Diskussion:Committee Study of the Central Intelligence Agency’s Detention and Interrogation Program

Verschieben

Bearbeiten

Ich finde den offiziellen Titel des Berichts zu sperrig für einen Artikeltitel. Ich schlage Verschiebung auf CIA-Folterbericht vor. Als solcher wird er von vielen deutschsprachigen Medien bezeichnet, z.B. SPON, Zeit, Süddeutsche, ntv. Alternativ fände ich auch US-Senatsbericht über CIA-Foltermethoden (so bei der [1]) oder US-Senatsbericht zu CIA-Folter (so bei ntv und Tagesschau und ganz ähnlich (ohne "US-") bei der FAZ) geeignet. In diesem Fall ist die Verwendung des offiziellen Titels übrigens ein Verstoß gegen WP:Neutraler Standpunkt, weil "Detention and Interrogation" ganz klar ein Euphemismus ist. Es geht eindeutig um Folter, da sind sich alle ernstznehmenden Medien, auch amerikanische, einig (die New York Times nennt es etwa The Senate Committee’s Report on the C.I.A.’s Use of Torture oder kurz C.I.A. Torture Report, der en.wiki-Artikel heißt en:Senate Intelligence Committee report on CIA torture. --Bujo (Diskussion) 23:07, 10. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Der Titel ist gewiss kein Verstoss gegen NPOV. Im Gegenteil, du versuchst hier eine wertende Übersetzung zu platzieren, die dem Originaltitel nicht entspricht. -- Korkwand (Diskussion) 23:51, 10. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Die Kritik an der offiziellen Titelwahl kann in den Artikel selbst (mit Quellen bitte). 78.35.200.113 00:13, 11. Dez. 2014 (CET)Beantworten
...biste sicher, dass CIA-Folterbericht singulär bleibt? ich bin seit jahren mit diesem drecksdienst befasst - es gäbe schnell CIA-Folterbericht I, CIA-Folterbericht II usw.
nein - dieser "folterbericht" soll so heissen wie jetzt: es geht vor allem um den US-Senat und dessen stellungnahme dazu! lg, ulli p.--78.34.214.3 01:28, 11. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Gegen einen unkomplizierteren Titel habe ich zwar nichts, aber "CIA-Folterbericht" erscheint mir fragwürdig, denn a) könnte man dann fälschlicherweise annehmen, der Bericht stamme von der CIA, und b) wäre "Folterbericht" wohl zu stark verengend, da es ja laut Titel um Internierung (Detention) und Verhör (Interrogation) geht, das sind allgemeinere Dinge.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:03, 11. Dez. 2014 (CET)Beantworten
eben. irgendwelche murksigen Synonyme sind ungut. -- 88.77.174.25 09:32, 11. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Problem a) wäre bei US-Senatsbericht über CIA-Foltermethoden oder US-Senatsbericht zu CIA-Folter nicht gegeben. Alle seriösen Medien sind sich einig, dass es in dem Bericht um Folter geht, die meisten davon stehen nicht gerade im Verdacht des Antiamerikanismus. "Enhanced interrogation" ist bekanntermaßen ein Euphemismus der US-Regierung für Folter [2][3][4], der Begriff eignet sich nicht für eine sachlich-neutrale Beschreibung der Praxis in einer Enzyklopädie. Ich nehme aber zur Kenntnis, dass es anscheinend keinen Konsens für eine Verschiebung gibt, da in der deutschen WP (anders als z.B. in der englischen mit ihrer Richtlinie en:WP:Use common names) offizielle Titel bevorzugt sind. --Bujo (Diskussion) 19:33, 11. Dez. 2014 (CET)Beantworten

 Info: Einen SLA auf die WL CIA-Folterbericht habe ich abgelehnt, da die Bezeichnung in den Medien verwendet wird. Dito auch die anderen beiden WLs, da hier sinngemäß das gleiche gilt. -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 10:54, 11. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Committee schreibt man mit zwei T, muss also so oder so verschoben werden. Nur so am Rande. --149.154.151.20 16:03, 11. Dez. 2014 (CET)Beantworten
korrigiert. danke! -- Korkwand (Diskussion) 12:05, 14. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Örtlichkeiten

Bearbeiten

Zu klären wäre Diskussion:Militärgefängnis Bagram#Frage. -- Korkwand (Diskussion) 08:14, 11. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Ja der Abschnitt Frage existiert nicht.--Sanandros (Diskussion) 08:36, 19. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Jetzt Diskussion:Militärgefängnis Bagram#Detention Site Cobalt. -- Korkwand (Diskussion) 09:36, 19. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Schwärzungen

Bearbeiten

Die Kurzfassung in der Einleitung als "nicht klassifiziert" zu bezeichnen, erscheint mir wegen der vielen, darin enthaltenen Schwärzungen nicht völlig zutreffend. Die Schwärzungen stellen ja auch eine Art Klassifikation im Sinne von Geheimhaltung dar, oder?--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:55, 12. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Und jetzt die Mordanleitung

Bearbeiten

Der brutalerer Euphemismus für "Folter" ist "verbesserte Verhörtechniken". Ein noch brutalerer Euphemismus ist "High-Value Targeting" - der frische CIA-Bericht: "Die besten Methoden zur Bekämpfung von Aufständischen - Wie man Operationen mit hochwertiger Zielauswahl zu einem effektiven Mittel der Aufstandsbekämpfung macht": https://wikileaks.org/cia-hvt-counterinsurgency/ --91.10.2.120 18:12, 19. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Infos zu einer (versehentlichen) Vernichtung dieses Berichtes

Bearbeiten

Ich habe gelesen, die Originalversion dieses Berichtes wäre vernichtet worden (evtl. "versehentlich"). Klar kann man bei unter Verschluß gehaltenen Dokumenten nicht genau sagen, ob die noch vorhanden sind, oder nicht... Aber hier im Artikel sollte das irgendwie erwähnt werden - auch wenn lediglich mit der knappen Info, daß das nicht bestätigt werden kann/konnte. (ich hoffe, hieraus wird jetzt nicht wieder so eine sinnverdrehte Gerüchte-Diskussion - daß eine seriöse Betrachtung, ob eine öffentlich verbreitete These eher ein Gerücht ist, oder nicht, damit verwechselt/zusammengeworfen wird, selbst ein Gerücht zu verbreiten) --Zopp (Diskussion) 17:58, 13. Jun. 2017 (CEST)Beantworten

Unsinn. Das ist eine frei erfundene Legende ohne Grundlage und ohne nennenswerte Verbreitung. Sowas gehört nicht in die Wikipedia. Grüße --h-stt !? 18:45, 17. Mai 2018 (CEST)Beantworten