Sultans, die ihre eigene lokale Regierung wählen konnten, eifrig osmanisches Türkisch lernten, und, immer noch dem Osmanismus verpflichtet, in der Bürokratie aufstiegen.[40] Die Gemeinschaft war immer noch unzufrieden mit bestimmten Umständen, vor allem mit ihrer automatischen Zugehörigkeit zur Millet der osmanischen Griechen. Batzaria war persönlich an einer Auseinandersetzung mit dem Ökumenischen Patriarchat von Konstantinopel beteiligt, weil er unter den Türken für die Errichtung eines eigenen Bistums für die Aromunen warb.[41] Der Fehlschlag dieses Projekts, wie die Unterrepräsentation der Aromunen im Senat, führte dazu, dass einige von Batzarias Mitstreitern verärgert waren.[42]

Im Ersten Balkankrieg führte die Aufteilung Mazedoniens 1912 zum Ende des Românul de la Pind, das zeitgleich mit anderen aromunischen nationalistischen Presseerzeugnissen geschlossen wurde.[43] Batzarias politische Karriere hingegen wurde durch den Militärputsch der Jungtürken 1909 weiter gefördert: Er wurde 1913 Minister für öffentliche Arbeiten in Envers Kabinett, ohne aber seine journalistischen Aktivitäten zu unterbrechen.[6][44] Er war es auch, der die Exekutive bei der Londoner Botschafterkonferenz (1912–1913) vertrat, wo er die osmanische Niederlage anerkannte.[6][45][46] Gegen das Gesetz, das festlegte, dass Mitglieder der Osmanischen Exekutive nicht Mitglieder im Senat sein konnten, verlor Batzaria seinen Sitz dort nicht.[47] Wie sich später herausstellte, handelte er weiterhin als Parteigänger der rumänischen Politik und schickte seinem Freund, König Carol I. von Rumänien geheime Berichte.[15] Anfang 1914 veröffentlichte Le Jeune Turc seine Laudatio für Iorga und das Bukarester Institut für südosteuropäische Studien.[48]

Als die osmanischen Funktionäre vom Balkan vertrieben wurden, verfolgten Batzaria und andere aromunische Intellektuelle weiter das zum Scheitern verurteilte Projekt eines unabhängigen, multiethnischen Mazedoniens.[49] In der kurzen Friedenszeit nach seiner Rückkehr aus London, vertrat Batzaria das Reich in Geheimgesprächen mit der rumänischen Regierung unter Titu Maiorescu für ein neues Bündnis gegen das siegreiche Königreich Bulgarien.[50] Wie er selbst darstellte, wurde das Ansinnen von den rumänischen Politikern verworfen, die erklärten, dass sie es vermeiden möchten, andere christliche Nationen anzugreifen.[51] Der osmanische Vorschlag stimmte aber mit Rumäniens Interessen überein, und beide Staaten, zusammen mit Serbien und Griechenland, besiegten schließlich Bulgarien im Zweiten Balkankrieg.[52]

Übersiedlung nach Rumänien

Bearbeiten

In den folgenden Jahre kam es zum Bruch zwischen dem jungtürkischen Triumvirat und Batzaria. Der aromunische Intellektuelle erwies sich bereits alarmiert durch den offiziellen Türkifizierungsprozes,[6][17][53] als Gegner der neuen Politik, die das Osmanische Reich mit dem Deutschen Reich, Bulgarien und den anderen Mittelmächten verband.[54] 1916, zwei Jahre nach dem Beginn des Ersten Weltkriegs, verließ er Konstantinopel und reiste in die neutrale Schweiz.[6][55] Er war inzwischen Korrespondent für Iorgas neue Zeitschrift Ramuri.[8]

Nicolae Batzaria ließ sich schließlich in Bukarest nieder. Er begann eine Karriere als Schriftsteller und veröffentlichte eine Reihe von Belletristik- und Sachbüchern in rumänischer Sprache. Im Januar 1919 war er Mitbegründer der ersten Journalistengewerkschaft Großrumänien's,[56] und veröffentlichte 1921 zusammen in der Editura Alcaly seine Schrift În închisorile turcești.[57] Später veröffentlichte er eine Reihe von Büchern, die das Leben der Frauen im Osmanischen Reich und der modernen Türkei detailliert beschreiben: Spovedanii de cadâne. Nuvele din viața turcească ((„Bekenntnisse türkischer Odalisken. Novellen aus dem türkischen Leben“, 1921), Turcoaicele („Die türkischen Frauen“, 1921), Sărmana Lila. Roman din viața cadânelor („Arme Leila. Ein Roman aus dem Leben der Odalisken“, 1922), Prima turcoaică („Die Erste der Türkinnen“, o. J.), sowie mehrere Übersetzungen ausländischer Bücher zu diesem Thema.[58] Eine seiner Geschichten über die osmanische Frauenwelt, Vecina dela San-Stefano („Der Nachbar von San Stefano“), wurde von der Literaturrundschau Gândirea in der Ausgabe vom Juni 1922 veröffentlicht.[59] Etwa zur gleichen Zeit veröffentlichte der Verlag Viața Românească seine Broschüre România văzută de departe („Rumänien aus der Ferne“), ein Buch mit Essays, das das Vertrauen und die Selbstachtung der rumänischen Bürger wiederbeleben sollte.[60]

Als Mitglied der Volkspartei (Partidul Poporului) diente Batzaria eine Amtszeit im Senat von Großrumänien (zeitgleich mit der Amtszeit von Alexandru Averescu als Premier).[6][61] Bis 1926 hatte er sich der oppositionellen Rumänischen Nationalpartei (Partidul Național Român, PNR) angeschlossen. Zusammen mit seinem alten Bekannten Nicolae Iorga in die Ständige Delegation aufgenommen, stimmte er der Fusion der PNR mit den rumänischen Bauernpartei (Partidul Țărănesc) zu und schloss sich der daraus resultierenden Nationalen Bauernpartei (Partidul Național Țărănesc PNȚ) an.[62] Er nahm auch an Sitzungen der Kulturliga für die Einheit aller Rumänen (unter dem Vorsitz von Iorga) teil, einschließlich einer Kundgebung 1929 in der Stadt Cluj (Klausenburg).[63]

 
Dimineața Copiilor 30. Ausgabe (1924). Cover von Victor Ion Popa

Während der Zwischenkriegszeit wurde er auch regelmäßiger Mitarbeiter der wichtigsten linken Tageszeitungen: Adevărul und Dimineața. Die Eigner der Zeitschriften beauftragten Batzaria mit der Verwaltung und Herausgabe einer Jugendbelage von Dimineața, Dimineața Copiilor („Der Morgen für Kinder“). Es heißt, dass er nicht nur die Beilage verwaltete, sondern den größten Teil des Inhalts für jede Ausgabe verfasste.[64] Während seiner Zeit bei Adevărul, wurde Batzaria von rechten Konkurrenten beschuldigt, im Hinblick auf die Wahlen von 1926 übermäßig für den Führer der Nationalen Bauernpartei, Iuliu Maniu, zu werben. Eine nationalistische Zeitung, Țara Noastră, polemisierte, dass Batzarias politische Kolumnen die Öffentlichkeit effektiv darin trainierten, PNȚ zu wählen, und verspottete ihren Autor als „einen ehemaligen Jungtürken und Ministerkollegen dieses berühmten [İsmail] Enver-bey“.[65] Wie die PNȚ schlug der Adevărul-Journalist die Erhaltung der kommunalen und regionalen Autonomie in Großrumänien vor und verurteilte Zentralisierungspläne als „wilden Reaktionarismus“.[66] Eine Weile später machte Batzaria auf sich aufmerksam, weil er in Dimineața über die Notwendigkeit schrieb, die religiösen und kommunalen Freiheiten der jüdischen Minderheit zu schützen. Die national-Christliche Verteidigungsliga (Liga Apărării Național Creștine), eine antisemitische politische Partei, reagierte heftig auf seine Ausführungen und beschuldigte Batzaria, er habe an die jüdischen Besitzer von Adevărul und an "Kike-Interessen" im Allgemeinen "seine Seele verkauft".[63] Im Jahr 1928 protestierte Batzaria gegen die Eskalation der Gewalt gegen Journalisten. Auslöser seines Adevărul-Artikels waren eine Schlägerei in den Büros der Tageszeitung Curentul sowie Angriffe auf Zeitungen in den Provinzen.[67]

