Benutzer Diskussion:A1000/Archiv/2022

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von M Huhn in Abschnitt Magnus Gustav von Essen

Hotel

Hallo A1000, wo ist den Liste mit der Eisenbahnstraße.

Deswegen:

 
Park Hotel Post Freiburg im Breisgau

Ich habs gerade beim rausfahren aus der Rotteckgarage erwischt.

Gruß jömi (nicht signierter Beitrag von Joergens.mi (Diskussion | Beiträge) 15:18, 19. Mär. 2022 (CET))

Schön aber das falsche Hotel (Hotel Viktoria, Eisenbahnstraße 54, gegenüber) :)

-- A1000 (Diskussion) 16:59, 19. Mär. 2022 (CET)

Hinweis Kleine Änderungen

Hallo. Mir ist aufgefallen, dass Du die alle Bearbeitungen als kleine Änderung markierst. Gem. den Regeln (Hilfe:Kleine Änderungen) dürfen nur nicht-inhaltliche Bearbeitungen wie z. B. Rechtschreibekorrekturen, defekte Weblinks aktualisieren, formale Änderungen etc. so markiert werden. Dies hat Einfluss u. a. auf die Beobachtungslisten aller anderen Benutzer. Auch Diskussionsbeiträge werden nicht als klein markiert.

Falls bei Dir "kleine Änderung" standardmässig aktiviert ist, kannst Du es deaktivieren und zwar in den Einstellungen (ganz oben im Fenster), dann unter Bearbeiten und dort Eigene Änderungen standardmäßig als geringfügig markieren. Siehe auch Hilfe:Einstellungen#Bearbeitungsprogramm.

Danke für Deine Kenntnisnahme. Gruss --KurtR (Diskussion) 18:43, 21. Mär. 2022 (CET)

Magnus Gustav von Essen

Danke für diesen Artikel – und eine Frage zu einem Satz, der sich seit der Erstfassung des Artikels bis heute darin findet: „Er kämpfte 1783 bis 1784 in Polen und wurde in der Schlacht bei Byala schwer verwundet.“ Ich stutzte, weil mir kein militärisch ausgetragener Konflikt in Polen in diesen Jahren bekannt ist, weder 1783 noch 1784. In der Fachliteratur fand ich nichts über eine „Schlacht bei Byala“. Daher bitte ich, diese Schlacht mit den drei dabei üblichen Angaben (Ort: wo liegt Byala? / Datum / Zusammenhang: in welchem Krieg ereignete sich diese Schlacht?) identifizierbar zu machen und die Quelle anzugeben. Mit Dank im Vorhinein! --M Huhn (Diskussion) 13:49, 28. Jul. 2022 (CEST)

Als zweite Quelle: The Russian Officer Corps of the Revolutionary and ... - Seite 100 "He served in Poland in 1783-1785, was seriously wounded at Byala and retired because of wounds with the rank of premier major"

  • Zum Rest: keine Idee eventuell ist Biala ist Galizien gemeint, aber auch dort kein Hinweis auf Gefechte o.ae. 1812 gab es dort was [1], was darauf hindeutet das das es kein völliger Unfug ist. Das Russische Reich expandierte aber gerade am schwarzen Meer, eventuell meinte der Ursprüngliche Autor auch da was ? -- A1000 (Diskussion) 17:09, 28. Jul. 2022 (CEST)
  • nach BBLD "1783-84 als Sec.-Major b. d. Kämpfen gegen d. poln. Konföderierten," Konföderation von Bar ? da war aber schon vorher Schluss oder gab es noch Rest ?
Danke für die schnelle Antwort und für auf den Hinweis auf die Quelle (Словарь русских генералов). In der Hoffnung, dass jemand, der in der russischen / polnischen / baltendeutschen Geschichte jener Zeit bewandert ist, habe ich auf der Diskussionsseite meine Fragen zum fraglichen Satz („Er kämpfte 1783 bis 1784 in Polen und wurde in der Schlacht bei Byala schwer verwundet“) angesprochen. --M Huhn (Diskussion) 23:38, 28. Jul. 2022 (CEST)