Diskussion:Thronvers
Defekter Weblink
BearbeitenDer folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.al-islaam.de/pdf/bedeutung_thronvers.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
– GiftBot (Diskussion) 18:34, 10. Jan. 2016 (CET)
Die richtige Bedeutung des Thronverses: ﴿اللهُ لا إلهَ إلاَّ هُوَ﴾ Die Bedeutung lautet: Nur Gott darf mit Recht angebetet werden. Die Anbetung ist die höchste Stufe der Demut und des Gehorsams. Allâh sagt im edlen Qur’ân:﴿لا إلهَ إلاَّ أَنَا فَاعْبُدُون﴾ Die Bedeutung lautet: Es gibt keinen Gott außer Mir, so betet nur Mich an. Weiterhin sagt Allâh im edlen Qur’ân: ﴿ وَإِلَهُكُمْ إِلهٌ وَاحِدٌ لا إلهَ إلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمٌ ﴾ Die Bedeutung lautet: Euer Gott ist einzig, es gibt keinen Gott außer Ihm, Er ist der Gnädige und der Erbarmer. Das Universum ist ein Beweis für die Existenz Gottes. Wenn man dieses Universum richtig betrachtet, so sieht man es wie ein Haus, das so eingerichtet ist, dass der Bewohner alles hat, was er braucht. Der Himmel ist das Dach, die Erde ist der Boden und die Sterne sind die Lampen. Abû l-^atâhiyah sagte: „Wie kann man die Existenz Gottes leugnen, wo doch in jedem Geschöpf ein Beweis steckt, dass Gott existiert und einzig ist.“ ﴿الحيُّ القَيُّوم﴾ Die Bedeutung lautet: Allâh beschreibt Sich mit der Eigenschaft „Das Leben“. Das Leben Gottes ist anfangslos und unvergänglich. Es ist weder an Seele, Blut noch an Körper gebunden. Das Leben Gottes ähnelt nicht dem Leben Seiner Geschöpfe. Weiterhin beschreibt Gott Sich mit der Eigenschaft „Die Bedürfnislosigkeit“ und dies bedeutet, dass Er nichts und niemanden braucht, aber alle Geschöpfe brauchen Ihn. Die guten Taten der Geschöpfe bringen Gott keinen Nutzen und die schlechten Taten schaden Ihm nicht. Dem Geschöpf wird das zuteil, was es sich an Gutem erwirbt und auf ihm lastet, was es sich an Schlechtem aneignet. Gott ist erhaben über jede Ungerechtigkeit. Allâh sagt im edlen Qur’ân: ﴿يَا أَيُّها النَّاسُ أَنْتُمُ الفُقَراءُ إِلَى اللهِ وَاللهُ هُوَ الغَنِيُّ الحَمِيدُ﴾ Die Bedeutung lautet: Die Geschöpfe brauchen Allâh, aber Allâh braucht nichts und niemanden. Alle Geschöpfe, die Engel, die Menschen und die Dijinn brauchen Allâh. ﴿القَيُّوم﴾ bedeutet nicht, wie einige Unwissende behaupten, dass Gott Sich in allem auflöse. Erhaben ist Gott über die Aussagen der Ungerechten. ﴿لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلا نَوْم﴾ Dies bedeutet, dass Gott über Schlummer und Schlaf erhaben ist. Gott ist erhaben über Veränderung und Entwicklung. Derjenige, der mit Schlummer und Schlaf beschrieben ist, wird ebenfalls mit Müdigkeit, Krankheit und Tod beschrieben und kann niemals als der Schöpfer beschrieben werden, sondern ist ein Geschöpf. ﴿لَهُ مَا فِي السَّمواتِ وَمَا فِي الأَرْضِ﴾ Dies bedeutet dass Allâh, der über alles Erhabene, alleiniger Herrscher in Seinem Reich ist. Er hat die Himmel, die Erden und das, was sich in ihnen und zwischen ihnen befindet, die Engel, die Menschen, die Djinn und die Tiere erschaffen. Er ist der einzige Schöpfer, alles gehört Ihm und Er macht was Er will. ﴿مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ﴾ Dies bedeutet, dass die Fürbitte nur diejenigen einlegen werden, für die Allâh es will. Im Jenseits wird die Fürbitte u.a. von den Propheten, den praktizierenden Gelehrten und den Engeln eingelegt. Der Prophet Muhammad , sagte:
