Liste der Lieder von Hannes Wader
Wikimedia-Liste
Diese Liste umfasst von Hannes Wader veröffentlichte Lieder. (Die Spalte „veröffentlicht auf“ nennt nicht zwangsläufig die erste Veröffentlichung.)
Titel | Komponist / Texter | Jahr | veröffentlicht auf |
---|---|---|---|
Alle meine Freunde | Wader | 1969 | Hannes Wader singt … |
Das Bier in dieser Kneipe | |||
Strenge Gesellen | |||
Die gute Tat | |||
Frau Klotzke | |||
Ich hatte lange schon gespart | |||
Nach 12 | |||
Das Lied vom kleinen Mädchen | |||
Das Loch unterm Dach | |||
Viel zu schade für mich | |||
Blumen des Armen | |||
Begegnung | |||
Charley | Wader | 1971 | Ich hatte mir noch so viel vorgenommen |
Eine, die du nicht kennst | |||
Steh doch auf, du armer Hund | |||
Hör auf, Mädchen | |||
Aufgewachsen auf dem Lande (Zwischen Kartoffeln und Blumenkohl) | |||
Monika | |||
Arschkriecher-Ballade | |||
Ich hatte mir noch so viel vorgenommen | |||
Heute hier, morgen dort (Indian Summer) | Gary Bolstad / Bolstad, dt. Wader | 1972 | 7 Lieder |
Langeweile | Wader | ||
Schon so lang (Been on the Road so Long) | Alex Campbell / Campbell, dt. Wader | ||
Der Tankerkönig | Wader | ||
Unterwegs nach Süden | Wader | ||
Rohr im Wind | Wader | ||
Kokain | trad., dt. Wader | ||
Der Rattenfänger | Wader | 1974 | Der Rattenfänger |
Eine Frau, die ich kannte | Wader | ||
Manche Stadt (One More City) | Colin Wilkie / Wilkie, dt. Wader | ||
Es ist schon viele Jahre her | Wader | ||
Talking-Böser-Traum-Blues | Wader | ||
Die Ballade von der Hanna Cash | Ernst Busch / Bertolt Brecht | ||
Wieder eine Nacht | Wader | ||
De Groffschmitt | trad. (Niederlande.) | 1974 | Plattdeutsche Lieder |
Min Jehann | Wader / Klaus Groth | ||
Lütt Anna-Susanna | trad. (Hannover, 19. Jh.) | ||
Dar weer en mal ne lüttge Buurdeern | trad. | ||
Dat du min Leefste büst | trad. (Holstein, 19. Jh.) | ||
Ol Man de wull riden | trad. | ||
He sä mi so vel | Wader / Klaus Groth | ||
De Moel | trad. (Irland) / Klaus Groth | ||
Keen Graff is so breet | trad. (USA) / Klaus Groth | ||
Lütt Matten | trad. / Klaus Groth | ||
De jung Wetfru | trad. / Klaus Groth | ||
Hartleed | trad. (USA) / Klaus Groth | ||
Trina, komm mal voer de Doer | trad. | ||
Dar buten inne Masch | trad. | ||
Trotz alledem | Robert Burns / Ferdinand Freiligrath | 1975 | Hannes Wader: Volkssänger |
Wie schön blüht uns der Maien | trad. (16. Jh.), Max Pohl | ||
Das Notabene | Carl Michael Bellman / Bellman, dt. Klabund | ||
Wo soll ich mich hinwenden | trad. (18. Jh.) | ||
Der Kuckuck | trad. (Bergisches Land, Mitte 19. Jh.) | ||
Die freie Republik | trad. (Mitte 19. Jh.) | ||
So trolln wir uns | Carl Michael Bellman / Bellman, dt. Carl Zuckmayer | ||
Das Bürgerlied | trad. („Prinz Eugen“) / Adalbert Harnisch | ||
Wilde Schwäne | Clemens Neumann / trad. (Litauen, Ostpreußen), bearb. Karl Plenzat | ||
König von Preußen | trad. (Ende 18. Jh.) | ||
Weile an dieser Quelle | Carl Michael Bellman / Bellman, dt. Carl Zuckmayer | ||
Der Winter ist vergangen | trad. (Niederlande, 16. Jh.) | ||
Freifrau von Droste-Vischering | unbekannt / Rudolf Löwenstein | ||
Es geht eine dunkle Wolke | trad. (Bayern, 16. Jh.) | ||
Der Bollmann | trad. (Ostwestfalen) | ||
Der Putsch | Wader | 1976 | Kleines Testament |
Schon morgen | |||
Hotel zur langen Dämmerung | |||
Kleines Testament | |||
Dem Morgenrot entgegen | Julius Mosen (Hofer) / Heinrich Eildermann | 1977 | Hannes Wader singt Arbeiterlieder |
Auf, auf zum Kampf | trad. (Berlin, 1919) | ||
Der kleine Trompeter | Thomas Hagedorn / Victor Gurski | ||
Bella ciao | trad. (ital. Partisanenlied), dt. T.H. Berner | ||
Mamita mía | trad. (Span. Bürgerkrieg), dt. Ernst Busch | ||
Die Thälmann-Kolonne | Paul Dessau / Gudrun Kabisch | ||
El pueblo unido | Sergio Ortega / Quilapayún, dt. Wader | ||
