Diskussion:Gaza Envelope
Letzter Kommentar: vor 11 Monaten von Pacogo7 in Abschnitt "diese Begriffsverwendung ist heutzutage jedoch obsolet"
Lemma
BearbeitenMir geht Gazagürtel tatsächlich flüssiger von der Zunge als Gaza Envelope, jedenfalls im Deutschen. Im Englischen selbstverfreilich andersrum. --fossa net ?! 09:55, 30. Nov. 2023 (CET)
- Klingt nachvollziehbar. Gibt es eigentlich deutschsprachige Literatur oder Quellen? Vielleicht sogar solche, denen auch "Gazagürtel" flüssiger von der Zunge geht?--Pacogo7 (Diskussion) 10:01, 30. Nov. 2023 (CET)
"diese Begriffsverwendung ist heutzutage jedoch obsolet"
BearbeitenUnbelegt, meine Ansicht, stimmt aber. Ich werde keinen Beleg dafür finden können. --fossa net ?! 09:59, 30. Nov. 2023 (CET)
- Ja, aber "geziehen" ist altmodisch und seltsam.--Pacogo7 (Diskussion) 10:03, 30. Nov. 2023 (CET)
- Das is doch mein Shtick. Ich bin bei meiner Urgroßmutter, Jahrgang 1886 aus Ortelsburg aufgewachsen. Meine Ururgroßmutter war von den Hugenotten, ich benutze imme sehr gerne altmodische Worte. --fossa net ?! 10:52, 30. Nov. 2023 (CET)
- Ich weiß die Antwort auf die Frage nicht, wo wir (bei Unverträglichkeit) die private Folklore gegen die allgemeinen Vorgehensweisen höher bewerten. Kennst du Kriterien dafür?--Pacogo7 (Diskussion) 12:15, 30. Nov. 2023 (CET)
Auf Deutsch: Ich halte "geziehen" und "innert" für unangemessen gemäß den sprachlichen Kriterien, die ich an eine allgemeine Enzyklopädie anlegen würde und nehme mal den Artikel von meiner BEO.--Pacogo7 (Diskussion) 13:53, 30. Nov. 2023 (CET)
Farben
BearbeitenSorry, @NordNordWest ich habe extra nachgeguckt, ist kürbisfarbend. https://chir.ag/projects/name-that-color/#FE7E23 --fossa net ?! 12:20, 30. Nov. 2023 (CET)
- Sicherlich hast du das. Ist aber trotzdem nicht zielführend. NNW 12:26, 30. Nov. 2023 (CET)