Die Haplea Jahre

Bearbeiten

Batzaria hatte immer noch ein Interesse daran, für die Sache der Aromuner zu werben. In den Zwischenkriegsjahren trat er in den Vorstand des Mazedo-Rumänischen Kulturvereins ein, dessen Präsident er zeitweilig war.[68] Er war einer der hochrangigen aromunischen Intellektuellen, die öffentlich protestierten, als die griechischen Gendarmen 1924 ein hart gegen den aromunischen Aktivismus im Pindus durchgriffen.[69] 1927 veröffentlichte die Zeitschrift Societatea de Mâine eine von Batzarias Studien über die ethnischen Minderheiten des Balkans, in der er die Verfolgung der Aromunen im Königreich Jugoslawien ihrer „unerwarteten“ Duldung in Griechenland gegenüberstellte.[70]

Im Jahr 1928 war Batzaria Preisrichter bei einem nationalen Schönheitswettbewerb zur Miss Rumänien, der von der Zeitschrift Realitatea Ilustrată und dem Journalisten Alexandru Tzigara-Samurcaș organisiert wurde (die anderen Mitglieder dieses Gremiums waren die Aktivistin Alexandrina Cantacuzino, die Schauspielerin Maria Giurgea, der Politiker Alexandru Mavrodi, der Schriftsteller Liviu Rebreanu und die bildenden Künstler Jean Alexandru Steriadi und Friedrich Storck).[71] In seinen Artikeln bei Adevărul warnte Batzaria dennoch vor politisch militantem Feminismus und dem Frauenwahlrecht und forderte die Frauen auf, ihr Glück in der Ehe zu finden.[72] 1930 hielt er in einer Rede die Idee einer feministischen Partei in Rumänien für absurd und forderte, dass Frauen entweder die politischen Aktivitäten ihrer Ehemänner unterstützen oder sich allenfalls den bestehenden Parteien anschließen könnten.[73]

Batzarias Arbeiten in den verschiedensten Formen der Kinderliteratur wurde oft unter den Pseudonymen Moș Nae („Alter Mann Nae“, ein Ausdruck des Respekts, der auf den Hypokorismus von Nicolae angewendet wurde ) und Ali Baba (nach der Figur in Tausend und eine Nacht) veröffentlicht.[74] Eine andere von ihm bevorzugte Variante war Moș Ene.[75] Bis 1925 hatte Batzaria die satirische Figur Haplea (oder "Gobbles") geschaffen, die er zu einem Protagonisten für einige der ersten Comicstrips Rumäniens machte.[46][76][77][78] Ein Weihnachtsband von 1926 mit 73 Haplea-Geschichten wurde damals als eines der besten Kinderbücher begrüßt.[79] Andere Charaktere, die Batzaria in verschiedenen literarischen Genres geschaffen hat, sind Haplina (die weibliche Version und regelmäßige Begleiterin von Haplea), Hăplișor (ihr Kind), Lir und Tibișir (zusammen bekannt als doi isteți nătăfleți, „zwei schlaue Bastarde“) und Uitucilă (von a uita, „vergessen“).[80]

Die Grafiken zu Batzarias gereimten Bildunterschriften wurden vom Karikaturisten Marin Iorda geschaffen, der auch an einer Kinoversion von Haplea (eines der ersten Beispiele rumänischer Zeichentrickfilme) mitwirkte.[46][78] Es war eine Zusammenfassung der Dimineața-Comics, wobei sowohl Iorda als auch Batzaria (der anerkannte Drehbuchautor) als Nebenfiguren hineingezeichnet waren.[78] Es wurde im Dezember 1927 im Cinema Trianon in Bukarest uraufgeführt und wurde fast ein Jahr gezeigt.[78] Ab 1929 übernahm Batzaria auch die Rolle des Redakteurs und Moderators der Kindersendung Ora Copiilor im nationalen Rundfunk.[81] Diese Zusammenarbeit dauerte bis 1932. Während dieser Zeit moderierte Batzaria auch Radiosendungen zu orientalischen Themen wie das historische Istanbul, die die albanische Revolte von 1912 und den Koran, oder zu verschiedenen anderen Themen.[81]

Als er 1930 als Mitglied des Intellectual Committee an der Ersten Balkankonferenz teilnahm,[82] war Batzaria für seine Romane bekannt, die sich an ein breites Publikum richteten und viel Erfolg verzeichneten. Unter diesen waren Jertfa Lilianei („Lilianas Opfer“), Răpirea celor două fetițe („Die Entführung der beiden kleinen Mädchen“),[80] Micul lustrgiu („Der kleine Schuhputzer“) und Ina, fetița prigonită („Ina, das Verfolgtes kleines Mädchen“).[83] Seine wichtigste Märchensammlung wurde als Povești de aur („Goldene Geschichten“) veröffentlicht.[84] Ebenfalls 1930 arbeitete er mit P. Puchianu und D. Stoica an staatlich anerkannten Lehrbüchern für die 2., 3. und 4. Klasse, die vom Verlag Scrisul Românesc in Craiova herausgegeben wurden.[85]

Außerdem nahm Batzaria ein Studium der Philologie auf. Im September 1933 schrieb er in Adevărul über die Roma-Minderheit und ihre ersten Bemühungen um eine Vertretung ihrer Gemeinschaft. Als Sympathisant der Sache erklärte er sich verwirrt, dass diese Organisationen immer noch das Exonym țigani („Zigeuner“) verwendeten; seine Argumente mögen den Aktivisten Gheorghe A. Lăzăreanu-Lăzurică inspiriert haben, der seine eigene Allgemeine Union der Roma in Rumänien gründete.[86] Batzarias andere Arbeit war literaturwissenschaftlich: Berichten zufolge konsultierte er den Forscher Șerban Cioculescu über die Balkan-Ursprünge des klassischen rumänischen Dramatikers Ion Luca Caragiale.[10] Sein Interesse an orientalischen Themen berührte auch seine Rezensionen von Werken anderer Schriftsteller, wie etwa seinen Essay von 1932 über die arabischen und persischen Motive, die Caragiale in der Erzählung Kir Ianulea wiederverwendete.[87] Caragiales Vertrautheit mit osmanischen Quellen war auch Gegenstand von Batzarias letzter bekannter Radiosendung, die im August 1935 ausgestrahlt wurde.[88] Einige Monate später wurde Batzaria zum Leiter der Ausstellung „Bukarester Monat“ ernannt, die mit offizieller Unterstützung organisiert wurde und die auch der rumänische König Carol II. besuchte.[89]

Rechtsextreme Sympathien

Bearbeiten
 
Batzaria als Leiter des Kulturfestivals Luna Bucureștilor , 1936 (links). Daneben, Alexandru Donescu, der Bürgermeister von Bukarest, und in Uniform König Carol II

Mitte 1936 trennte sich Batzaria von Dimineața und schloss sich dessen rechtsgerichteten und nationalistischen Rivalen Universul an und wurde Universul-Herausgeber.[90] Anschließend wurde er Redakteur von Universul Copiilor („Universum für Kinder“), dem Universul-Jugendmagazin, das seine Haplea-Geschichten und -Comics übernahm. Der Literaturkritiker Gabriel Dimisianu, in seiner Jugend ein Fan der Zeitschrift, hielt Universul Copiilor für „sehr gut“.[91]

