Diskussion:Aserbaidschanische Volksmärchen
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Dem Zwickelbert sei Frau in Abschnitt Sinn?
Sinn?
BearbeitenTrotzdem wurde der Inhalt des Originaltextes auch bei den freien Übersetzungen beibehalten. Das erscheint logisch, da es sich andernfalls nicht mehr um Übersetzungen, sondern um Neufassungen handeln würde. Übersetzungen transportieren immer den Inhalt. Wenn's also keine Einwände gibt, lösche ich den Satz.--Dem Zwickelbert sei Frau 12:06, 16. Mai 2008 (CEST)