Diskussion:Flower of Scotland
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von SwissChocolateSC in Abschnitt „The Flower of Scotland“ oder „Flower of Scotland“?
Lieber unbekannter - kannst du erklären, warum du die ganzen geschichtlichen Erläuterungen zu diesem Artikel einfach gelöscht hast? Ich habe sie vorerst zurückgestellt - bitte erstmals diskutieren, bevor du die gesammelten arbeiten von Anderen rausschmeißt. --Teuchter 23:03, 6. Jan 2005 (CET)
Und wie heißt die inoffizielle Nationalhymne ohne Text aber mit Dudelsack? Ist das die? --89.51.220.136 20:23, 8. Feb 2006 (CET)
- Das Lied ohne Text, welches Du meinst, ist Scotland The Brave.
„The Flower of Scotland“ oder „Flower of Scotland“?
BearbeitenIch denke, die korrekte Bezeichnung des Songs ist tatsächlich nur "Flower of Scotland" - ohne "The". Zumindest steht auf sämtlichen meiner Corries-Alben kein "The" vor dem Titel. -- 87.153.196.44 18:45, 24. Nov. 2011 (CET)
- Ich habe die entsprechende Aussage in einen Quelltextkommentar verwandelt. Die englischsprachige Wikipedia spricht nämlich auch einfach von "Flower of Scotland". Meiner Meinung nach könnte man über eine entsprechende Verschiebung des Artikels nachdenken. - SwissChocolateSC (Diskussion) 10:55, 7. Dez. 2019 (CET)