Batzaria wechselte auch politisch zur Nationalliberalen Partei und vertrat die Nationalliberale Fraktion im Stadtrat von Bukarest.[92] In der Universul engagierte er sich in politischen Auseinandersetzungen zwischen Linken und Rechten, wobei er sich auf die Seite der letzteren stellte. Wie der Historiker Lucian Boia beobachtete, war dies eine hinreichend verbreitete Tendenz in der aromunischen Elite und wurde, wie Batzaria selbst in einem seiner Universul-Texte formulierte, als „Stärkung des rumänischen Elements“ begriffen.[93]

Er wurde auch direkt in den Konflikt zwischen Universul und Adevărul verwickelt, in dem letzterem vorgeworfen wurde, ein „Werkzeug des Kommunismus“ zu sein. Batzaria forderte die Behörden auf, eine von seinen ehemaligen Arbeitgebern angeführte kommunistische Verschwörung zu unterdrücken.[94] Im offenen Gegensatz zu Adevărul und im Einvernehmen mit den rumänischen Faschisten unterstützte Batzaria die italienische Invasion Abessiniens als einen Schritt nach vorn für „diese gesunde und kreative lateinische Zivilisation“.[95] Batzaria brachte zudem seine Sympathien gegenüber der faschistischen und antisemitischen Bewegung „Eiserne Garde“ zum Ausdruck. Diese politische Haltung prägte seine Leitartikel über den spanischen Bürgerkrieg. Er verklärte den Tod des Eisengardisten Ion Moța, der der Franco-Seite diente, und verglich ihn mit Helden wie Giuseppe Garibaldi und Lafayette.[96]

Batzaria wurde dennoch für den größten Teil des Zweiten Weltkriegs an den Rand gedrängt, als Rumänien unter aufeinanderfolgende faschistische Regime (der Nationale Legionärsstaat der Eisernen Garde und das autoritäre System von Conducător Ion Antonescu) geriet.[54] Er war immer noch gefragt und geschätzt, als er in einer Ausgabe der Zeitschrift Familia den Verlust Nordsiebenbürgens beklagte und die Notlage von dessen Einwohnern mit der der Aromunen verglich.[97] Sein 50. Buch mit Geschichten wurde ebenfalls gedruckt, als Regina din Insula Piticilor („Die Königin der Zwergeninsel“), das zu Weihnachten 1940 erscheinen sollte.[98] Er veröffentlichte auch den Universul-Kinderalmanach.[99]

1942, nach dem Sturz der Garde, veröffentlichte Familia eine posthume Hommage an Nicolae Iorga, der 1940 von der Garde ermordet worden war.[100] Ab November 1942 veranstaltete Universul eine neue Serie seiner politischen Artikel zum Thema „Rumänen im Ausland“. Das wiederbelebte Interesse des Antonescu-Regimes an der aromunischen Frage widerspiegelnd, boten diese Ratschläge zur Standardisierung des offiziellen aromunischen Dialekts an.[101] Neben seiner Tätigkeit als Herausgeber konzentrierte sich Batzaria auf die Übersetzung von Erzählungen des dänischen Autors Hans Christian Andersen, die zwischen 1942 und 1944 schrittweise unter der Signatur Moș Ene gedruckt wurden.[75] Unter demselben Pseudonym veröffentlichte er 1943 die Lacrimile mamei („Muttertränen“), einen „Roman für Kinder und Jugendliche“.[102]

Ungefähr zu dieser Zeit begann Universul Copiller, zu Antonescus Propagandabemühungen beizutragen und unterstützte Rumäniens Ostfront-Bemühungen gegen die Sowjetunion.[103][104] Mit seinen Comics und seinem redaktionellen Inhalt führte das Magazin eine fremdenfeindliche Kampagne an, die sich gegen die französisierte Kultur der Oberschicht richtete, die Ungarn Nordsiebenbürgens verspottete und die Sowjets als Wilde darstellte.[104]

Verfolgung und Tod

Bearbeiten

Das Ende des Krieges und der Aufstieg der Kommunistischen Partei machten Batzaria zu einem direkten Ziel politischer Verfolgung. Kurz nach dem Statsstreich vom 23. August 1944, begann die kommunistische Presse Batzaria mit gewalttätiger Rhetorik ins Visier zu nehmen und forderte seinen Ausschluss aus der rumänischen Schriftstellervereinigung (Societatea Scriitorilor Români, abgekürzt SSR): „1936, als Ana Pauker vor Gericht stand, schloss sich [Batzaria] den Volksfeinden an, die bei Universul mit Stelian Popescu unter einer Decke steckten, und stachelte zu Rassenhass an“.[105] Das Parteiorgan Scînteia, bezeichnete Universul Copiilor als "faschistische und antisowjetische" Publikation, mit der Bemerkung: „Der Verräter Batzaria, alias Moș Nae, sollte sich bewusst sein, dass er in den heutigen rumänischen Medien keinen Platz mehr hat.“[103]

Batzaria wurde in den ersten Monaten des Jahres 1945 seine SSR-Mitgliedschaft entzogen,[106] und 1946 wurde Universul Copiilor verboten.[91] Die Konsolidierung eines kommunistischen Regimes in 1947–1948 in den Jahren 1947–1948 führte zu seiner vollständigen Ausgrenzung. Dies begann damit, dass er von den Behörden aus seinem Haus gedrängt wurde (eine Aktion, die Berichten zufolge zur Zerstörung aller seiner Manuskripte durch Vernachlässigung führte).[54]

Die Quellen sind sich bei Ereignissen in den letzten Jahren von Batzaria nicht einig. Mehrere Autoren erwähnen, dass er ein politischer Gefangener der Kommunisten wurde.[5][10][92][107][108][109][110] Laut Karpat starb Batzaria in Armut in den frühen 1950er Jahren in seinem Haus in Bukarest.[54]

Spätere Forschungen deuten jedoch darauf hin, dass dies 1952 in einem Konzentrationslager starb. Die genauesten Quellen erwähnen, dass sein Leben in einer Strafanstalt im Bezirk Ghencea von Bukarest endete.[5][107] Der Wissenschaftler Claudiu Mătasă, der dort seine Zelle teilte, erinnerte sich: „Der Magenkranke [Batzaria] starb im Grunde in meinen Armen, wobei ich mich so gut um ihn gekümmert habe, wie es die Umstände erlaubten...“[107] Barbu Cioculescu gibt einen detaillierteren Bericht: „Im hohen Alter wurde [Batzaria] festgenommen, nicht weil er ein Rechtsextremer war, wie er es in Wirklichkeit nicht gewesen war, sondern weil er als Stadtrat gedient hatte. Als an Rückenmarkskrebs erkrankter starb er in der Haft [...] kurz nach der Verurteilung“.[10] Der Journalistenhistoriker Marin Petcu qualifiziert die Haft von Batzaria als politischen Mord.[111]

Fiktionale Literatur

Bearbeiten

Ausgaben von Nicolae Constantin Batzarias Werk zu seinen Lebzeiten umfassen etwa 30 Bände mit Kinder-, Fantasy- und Reiseliteratur, Memoiren, Romanen, Lehrbüchern, Übersetzungen und diversen Artikeln.[112] Laut seinem Profil an der Fakultät für neulateinische Sprachen und Literaturen der Universität Florenz fehlte es Batzaria „an Originalität, aber [er sei] ein talentierter Vulgarisierer“.[5] 1987 schrieb die Kinderbuchautorin Gica Iuteș, dass die „schönsten Seiten“ in Batzarias Werk diejenigen waren, die der Jugend gewidmet waren, was Batzaria „zu einem großen und bescheidenen Freund der Kinder“ machte..[80]

