Diskussion:Geldkurs

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Gunnar.Kaestle in Abschnitt falscher Begriff

Integration

Bearbeiten

Spricht etwas gegen Einbau in Börsenkurs und Wikipedia:Redirect ? ... Hafenbar 22:46, 15. Jan 2006 (CET)

Erläuterung des Lemmas

Bearbeiten

Ich würde gerne folgenden Absatz löschen: "Aus dieser Betrachtung wird ersichtlich, dass den Bezeichnungen im Deutschen und im Englischen jeweils die konträre Marktperspektive zugrunde liegt. Im Deutschen bekommt Marktteilnehmer B durch den Verkauf Geld, während im Englischen A das Papier dem Markt zu diesem Preis anbietet."

Für mich ist das zweifelhaft. Schließlich kann man ja auch sagen: Geldkurs ist der Betrag, den der Geldbesitzer bietet. Wenn keiner was dagegen sagt, lösche ich den Absatz am 1. Mai 2007. Leixoletti 20:40, 30. Mar 2007 (CET)

Ich bin auch für eine Löschung, da ich auch über diesen Satz gestolpert bin der einen Gegensatz postuliert, den es so nicht gibt. Der Geldkurs ist quasi der Kurs, den das Geld hat, gemessen an den Papieren, die dafür erhältlich sind. Gleiches gilt für das englische "bid", hier hat das Gebot (Bid) einen Kurs, ebenfalls gemessen an den Papieren, die dafür erhältlich sind. Ergo kein Gegensatz. --134.155.99.41 09:34, 9. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Ich habe heute den Satz geändert, da er falsch war!
1. Es gibt die konträre Marktperspektive. Sie folgt aus der Dualität zwischen Anbieter und Nachfrager. Allerdings ist die obige Schlussfolgerung falsch.
2. Zum Geldkurs bietet (to bid) der Käufer Geld. Aber der Verkäufer bekommt Geld, falls er auf das Angebot des Käufers eingeht. Insofern könnte man den Eintrag auf die zwei vorhergehenden Sätze vereinfachen. Oder nur den ersten Satz stehen lassen und den Hinweis auf die Dualität entfernen.

Hab den zweifelhaften Abschnitt entfernt - verwirrt nur und ist ziemliche Privatmeinung. --62.104.94.131 09:25, 5. Dez. 2008 (CET)Beantworten

Ich erkläre mir den Unterschied zwischen Geld- und Briefkurs wie folgt. Beides ist ein Kurs (= Preisanzeige) für ein Produkt am Markt. Der Verkäufer kommt mit dem Brief (= Produkt) auf den Markt, der Käufer kommt mit Geld auf den Markt. Der Verkäufer möchte für sein Gut einen möglichst hohen Preis erzielen (er bietet Brief an) und fragt nach dem Briefkurs; umgekehrt will der Käufer nur einen möglichst kleinen Preis anbieten (er bietet Geld an) und fragt nach dem Geldkurs. Im Englischen bezieht sich mit bid und ask alles aufs Geld: der Käufer bietet Geld (bid) wohingegen der Verkäufer Geld nachfragt (ask). --Gunnar (Diskussion) 18:08, 6. Aug. 2022 (CEST)Beantworten

falscher Begriff

Bearbeiten

"fortlaufenden Auktion" geht nicht. msh (nicht signierter Beitrag von 2001:4DD6:7005:0:58A9:AE98:6E7A:8AD8 (Diskussion) 21:12, 15. Jul. 2019 (CEST))Beantworten

Ich habe es in "kontinuierlicher Handel" geändert. --Gunnar (Diskussion) 18:49, 6. Aug. 2022 (CEST)Beantworten