"شَفاعَتِي لأَهْلِ الكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِي"
Die Bedeutung lautet: „Meine Fürbitte erhalten diejenigen Muslime aus meiner Gemeinschaft, welche große Sünden begangen haben.“ Diese Aussage wurde von Imâm Ibnu Mâdjah und anderen überliefert. Nur diejenigen, die an Allâh und an Seine Gesandten geglaubt haben, erhalten im Jenseits die Fürbitte. Allâh, der über alles Erhabene, sagt in der Sûrah al-´Anbiyâ’, Âyah 28: ﴿وَلا يَشْفَعُونَ إِلاَّ لِمَنِ ارْتَضَى﴾ Die Bedeutung lautet: Die Fürbitte ist nur für diejenigen bestimmt, die an Allâh und an Seine Gesandten geglaubt haben und in diesem Zustand gestorben sind. ﴿يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُم وَلا يُحِيطُونَ بِشَىءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ﴾ Die Bedeutung lautet: Die Bewohner der Himmel, die Engel und die Bewohner der Erde, die Menschen und die Djinn wissen nur das, was Allâh für sie vorherbestimmt hat. Sie aber umfassen nichts von Seinem Wissen. ﴿وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَواتِ وَالأَرْضَ﴾ Al-Kursiyy (der Schemel) ist ein großer Körper den Allâh erschuf und er befindet sich unter dem Thron. Der Prophet Muhammad , sagte: "مَا السَّمَواتُ السَّبْعُ في جَنْبِ الكُرْسِيِّ إلاَّ كَحَلْقَةٍ فِي أَرْضٍ فَلاةٍ وَفَضْلُ العَرْشِ على الكُرْسِيِّ كَفَضْلِ الفَلاةِ عَلَى الحَلْقَةِ". Die Bedeutung lautet: Die sieben Himmel sind im Vergleich zum Schemel (al-Kursiyy) wie ein Ring auf einer großen, offenen Fläche und der Schemel ist im Verhältnis zum Thron wie ein Ring auf einer großen, offenen Fläche. Diese Aussage bedeutet, dass die sieben Himmel im Verhältnis zum Schemel sehr klein sind und dass der Schemel im Vergleich zum Thron sehr klein ist. ﴿وَلا يَئودُهُ حِفْظُهُما﴾ Dies bedeutet, dass Gott die Himmel und die Erden bewahrt. Er hat alles erschaffen und alles vorherbestimmt. Er hat das Sonnenstäubchen, die Himmel, die Erden, den Schemel und den Thron erschaffen, ohne jemals müde zu sein, da die Müdigkeit eine Eigenschaft der Geschöpfe ist und Gott ist erhaben über die Eigenschaften der Geschöpfe. Seid gewarnt vor der Aussage derjenigen, die behaupten dass nachdem Allâh die Himmel und die Erden erschaffen hat, müde geworden sei und Sich hingelegt hätte. Dies ist Unglaube! Möge Allâh davor bewahren. Allâh sagt im edlen Qur’ân: ﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَواتِ وَالأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامً وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ﴾ Die Bedeutung lautet: Gott erschuf die Himmel und die Erden und was sich zwischen ihnen befindet in sechs Tagen. Gott ist erhaben über Müdigkeit. ﴿وَهُوَ العَلِيُّ العَظِيمُ﴾ Dies Bedeutet, Gott ist der Erhabene und der Allmächtige. Al-^aliyy bedeutet nicht, dass sich Gott an einem hohen Ort befindet, da Gott über Ort und Richtung erhaben ist, denn Allâh sagte im edlen Qur’ân: ﴿لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَىءٌ﴾ Die Bedeutung lautet: Gott ähnelt nichts und niemandem. Imâm asch-Schâfi^iyy, möge Gott ihm gnädig sein, sagte: „Wisset, dass der Schöpfer ohne Ort existiert, d.h. Gott benötigt keinen Ort um zu existieren, Er existiert Ohne Ort.“
--2003:6B:1E3A:DBDC:ED2E:C31B:C8F1:E5E3 18:49, 30. Okt. 2016 (CET)
ayah alkursi
BearbeitenDiese Ayah sagt alles was allahs Thron ist --178.77.185.240 17:20, 3. Okt. 2024 (CEST)
- Du hattest mehr schreiben können aber ok und nicht alles ist richtig --178.77.185.240 17:21, 3. Okt. 2024 (CEST)