Seine Kurzgeschichten für Kinder bauen im Allgemeinen auf alten Märchen und traditionellen Erzähltechniken auf. Eine Gruppe unter diesen Schriftstücken bilden Nacherzählungen der Klassiker der türkischen, arabischen and persischen Literatur (wie Tausend und eine Nacht), die mit literarischen Stilen verflochten sind, die auf dem gesamten Balkan verbreitet sind.[112] Diese Herangehensweise an Themen des Nahen Ostens wurde durch Anleihen aus westlichen und allgemein europäischen Quellen sowie aus dem Fernen Osten ergänzt. So umfasst die Serie Povești de aur Märchen aus europäischer Folklore und asiatische Volksmärchen: Indisch (Savitri und Satyavan), Spanisch (Der Vogel der Wahrheit), Deutsch, Italienisch, Japanisch, Polnisch, Skandinavisch und Serbisch.[84] Andere Werke erzählten moderne Werke der englischen Kinderliteratur, darunter Hugh Loftings Doktor Dolittle und seine Tiere.[10] Seine Ausgaben während des Zweiten Weltkriegs von Andersens Geschichten umfassten Des Kaisers neue Kleider, Das hässliche Entlein and Die kleine Meerjungfrau (Märchen).[75]

Zu den ursprünglichen Beiträgen des Autors gehörte eine Reihe von Jugendromanen. Laut dem Literaturkritiker Matei Călinescu, der sich daran erinnerte, diese Werke als Kind mit Genuss gelesen zu haben, hatten sie mit „Druck auf die Tränendrüse“ einen melodramatischen Reiz.[83] Der Essayist und Literaturhistoriker Paul Cernat nennt sie "kommerzielle Literatur", die über die öffentliche Nachfrage spekulieren kann, und vergleicht sie mit den Texten von Mihail Drumeș, einem anderen erfolgreichen aromunischen Autor (und jenseits der Literatur mit dem populären aromunischen Sänger Jean Moscopol).[113] Andere Geschichten waren humorvolle Adaptionen des Märchentyps, wie Regina din Insula Piticilor, in der Mira-Mira, Königin der Puppen, und ihr ergebener Diener Grăurel die Invasion böser Zauberer abwehren.[98] Batzaria wird auch zugeschrieben, beliebte Kinderreime geprägt zu haben, wie zum Beispiel:

„Sunt soldat și călăreț,
Uite, am un cal isteț!“

„Ich bin Soldat und Reitersmann,
Seht her, ich hab ein schlaues Pferd!“[114]

Batzarias Haplea war ein wichtiger Beitrag zur rumänischen Comic-Kultur und zum rumänischen Humor der Zwischenkriegszeit und wird vom Comic-Historiographen Dodo Niță als die beste rumänische Serie aller Zeiten eingestuft.[77] Die Comics, die Bücher und der Animationsfilm machen sich alle über die groben Manieren der Bauern lustig und verleihen dem Aufeinanderprallen der Kulturen zwischen Stadt- und Dorfleben eine komische Wirkung.[78] Die Schriften waren nicht ganz originelle Kreationen: Laut dem Übersetzer und Kritiker Adrian Solomon erzählte eine Haplea-Episode ein groteskes Thema mit einer gewissen Tradition in der rumänischen Folklore (die Geschichte von Păcală), in dem der Protagonist ohne ersichtlichen Grund Menschen ermordet.[115] Ein weiterer Einfluss auf Haplea, wie von Batzaria-Rezensenten festgestellt wurde, war der auch sprachlich wirkende Künstler des 19. Jahrhunderts Anton Pann.[79]

Memoiren und Essays

Bearbeiten

Ein großer Teil des literarischen Schaffens Batzarias bestand aus subjektiven Erinnerungen. Kemal H. Karpat, nach dem solche Schriften die Attribute eines „großen Geschichtenerzählers“ zeigten, der sowohl vom rumänischen Klassiker Ion Creangă als auch von den osmanischen Meddahs beeinflusst wurde, stellte fest, dass sie oft nicht genauer Prüfung stand hielten und anerkannten Zeitabläufen widersprächen.[116] In seiner Besprechung von În închisorile turcești, erkannte der Journalist D. I. Cucu Batzaria als unterhaltsamen Erzähler an, merkt aber an, dass der Text sein Ziel verfehlte, ein größeres Bild der aromunischen „Entnationalisierung“ darzustellen.[57] Cucu beschrieb den Bericht als völlig im Gegensatz zu den romantisierten Erzählungen osmanischer Angelegenheiten von Pierre Loti oder Edmondo De Amicis.[57] Mehr solcher Kritik kam von Batzarias modernistischen Zeitgenossen Felix Aderca,der behauptete, Batzaria und Iorga (selbst gelegentlicher Schriftsteller) hätten den Begriff der Reiseliteratur „für immer kompromittiert“.[117]

Das Hauptbuch dieser Reihe ist Din lumea Islamului. Turcia Junilor Turci („Aus der Welt des Islam. Die Türkei der Jungtürken“), der Batzarias eigenes Leben in Mazedonien und Istanbul verfolgt. Sein ursprüngliches Vorwort war ein Beitrag von Iorga, der es empfahl, „diesen interessanten Akt im Drama des osmanischen Niedergangs zu enthüllen, der die erste Phase des osmanischen Nationalismus war“.[6] Karpats Meinung nach vereinen diese Texte die Befürwortung von Liberalismus, Modernisierung und Verwestlichung, gewürzt mit „einem besonderen Verständnis des Balkans und der türkischen Gesellschaften“.[112] Auch Batzarias Bücher beschreiben das Christentum als von Natur aus dem Islam überlegen, besser geeignet für Modernisierung und Bildung, gegenüber islamischem Fatalismus und Aberglauben.[6][118] Sein ausführlicher Essay über Frauenrechte und islamischen Feminismus zeige, so Karpat, dass das Modernisierungsprogramm der Jungtürken die kemalistische Ideologie der 1920er Jahre vorwegnahm.[58] Insgesamt vertrat Batzaria eine antiklerikale Agenda, die auf die konservativeren Ulema, aber auch auf die unwissenderen christlichen Priester abzielte, diskutierte über die Auswirkungen religiöser Veränderungen und stellte fest, dass die Jungtürken schließlich eine säkulare Identität wählten, anstatt ihrem Kalifat zu folgen.[119]

În închisorile turcești und andere derartige Schriften stellen die Komplikationen konkurrierender Nationalismen in osmanischen Ländern dar. Batzaria erwähnt die anhaltende Ehrfurcht der albanischen Landbesitzer gegenüber der osmanischen Dynastie und den weit verbreiteten Gebrauch des vagen Begriffs "Türke" als Selbstbezeichnung in den muslimischen Enklaven auf dem Balkan.[120] Ebenso spricht er über die revolutionäre Wirkung des ethnischen Nationalismus innerhalb der christlichen Millet und schreibt: „Es war nicht selten in Mazedonien einen Vater zu sehen, der sich selbst Grieche nannte, ohne tatsächlich einer zu sein [...], während einer seiner Söhne würde ein fanatischer Bulgare werden, und der andere Sohn würde sich in einen Mörder von Bulgaren verwandeln.“[121] Während Batzaria darüber theoretisierte, die Aromunen seien eine Ausnahme unter den „christlichen Völkern“ des osmanisch regierten Balkans, worin die Aromunen im Allgemeinen daran arbeiteten, die offensichtlichen Niedergang des osmanischen Reichs zu verzögern, vertrat er auch die Meinung, dass die anderen ethnischen Gruppen dem Liberalismus der Jungtürken von Natur aus feindselig waren.[121] Karpat schreibt jedoch: „Batzaria glaubte paradoxerweise, dass es ihnen vielleicht gelungen wäre, den Staat zusammenzuhalten, wenn sie ihren ursprünglichen liberalen Idealen wirklich treu geblieben wären.“[121]

