Bei uns in der Gegend (unterfränkisches Rhein-Main-Gebiet) wird unter Lambris eine Fußleiste verstanden. Ich denke, diese Bedeutung sollte man erwähnen. Weiß jemand, wie wiet diese Wort-Bedeutung verbreitet ist. Ich vermute, daß es aus der französischen Besatzungszeit unter Napoleon stammt, also wohl eher im Rheingebiet bekannt ist. Möchte aber nichts reinschreiben, solange ich nur Vermutungen habe. 217.237.150.136 18:14, 29. Okt. 2007 (CET)
Wieso wird der englische Ausdruck Dado im Artikel verwendet? Lamperien sind auch in Deutschland weit verbreitet, in älteren Gebäuden, Gastwirtschaften usw.
Im Raum Rhön-Grabfeld ist der Ausdruck Lamperie gebräuchlich. --217.24.204.81 12:52, 10. Mär. 2010 (CET)
Mir ist der Ausdruck "Lamperie" auch im Raum Hamburg bekannt, er bezeichnet hier ebenfalls die Fußleiste. (nicht signierter Beitrag von 77.7.156.206 (Diskussion) 17:42, 4. Jan. 2013 (CET))
- Auch im Saarland ist die Lambrie eine Fußleiste (Sockelleiste, Scheuerleiste). Sollten wir wirklich ergänzen. --Batschkapp (Diskussion) 13:27, 18. Jun. 2016 (CEST)