Gloucestershire Wassail
Gloucestershire Wassail oder nach seinem Anfangsvers: Wassail! wassail! all over the town (Wassail! Wassail! Über die ganze Stadt) ist ein traditionelles englisches Weihnachtslied (Wassail Song), das wahrscheinlich aus Gloucestershire stammt.[1]
Das Lied besingt und ist Teil des alten Brauches des Wassailing (von mittelenglisch wæs hæil) bzw. Carolsingens von Haus zu Haus mit dem Wünschen einer guten Gesundheit.[2]
Seine erste Strophe lautet:
Wassail! wassail! all over the town, Our toast it is white and our ale it is brown; Our bowl it is made of the white maple tree; With the wassailing bowl, we'll drink to thee.
In deutscher Übersetzung:
Wassail! Wassail! Über die ganze Stadt, Unser Toast, es ist weiß, und unser Bier, es ist braun; Unsere Schale ist aus weißem Ahornholz gemacht; Mit der Wassailing-Schale werden wir dir zuprosten.
Es gibt viele voneinander abweichende Textfassungen des Liedes. Das Lied wurde unter anderem von Ralph Vaughan Williams arrangiert.
Siehe auch
BearbeitenWeblinks
Bearbeiten- hymnsandcarolsofchristmas.com
- sniff.numachi.com
- Klangbeispiele: a, b, c, d, e, f, g, h, i (Arr. Ralph Vaughan Williams)
Einzelnachweise
Bearbeiten- ↑ Text und Musik “probably created 18th century” (William E. Studwell: Christmas Carols. A Reference Guide. New York & London 1985, S. 86 (Nr. 296))
- ↑ "wassail", in: Merriam-Webster Online Dictionary <http://www.merriam-webster.com/dictionary/wassail%5B2%5D>