Batzaria zufolge führte die falsche Anwendung liberaler Versprechen nach der Jungtürkischen Revolution und das Abdriften in den Bürgerkrieg dazu, dass die Jungtürken-Exekutive auf ihren eigenen ethnischen Nationalismus und dann auf die Türkifizierung zurückfiel.[6][53] Diese Politik, so der Autor, sei ineffektiv: Normale Türken seien arm und entmutigt, und Europa betrachte den impliziten Antikolonialismus solcher Theorien mit Missfallen.[122] In Din lumea Islamului, stellt Batzaria die Personen dar, die diese Politik betrieben. Er zeichnet psychologische Skizzen von İsmail Enver nach (der, obwohl er eine „bankrotte“ pantürkische Agenda unterstützte, „einen wahnsinnigen Mut und einen Ehrgeiz zeigte, der mit jedem Schritt wuchs und festigte“), Ahmed Cemal (ein ungebildeter Chauvinist), Mehmed Talat („der sympathischste und einflussreichste“ der Jungtürkenführer, „nie von der Schlange der Eitelkeit gebissen“).[6]

Batzaria merkte auch an, dass die Türkisierung die Aromunen entfremdete, die in zersplitterten Siedlungsgebieten lebten und so gezwungen waren, mit größeren ethnischen Gruppen innerhalb ihrer Millet bis zum Ersten Balkankrieg zusammenzuarbeiten, und dass eine Zusammenarbeit zwischen ihnen und den Bulgaren bereits vor dem Zweiten Balkanrieg unmöglich war.[123] Betzarias anekdotischem Bericht zufolge retteten er und der osmanisch-armenische Politiker Gabriel Noradunkyan Istanbul vor einer bulgarischen Belagerung, indem sie falsche Gerüchte über eine Cholera-Epidemie in der Stadt verbreiteten.[6] Seine Darstellung des Ersten Weltkriegs stellt der Anschluss an die Allianz der Mittelmächte als ein Glücksspiel der kühnsten Jungtürken dar.[124] Batzaria bedauert die wiederholten Gewalttaten der Osmanen gegen Mitglieder der armenischen Gemeinschaft (einschließlich Noradunkyan)[6] und behauptet auch, dass der Völkermord an den Armeniern in erster Linie von abtrünnigen Einheiten der osmanischen Armee, Hamidiye-Regimentern und anderen Kurden begangen wurde.[6][125] Er behauptet, den osmanischen Senat erfolglos gebeten zu haben, den Armeniern Waffen gegen die „Banditen mit einem Firman“ zur Verfügung zu stellen.[6]

In anderen Werken erweiterte Batzaria sein literarisches Spektrum auf die verschiedenen Probleme der Moderne und der kulturellen Identität. România văzută de departee(„Rumänien aus der Ferne gesehen“), von D. I. Cucu als „Balsam“ für patriotische Gefühle beschrieben, illustrierte mit konkreten Beispielen die Hoffnungen und Bestrebungen der Philo-Rumänen im Ausland: ein rumänisch-bulgarischer Priester, ein timok-rumänischer Bürgermeister, ein aromunischer Schullehrer usw.[60] Eine Aufsatzreihe von 1942 bot einige der letzten Kommentare Batzarias zur aromunischen Politik. Obwohl er darin die Existenz eines (besonderen) „aromunischen Dialekts“ implizit anerkennt, merkt Batzaria an, dass das Rumänische von ihm und seinen Mitstreitern immer als natürlicher Ausdruck der aromunischen Kultur angesehen worden sei.[101] Dabei bezeichnete er „die rumänischen Minderheiten“ des Balkans als „die am meisten mit Unrecht behandelten und verfolgten“ Gemeinschaften des Balkans.[126]

Nachleben

Bearbeiten

Das Werk von Nicolae Constantin Batzaria wurde in den letzten Jahrzehnten des kommunistischen Regimes, als Rumänien von Nicolae Ceaușescu regiert wurde, einer kritischen Neubewertung unterzogen. Zu dieser Zeit (1975) schrieb Kemal H. Karpat: „In letzter Zeit scheint es ein wiederbelebtes Interesse an [Batzarias] Kindergeschichten zu geben.“[54] Während dieser Zeit gab es in der rumänischen Literaturszene mehrere Autoren, deren Talente zuerst von Batzaria entdeckt wurden, die ihm als Kinder ihm ihre Erstlingswerke schickten. Zu diesen Figuren gehören Ștefan Cazimir,[64] Barbu Cioculescu[127] und Mioara Cremene.[128]

Batzarias verschiedene Werke für jüngere Leser wurden ab den späten 1960er Jahren in mehreren Auflagen veröffentlicht[54] und enthielten Nachdrucke von Povești de aur mit Illustrationen von Lívia Rusz.[129] Gica Iuteș definierte im Vorwort zu einem solchen Nachdruck Batzaria als "einen der bedeutendsten aromunischen Gelehrten" und "einen Meister des klugen Wortes", während er lediglich feststellte, dass er "im Jahr 1952 in Bukarest gestorben" sei.[130] In ähnlicher Weise schrieb 1979 das Dicționarul cronologic al literaturii române („Chronologisches Wörterbuch der rumänischen Literatur“) über Batzaria, gab aber keinen Hinweis auf seinen Tod.[92] Parallel zu dieser offiziellen Wiederentdeckung wurde Batzarias Werk zu einer Inspiration für den Dissidenten und Dichter Mircea Dinescu, den Autor einer heimlich verbreiteten satirischen Schrift, die Ceaușescu mit Haplea verglich und beide als Figuren der Zerstörung bezeichnete.[131][132]

Erneutes Interesse an Batzarias Werk kam nach der rumänischen Revolution von 1989 auf, die das Ende des kommunistischen Regimes bedeutete. Seine Arbeit wurde in neue Rezensionen von Literaturhistorikern aufgenommen und 2004 mit einem Eintrag im Dicționar General al Literaturii Române („Allgemeines Wörterbuch der rumänischen Literatur“) gewürdigt. Die Art dieses Eintrags führte zu einigen Kontroversen: Kritiker, die den Artikel über Batzaria als Fallbeispiel betrachteten, argumentierten, dass das Buch sich zum Nachteil der Autoren der Optzeciști-Generation Randautoren zu stark widme, deren jeweilige Artikel vergleichsweise kürzer waren.[133][134] In dieser Zeit wurden mehrere Nachdrucke seiner Arbeit veröffentlicht, darunter die Haplea-Comics[76] und 2003 eine Neuauflage seiner Geschichte Haplea la București („Haplea in Bukarest“), die für einen jährlichen Preis in der Kinderliteratur nominiert wurde.[135] Fragmente seiner Schriften wurden neben denen von George Murnu, Hristu Candroveanu und Teohar Mihadaș, in das Standardlehrbuch der Rumänischen Akademie zum Erlernen von Aromunisch aufgenommen (Manual de aromână-Carti trâ învițari armâneaști, herausgegeben von Matilda Caragiu-Marioțeanu und 2006 gedruckt).[136]

Batzaria wurde von einer Tochter, Rodica, überlebt, die selbst ca. 1968 starb.[54] Sie hatte einen Großteil ihres Lebens im Ausland verbracht und war eine Zeitlang mit dem Maler Nicolae Dărăscu verheiratet.[10] Batzarias Urenkelin Dana Schöbel-Roman war Grafikerin und Illustratorin und arbeitete mit der Kinderbuchautorin Grete Tartler an der Zeitschrift Ali Baba (erschienen 1990) zusammen.[137]

