Diskussion:Kaiten-Zushi
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von 2A01:C22:B811:CB00:2873:C303:7B03:A7C2 in Abschnitt Kaiten und Marwari
Zushi??
BearbeitenIm Japanischen heißt das Sushi (すし) und nicht Zushi (ずし). Wäre es da nicht besser, den Artikel Kaiten-zushi mit der Weiterleitung Kaiten-Sushi zi vertauschen? Man sollte Aussprachefehler aus dem Englischen nicht ins Deutsche übernehmen. --DL5MDA 23:52, 25. Apr. 2008 (CEST)
- Ich würde auch sagen man sollte das tauschen --Alte Kekse 02:53, 26. Apr. 2008 (CEST)
- Habe den Umtausch durchgeführt. Das geht bei der WP ganz einfach. --DL5MDA 12:37, 26. Apr. 2008 (CEST)
- Habe den Umtausch wegen http://ja.wiki.x.io/wiki/%E5%9B%9E%E8%BB%A2%E5%AF%BF%E5%8F%B8 wieder revertiert. Das Kaiten klopft die Sushi so weich, dass Zushi draus wird. --DL5MDA 08:38, 27. Apr. 2008 (CEST)
- Als Beleg ein japanischsprachiger Artikel? Im Ernst?
- Außerdem: die Schreibweise mit "sh" für (phonetisch) "sch" ist ein Anglizismus, "sh" ist im Deutschen ein gedehntes "s". Maikel (Diskussion) 10:33, 19. Aug. 2013 (CEST)
- Habe den Umtausch wegen http://ja.wiki.x.io/wiki/%E5%9B%9E%E8%BB%A2%E5%AF%BF%E5%8F%B8 wieder revertiert. Das Kaiten klopft die Sushi so weich, dass Zushi draus wird. --DL5MDA 08:38, 27. Apr. 2008 (CEST)
- Habe den Umtausch durchgeführt. Das geht bei der WP ganz einfach. --DL5MDA 12:37, 26. Apr. 2008 (CEST)
- Erledigt, Wiki-Gast!--2A01:C22:B811:CB00:2873:C303:7B03:A7C2 11:43, 13. Aug. 2020 (CEST)
Running Sushi
BearbeitenIch dachte mir, sowas nennt man zumindest in Deutschland immer Running Sushi ? --Daondo 03:37, 30. Mär. 2010 (CEST)
- Erledigt, Wiki-Gast!--2A01:C22:B811:CB00:2873:C303:7B03:A7C2 11:43, 13. Aug. 2020 (CEST)
Kaiten und Marwari
Bearbeiten... und was heißt "Kaiten" und "Marwari" auf Deutsch? Danke, Maikel (Diskussion) 10:34, 19. Aug. 2013 (CEST)
- Erledigt, Wiki-Gast!--2A01:C22:B811:CB00:2873:C303:7B03:A7C2 11:43, 13. Aug. 2020 (CEST)