Diskussion:Muros (Galicien)

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von BWBW in Abschnitt ERROR!

ERROR!

Bearbeiten

Accidentalmente he venido sobre esta entrada de "Muros" y me ha sorprendido el hecho de que esté incorrectamente llamado "Muros de Noia". Tanto el ayuntamiento como el pueblo y la comarca reciben el nombre de Muros. Si cabe, la parroquia también se puede denominar "Muros de San Pedro". Siento no tener nociones suficientes de alemán para comunicar este craso error en el idioma en el cual se escribió este artículo. (nicht signierter Beitrag von Alberte.cv (Diskussion | Beiträge) 01:11, 17. Nov. 2011 (CET)) Beantworten

Freie Übersetzung:

Ich bin zufällig auf diesen Eintrag über "Muros" gestoßen und habe mich darüber gewundert, dass er fälschlicherweise als "Muros de Noia" benannt ist. Sowohl das Rathaus, die Ortschaft als auch die Region tragen den Namen Muros. Wenn überhaupt kann man diese noch als "Muros de San Pedro" bezeichnen. Es tut mir sehr Leid nicht die nötigen Deutschkenntnisse zu besitzen um diesen Fehler in der Sprache mitzuteilen in dem dieser Artikel geschrieben ist.

(eventuelle Fehler dürfen gerne korrigiert werden) --BWBW 19:40, 17. Nov. 2011 (CET)Beantworten