Literatur

Bearbeiten

Einzelnachweise

Bearbeiten
  1. a b c d Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 79
  2. a b Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism. In: International Journal of Middle East Studies.6, Nr. 3 1975, S. 276–299, 282
  3. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 62–63, 79
  4. Batzaria (1942), S. 37–39
  5. a b c d e f g "Batzaria Nicolae" (Memento vom 22. Juli 2011 im Internet Archive), biographical note in Cronologia della letteratura rumena moderna (1780-1914) Datenbank, an der Universität Florenz, Fakultät für neulateinische Sprachen und Literaturen; abgerufen 19. August 2009 (rumänisch)
  6. a b c d e f g h i j k l m n o p q r Eduard Antonian, "Turcia, Junii Turci și armenii în memoriile lui Nicolae Batzaria" (Seite dauerhaft nicht mehr abrufbar, festgestellt im April 2020.), in Ararat (Organ der Armenier in Rumänien), Nr. 8/2003, p. 6 (rumänisch)
  7. Batzaria (1942), pp. 37–38
  8. a b c Batzaria (1942), p. 41
  9. a b Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, pp. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 563
  10. a b c d e f Barbu Cioculescu, "Soarele Cotrocenilor", in Litere, Nr. 2/2011, p. 11 (rumänisch)
  11. a b c d Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), p. 82
  12. a b Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), pp. 81–82
  13. a b c d e Gică Gică: "Ziare și reviste aromâne la sfârșitul secolului XIX și începutul secolului XX" (Seite dauerhaft nicht mehr abrufbar, festgestellt im April 2020.), in Daina, Nr. 4–5/2006, p. 4-8 (rumänisch), S. 6
  14. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), pp. 79–80
  15. a b c Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), p. 80
  16. M. Şükrü Hanioğlu: Preparation for a Revolution: the Young Turks, 1902-1908, Oxford University Press, New York City, 2000, ISBN 0-19-513463-X, S. 259; Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, pp. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 563; Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), pp. 79, 82
  17. a b c Gheorghe Zbuchea, "Varieties of Nationalism and National Ideas in Nineteenth- and Twentieth-Century Southeastern Europe", in Răzvan Theodorescu, Leland Conley Barrows (eds.), Studies on Science and Culture. Politics and Culture in Southeastern Europe, UNESCO-CEPES, Bucharest, 2001, p. 247. OCLC 61330237
  18. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), pp. 63–65
  19. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), pp. 80–81
  20. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 80, 81. Siehe auch Batzaria (1942), S. 41
  21. a b c d Gică Gică: "Ziare și reviste aromâne la sfârșitul secolului XIX și începutul secolului XX" (Seite dauerhaft nicht mehr abrufbar, festgestellt im April 2020.), in the Tulcea County Aromanian Association Daina, Nr. 4–5/2006, p. 4-8 (rumänisch), S. 7
  22. Gică Gică: "Ziare și reviste aromâne la sfârșitul secolului XIX și începutul secolului XX" (Seite dauerhaft nicht mehr abrufbar, festgestellt im April 2020.), in the Tulcea County Aromanian Association Daina, Nr. 4–5/2006, p. 4-8 (rumänisch), S. 6–7
  23. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), pp. 58, 81. See also Gică, pp. 6–7
  24. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), p. 81
  25. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, pp. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, pp. 567–568
  26. Gică Gică: "Ziare și reviste aromâne la sfârșitul secolului XIX și începutul secolului XX" (Seite dauerhaft nicht mehr abrufbar, festgestellt im April 2020.), in the Tulcea County Aromanian Association Daina, Nr. 4–5/2006, p. 4-8 (rumänisch), S. 8; Zbuchea, S. 67, 72–73, 84, 85, 90, 94–95, 116, 139, 142, 191–192, 241, 265
  27. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), p. 82. See also Gică Gică: "Ziare și reviste aromâne la sfârșitul secolului XIX și începutul secolului XX" (Seite dauerhaft nicht mehr abrufbar, festgestellt im April 2020.), in the Tulcea County Aromanian Association Daina, Nr. 4–5/2006, p. 4-8 (rumänisch), S. 7–8
  28. Gică Gică: "Ziare și reviste aromâne la sfârșitul secolului XIX și începutul secolului XX" (Seite dauerhaft nicht mehr abrufbar, festgestellt im April 2020.), in the Tulcea County Aromanian Association Daina, Nr. 4–5/2006, p. 4-8 (rumänisch), S. 7–8
  29. a b Agenda Armâneascâ (Memento vom 16. Juli 2011 im Internet Archive), Radio Romania International, 14. April 2009; abgerufen 20. August 2009 (rumänisch)
  30. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, pp. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, p. 563; Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), pp. 78–79, 82–84
  31. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, pp. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 563, 569. Siehe auch Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 79, 83–84
  32. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, pp. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, p. 569
  33. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, pp. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 571–572
  34. M. Şükrü Hanioğlu: Preparation for a Revolution: the Young Turks, 1902-1908, Oxford University Press, New York City, 2000, ISBN 0-19-513463-X, S. 259–260
  35. M. Şükrü Hanioğlu: Preparation for a Revolution: the Young Turks, 1902-1908, Oxford University Press, New York City, 2000, ISBN 0-19-513463-X, S. 260
  36. M. Şükrü Hanioğlu: Preparation for a Revolution: the Young Turks, 1902-1908, Oxford University Press, New York City, 2000, ISBN 0-19-513463-X, S. 259; Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 563, 569, 571, 576–577. Siehe auch Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 78–79, 83–84
  37. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 83–84, 283
  38. Batzaria (1942), S. 38–39
  39. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, pp. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 563–564
  40. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 84–99, 109
  41. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 83, 99–101, 143–144, 146, 155
  42. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), pp. 100–101, 155–156
  43. Gică Gică: "Ziare și reviste aromâne la sfârșitul secolului XIX și începutul secolului XX" (Seite dauerhaft nicht mehr abrufbar, festgestellt im April 2020.), in the Tulcea County Aromanian Association Daina, Nr. 4–5/2006, p. 4-8 (rumänisch), S. 7, 8
  44. M. Şükrü Hanioğlu: Preparation for a Revolution: the Young Turks, 1902-1908, Oxford University Press, New York City, 2000, ISBN 0-19-513463-X, S. 468; Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 564. Siehe auch Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 83, 84
  45. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 564, 569–570; Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 79
  46. a b c "Gobbles" (mit biographischen Anmerkungen), in Plural Magazine, Nr. 30/2007
  47. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 84
  48. "Informațiuni", in Românul (Arad), Nr. 32/1914, S. 8 (rumänisch)
  49. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 109–110
  50. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 564, 580; Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 108–109. Siehe auch M. Şükrü Hanioğlu: Preparation for a Revolution: the Young Turks, 1902-1908, Oxford University Press, New York City, 2000, ISBN 0-19-513463-X, S. 468
  51. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 580; Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 109
  52. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 564, 580
  53. a b Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 577–584
  54. a b c d e f g Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 564
  55. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 564; Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), p. 84
  56. G. Brătescu, "Uniunea Ziariștilor Profesioniști, 1919–2009. Compendiu aniversar", in Mesagerul de Bistrița-Năsăud, 11. Dezember 2009 (rumänisch)
  57. a b c D. I. Cucu, "Cărți și reviste. N. Batzaria, În închisorile turcești", in Gândirea, Nr. 11/1921, p. 211 (rumänisch)
  58. a b Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 567
  59. N. Batzaria, "Vecina dela San-Stefano", in Gândirea, Nr. 5/1922, S. 90–93 (rumänisch)
  60. a b D. I. Cucu, "Cărți și reviste. N. Batzaria, România văzută de departe", in Gândirea, Nr. 4/1922, pp. 80–81 (rumänisch)
  61. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 564; heorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 https://www.academia.edu/49177408/Gheorghe_Zbuchea_O_istorie_a_rom%C3%A2nilor_din_Peninsula_Balcanic%C4%83_Secolele_XVIII_XX_1999_ Onlineversion] (rumänisch), S. 79
  62. "Frontul Democratic", in Chemarea Tinerimei Române, Nr. 23/1926, p. 23 (rumänisch)
  63. a b Șt. Peneș, "Jos masca Domnule Batzaria!", in Înfrățirea Românească, Nr. 19/1929, pp. 221–222 (rumänisch)
  64. a b Ștefan Cazimir: Dimineața copilului (Memento vom 24. September 2015 im Internet Archive), in: România Literară, Nr. 19/2004 (rumänisch)
  65. Alexandru Hodoș, "Însemnări. Însușiri profesionale", in Țara Noastră, Nr. 13/1926, p. 423 (rumänisch)
  66. Marilena Oana Nedelea, Alexandru Nedelea, "Law of 24 June 1925 – Administrative Unification Law. Purpose, Goals, Limits", in the Ștefan cel Mare University of Suceava's Annals (Fascicle of The Faculty of Economics and Public Administration), Nr. 1 (13)/2011, p. 346
  67. Petcu, p. 60
