Diskussion:Libeccio

Letzter Kommentar: vor 3 Monaten von 2A01:C22:34CA:CD00:184E:4078:BE15:E88B in Abschnitt Etymologie

Etymologie

Bearbeiten

Helleno-plesagian proto-greek root AP AB AW AM für Water like in Iberia, Abantes Euboia Eywia Evbia , Ombros Rain Ombrella Umbria, Nymphe Awa, river Upe.

Root AP ABA AWA Water suffixes and preffixes. Newa, Niwaron, Neptun, Pelops, Apia. Euripos, Bourdapa, Aesepus, Hypanis , Apulia, Aganippe Mississippi ,Siipiiwi, Hebe,

Limne Lake, from the greek verb λειβω leibo liewo for moisten, trickle and pour träufeln, gießen λείβω (leíbō) leivo livo

  1. (transitive) to pour, pour forth
  2. (transitive, intransitive) to pour a libation [+dative = to a god]
  3. (transitive) to let flow, shed
  4. (passive voice) to melt or pine away

Libya Libelle Libeccio Limonade, Alabaster Lavendel lavatory

lat. levo, < ancientgreek loyo clean, wash Neptun, libadi meadow, Elbe Elbas Elwas. Lymphe --2A01:C22:34CA:CD00:184E:4078:BE15:E88B 15:38, 27. Jun. 2024 (CEST)Beantworten