  68. Traian D. Lazăr, "Din istoricul Societății de Cultură Macedo-române", in Revista Română (ASTRA), Nr. 3/2011, pp. 23–24 (rumänisch)
  69. Delav Ardar, "Raiul aromânilor", in Cultura Poporului, Nr. 6/1924, p. 1 (rumänisch)
  70. N. Batzaria, "Minoritățile etnice din Peninsula Balcanică", in Societatea de Mâine, Nr. 25–26, June–July 1927, pp. 323–325 (rumänisch)
  71. Dumitru Hîncu, "Al. Tzigara-Samurcaș – Din amintirile primului vorbitor la Radio românesc", in România Literară, Nr. 42/2007 (rumänisch)
  72. Maria Bucur, "Romania", in Kevin Passmore (ed.), Women, Gender, and Fascism in Europe, 1919–45, Manchester University Press, Manchester, 2003, p. 72, ISBN 0-7190-6617-4
  73. "Ancheta ziarului Universul 'Să se înscrie femeile în partidele politice?', Ziarul Nostru, anul IV, nr. 2, februarie 1930", in Ștefania Mihăilescu, Din istoria feminismului românesc: studiu și antologie de texte (1929-1948), Polirom, Iași, 2006, p. 116, ISBN 973-46-0348-5 (rumänisch)
  74. Batzaria (1987), passim; Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 564
  75. a b c Mihaela Cernăuți-Gorodețchi, notes to Hans Christian Andersen, 14 povești nemuritoare, Institutul European, Iași, 2005, pp. 20, 54, 78, 103, ISBN 973-611-378-7
  76. a b Maria Bercea: Incursiune în universul BD (Memento vom 12. März 2012 im Internet Archive), in Adevărul, 29. Juni 2008 (rumänisch)
  77. a b Ioana Calen, "Cărtărescu e tras în bandă – Provocarea desenată", in Cotidianul, 13. Juni 2006
  78. a b c d e Alex Aciobăniței, "Filmul românesc între 1905–1948 (18). Arta animației nu a început cu Gopo!", in Timpul, Nr. 72/2004, p. 23 (rumänisch)
  79. a b Ion Băilă, "Literatură pentru copii. Haplea de N. Batzaria", in Societatea de Mâine, Nr. 49–50, Dezember 1926, p. 766 (rumänisch)
  80. a b c Iuteș, in Batzaria (1987), p. 3
  81. a b Laura Mușețeanu (Hsg.): Bibliografie radiofonică românească. Vol. I: 1928-1935, Romanian Radio Broadcasting Company & Editura Casa Radio, Bukarest, 1998, ISBN 973-98662-2-0 (rumänisch), S. 41–42
  82. Gheorghe Vlădescu-Răcoasa, "Prima Conferință Interbalcanică", in Arhiva pentru Știință și Reformă Socială, Nr. 1-3/1930, p. 394
  83. a b Matei Călinescu, Ion Vianu, Amintiri în dialog. Memorii, Polirom, Iași, 2005, p. 76, ISBN 973-681-832-2
  84. a b Batzaria (1987), passim
  85. "Cărți școlare", in Învățătorul, Special Issue, 20. August 1930, p. 37 (rumänisch)
  86. Petre Matei, "Romi sau țigani? Etnonimele – istoria unei neînțelegeri", in István Horváth, Lucian Nastasă (eds.), Rom sau Țigan: dilemele unui etnonim în spațiul românesc, Institutul pentru Studierea Problemelor Minorităților Naționale, Cluj-Napoca, 2012, pp. 59–60, 62, ISBN 978-606-8377-06-3
  87. Florentina Tone, "Scriitorii de la Adevĕrul", in Adevărul, 30. Dezember 2008 (rumänisch)
  88. Laura Mușețeanu (Hsg.): Bibliografie radiofonică românească. Vol. I: 1928-1935, Romanian Radio Broadcasting Company & Editura Casa Radio, Bukarest, 1998, ISBN 973-98662-2-0 (rumänisch) S. 42
  89. Illustration 11, in Lucian Boia: Capcanele istoriei. Elita intelectuală românească între 1930 și 1950, Humanitas, Bukarest, 2012, ISBN 978-973-50-3533-4 (rumänisch)
  90. Lucian Boia: Capcanele istoriei. Elita intelectuală românească între 1930 și 1950, Humanitas, Bukarest, 2012, ISBN 978-973-50-3533-4 (rumänisch), S. 66–67, 70; Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 564
  91. a b Mircea Iorgulescu, Gabriel Dimisianu: Prim-plan Gabriel Dimisianu. 'Noi n-am crezut că se va termina' (Memento vom 6. Februar 2012 im Internet Archive), in Vatra, Nr. 3–4/2005, S. 69 (rumänisch)
  92. a b c Barbu Cioculescu, "Cum se citește un dicționar", in Luceafărul, Nr. 33/2011 (rumänisch)
  93. Lucian Boia: Capcanele istoriei. Elita intelectuală românească între 1930 și 1950, Humanitas, Bukarest, 2012, ISBN 978-973-50-3533-4 (rumänisch), S. 66
  94. Hans-Christian Maner, Parlamentarismus in Rumänien (1930–1940): Demokratie im autoritären Umfeld, R. Oldenbourg Verlag, München, 1997, pp. 323–324, ISBN 3-486-56329-7
  95. Lucian Boia: Capcanele istoriei. Elita intelectuală românească între 1930 și 1950, Humanitas, Bukarest, 2012, ISBN 978-973-50-3533-4 (rumänisch), S. 66–67
  96. Valentin Săndulescu, "La puesta en escena del martirio: La vida política de dos cadáveres. El entierro de los líderes rumanos legionarios Ion Moța y Vasile Marin en febrero de 1937", in Jesús Casquete, Rafael Cruz (eds.), Políticas de la muerte. Usos y abusos del ritual fúnebre en la Europa del siglo XX, Catarata, Madrid, 2009, pp. 260, 264, ISBN 978-84-8319-418-8
  97. N. Batzaria, "Ardeleni și Macedoneni", in Familia, Nr. 1/1941, pp. 19–23 (rumänisch)
  98. a b Marieta Popescu, "Note. Regina din Insula Piticilor", in Familia, Nr. 1/1941, pp. 103–104 (rumänisch)
  99. Marieta Popescu, "Revista revistelor. Calendarul Universul Copiilor 1941", in Familia, Nr. 1/1941, p. 112 (rumänisch)
  100. Batzaria (1942), passim
  101. a b Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), pp. 219–220
  102. George Baiculescu, "Cronica bibliografică. Cărți pentru copii", in Revista Fundațiilor Regale, Nr. 2/1944, p. 450
  103. a b Cristina Diac, "Comunism – Avem crime! Vrem criminali!" (Seite dauerhaft nicht mehr abrufbar, festgestellt im Dezember 2020.), in Jurnalul Național, 11. April 2006 (rumänisch)
  104. a b Lucian Vasile, "Tudorică și Andrei, eroi ai propagandei de război", in Magazin Istoric, März 2011, pp. 80–82
  105. Victor Frunză, Istoria stalinismului în România, Humanitas, Bukarest, 1990, S. 251, ISBN 973-28-0177-8
  106. Lucian Boia: Capcanele istoriei. Elita intelectuală românească între 1930 și 1950, Humanitas, Bukarest, 2012, ISBN 978-973-50-3533-4 (rumänisch), S. 264
  107. a b c Nicolae Dima, Constantin Mătasă, "Viața neobișnuită a unui om de știință român refugiat în Statele Unite", in the Canadian Association of Romanian Writers Destine Literare, Nr. 8–9 (16–17), Januar/Februar 2011, S. 71 (rumänisch)
  108. Lucian Boia: Capcanele istoriei. Elita intelectuală românească între 1930 și 1950, Humanitas, Bukarest, 2012, ISBN 978-973-50-3533-4 (rumänisch), S. 312
  109. Eugenio Coșeriu, Johannes Kabatek, Adolfo Murguía, "Die Sachen sagen, wie sie sind...". Eugenio Coșeriu im Gespräch, Gunter Narr Verlag, Tübingen, 1997, S. 11, ISBN 3-8233-5178-8
  110. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), S. 79
  111. Marian Petcu: "Întâmplări cu ziariști morți și răniți. O istorie a agresiunilor din presă", in Revista Română de Jurnalism și Comunicare, Nr. 1/2007, S. 58–62 (rumänisch), S. 59
  112. a b c Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 565
  113. Roxana Vintilă, Un Jean Moscopol al literaturii. (Memento vom 21. Juni 2009 im Internet Archive)Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Parameter 'archiv-datum' ist nur in Verbindung mit 'archiv-url' angebbar. In: Jurnalul Național, 17. Juni 2009 (rumänisch).
  114. Horia Gârbea, Trecute vieți de fanți și de birlici, Cartea Românească, Bucharest, 2008, S. 58, ISBN 978-973-23-1977-2
  115. Adrian Solomon, "The Truth About Romania's Children", in Plural Magazine, Nr. 30/2007
  116. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 565, 569
  117. Felix Aderca, "O zi la Brașov. Note de drum'", in Contimporanul, Nr. 43/1923, S. 3 (rumänisch)
  118. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 584
  119. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 578, 584
  120. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 568, 573–576
  121. a b c Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 572
  122. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 578–580
  123. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 580
  124. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, S. 581–584
  125. Kemal Haşim Karpat: The Memoirs of N. Batzaria: The Young Turks and Nationalism, in Studies on Ottoman Social and Political History, Brill, Leiden, Boston und Köln, 2002, S. 556–585, ISBN 90-04-12101-3, pp. 583–584
  126. Gheorghe Zbuchea: O istorie a românilor din Peninsula Balcanică, Editura Biblioteca Bucureștilor, Bukarest, 1999, ISBN 973-98918-8-8 Onlineversion (rumänisch), p. 219
  127. Barbu Cioculescu, "Și fiii de profesori", in Litere, Nr. 10–11/2011, S. 8 (rumänisch)
  128. Avram Croitoru, Mioara Cremene, " 'N-am scris totdeauna ce am crezut, dar niciodată ce n-am crezut' ", in Realitatea Evreiască, Nr. 242–243 (1042–1043), Dezember 2005, S. 6 (rumänisch)
  129. György Györfi-Deák, "Cu ochii copiilor, pentru bucuria lor", in Caiete Silvane, Juni 2009 (rumänisch)
  130. Iuteș, in Batzaria (1987), S. 3–4
  131. Daniel Cristea-Enache: Elegii de când era mai tânăr (II) (Memento vom 6. April 2009 im Internet Archive), in România Literară, Nr. 19/2006 (rumänisch)
  132. Ioan Holban: Poezia Anei Blandiana (Memento vom 8. März 2009 im Internet Archive), in Convorbiri Literare, Juli 2005 (rumänisch)
  133. Gabriela Adameșteanu: Un monument friabil (II) (Memento vom 20. Februar 2012 im Internet Archive), in Revista 22, Nr. 789, April 2005 (rumänisch)
  134. Marius Chivu: DGLR față cu receptarea critică (Memento vom 28. Juli 2011 im Internet Archive), in România Literară, Nr. 41/2005 (rumänisch)
  135. "Nominalizările pentru Premiile A.E.R", in Observator Cultural, Nr. 169, May 2003 (rumänisch)
  136. Andrei Milca: Studii de morfologie și un... manual de aromână (Memento vom 19. Juli 2011 im Internet Archive), in Cronica Română, 10. März 2006 (rumänisch)
  137. Grete Tartler: Diurna și nocturna (Memento vom 28. Juli 2011 im Internet Archive), in România Literară, Nr. 32/2007 (rumänisch)
Bearbeiten

{{Authority control}}

<! -- [[Category:1874 births]] [[Category:1952 deaths]] [[Category:Aromanian writers]] [[Category:Aromanian politicians]] [[Category:Government ministers of the Ottoman Empire]] [[Category:Young Turks]] [[Category:Members of the Senate of Romania]] [[Category:Councillors in Romania]] [[Category:National Peasants' Party politicians]] [[Category:20th-century Romanian politicians]] [[Category:National Liberal Party (Romania) politicians]] [[Category:Romanian nationalists]] [[Category:Romanian trade unionists]] [[Category:Romanian children's writers]] [[Category:Romanian collectors of fairy tales]] [[Category:Romanian columnists]] [[Category:Romanian comics writers]] [[Category:20th-century essayists]] [[Category:Romanian essayists]] [[Category:Male essayists]] [[Category:Romanian fantasy writers]] [[Category:Romanian folklorists]] [[Category:Romanian humorists]] [[Category:Romanian magazine founders]] [[Category:Romanian memoirists]] [[Category:Romanian newspaper editors]] [[Category:Romanian novelists]] [[Category:Romanian male novelists]] [[Category:Romanian opinion journalists]] [[Category:Romanian orientalists]] [[Category:Romanian philologists]] [[Category:20th-century poets of the Ottoman Empire]] [[Category:20th-century Romanian poets]] [[Category:Romanian male poets]] [[Category:Romanian propagandists]] [[Category:Romanian radio personalities]] [[Category:Romanian screenwriters]] [[Category:Male screenwriters]] [[Category:20th-century short story writers]] [[Category:Romanian male short story writers]] [[Category:Romanian short story writers]] [[Category:Romanian textbook writers]] [[Category:Romanian translators]] [[Category:Romanian travel writers]] [[Category:20th-century translators]] [[Category:People from Kruševo]] [[Category:Red Cross personnel]] [[Category:Ottoman people of the Balkan Wars]] [[Category:Ottoman people of World War I]] [[Category:Romanian expatriates in Switzerland]] [[Category:Emigrants from the Ottoman Empire to Romania]] [[Category:Romanian people of Aromanian descent]] [[Category:Naturalised citizens of Romania]] [[Category:Adevărul columnists]] [[Category:Adevărul editors]] [[Category:Gândirea]] [[Category:Romanian people of World War II]] [[Category:Romanian prisoners and detainees]] [[Category:Prisoners who died in Romanian detention]] [[Category:Deaths from spinal cancer]] [[Category:Deaths from cancer in Romania]] [[Category:Neurological disease deaths in Romania]] [[Category:20th-century Romanian male writers]] [[Category:Members of the Senate of the Ottoman Empire]] [[Category:20th-century screenwriters]] -->

[[:Kategorie:Mann]] [[:Kategorie:Geboren 1874]] [[:Kategorie:Gestorben 1952]] [[:Kategorie:Autor]] [[:Kategorie:Minister (Osmanisches Reich)]] [[:Kategorie:Politiker (Osmanisches Reich)]] [[:Kategorie:Abgeordneter (Osmanisches Reich)]] [[:Kategorie:Journalist (Osmanisches Reich)]] [[:Kategorie:Journalist (Rumänien)]] [[:Kategorie:Senator (Rumänien)]] [[:Kategorie:Mitglied des Komitees für Einheit und Fortschritt]] [[:Kategorie:Rumäne]]