Das Einheitsfrontlied | Hanns Eisler / Bertolt Brecht | ||
Solidaritätslied | Hanns Eisler / Bertolt Brecht | ||
Die Moorsoldaten | Rudi Goguel / Johann Esser, Wolfgang Langhoff | ||
Lied vom Knüppelchen | trad. (Russland), Wader | ||
Die Internationale | Pierre Degeyter / Eugène Pottier, dt. Emil Luckhardt | ||
Ei hoh | trad., bearb. Wader | 1978 | Hannes Wader singt Shanties |
De Hoffnung | trad., bearb. Klaus Prigge, Wader | ||
Reine Natur | Wader / Hein Hoop | ||
Der untofredene Seemann | trad., bearb. Klaus Prigge, Wader | ||
Käpt’n Kidd | Wader/ Hein Hoop | ||
Rolling Home (Magelhan) | trad. (England, 19. Jh.) / trad., Plattdeutsch: Robert Hildebrandt | ||
Hamburger Veermaster | trad., bearb. Klaus Prigge, Wader | ||
Hein Flott | Wader / Hein Hoop | ||
Köm un Beer för mi (De Runner von Hamburg) | trad., bearb. Klaus Prigge, Wader | ||
Krüüzfoahrt | Wader / Hein Hoop | ||
De Kock | trad., bearb. Fritz Reusch / trad., bearb. Heinrich Schacht | ||
Shenandoah | trad. (USA), bearb. Wader | ||
So was gibt es noch | Wader | 1979 | Wieder unterwegs |
Im Garten | Colin Wilkie / Wilkie, dt. Wader | ||
Traum vom Frieden (Last Night I Had the Strangest Dream) | Ed McCurdy / McCurdy, dt. Wader | ||
Unterschriftensammlung | Wader | ||
Freunde, Genossen | Wader | ||
Schlaf Liebste | Wader | ||
Wieder unterwegs | Wader | ||
Nun muss ich gehen | Wader | 1980 | Es ist an der Zeit |
Emma Klein | Wader | ||
Blick zurück | Wader | ||
Erinnerung | Wader | ||
Ballade vom Fisch | Wader | ||
Hafenmelodie | Wader | ||
Es ist an der Zeit (No Man’s Land, auch The Green Fields of France) | Eric Bogle / Bogle, dt. Wader | ||
Winterlied | Wader | 1982 | Dass nichts bleibt wie es war |
Leben einzeln und frei | Wader | ||
Sommerlied | Wader | ||
Sag mir wo die Blumen sind | Pete Seeger / Seeger, dt. Max Colpet | ||
Die bessere Zeit | Wader | 1983 | Nicht nur ich allein |
Uns bleibt keine Wahl | |||
Erfülltes Leben | |||
Die Mine | |||
Pablo | |||
Veränderung | |||
Der Büffel | |||
Wir werden seh’n | Wader | 1985 | Glut am Horizont |
Abschied | Wader | ||
Am Fluss | Wader | ||
Dioxin | Wader | ||
Damals (Rock ’n Roll – I Gave You the Best Years of My Life) | Kevin Stephen Johnson / Johnson, dt. Wader | ||
Landesknecht | Wader | ||
Johnny | Wader | ||
Wenn du meine Lieder hörst | Wader | 1986 | Liebeslieder |
Alles wird so leicht | |||
Jepestinija Stepanowas Garten | |||
Seit du da bist | |||
Es ist wahr | |||
Lisa | |||
Mammi | |||
Der Rattenfänger im Kaffee G. | Wader | 1987 | Bis jetzt |
Lothar | Wader | 1989 | Nach Hamburg |
Nach Hamburg | |||
Der Kodiakbär | |||
Hamburg-Oregon | |||
Mit Eva auf dem Eis | |||
Cappuccino I | |||
Cappuccino II | |||
Die Möwe | |||
Denkmalsbeschreibung | |||
Die Kinder von Bullenhuser Damm | |||
Schlachthof | |||
Ankes Bioladen | |||
Große Freiheit | |||
Alptraum | |||
Folgenlos | |||
Hafenmond | |||
Mondphase | |||
Macht’s gut | |||
Rosen im Dezember | Detlef Petersen / Wader | 1990 | Hannes Wader singt Volkslieder |
Bunt sind schon die Wälder | Johann Friedrich Reichardt / Johann Gaudenz von Salis-Seewis | ||
Muß i denn zum Städtele hinaus (Wooden Heart) | trad. (Württemberg, 18. Jh.) | ||
Und in dem Schneegebirge | trad. (Schlesien, 16./18. Jh.) | ||
Ich fahr dahin | Lochamer Liederbuch (15. Jh.) | ||
Innsbruck, ich muß Dich lassen | Heinrich Isaac / Isaac | ||
Ännchen von Tharau | Friedrich Silcher / Simon Dach, hochdeutsch Johann Gottfried Herder | ||
Jetzt kommen die lustigen Tage | trad. (19. Jh.) | ||
Wenn alle Brünnlein fließen | trad. (16. Jh.) | ||
Morgen muß ich fort | Friedrich Silcher / trad. (18. Jh.) | ||
Kein Feuer, keine Kohle | trad. (18. Jh.) | ||
Als ich gestern einsam ging | Karl Blume / Hermann Löns | ||
Drei Zigeuner | Theodor Meyer-Steineg / Nikolaus Lenau | ||
Die Reise nach Jütland | trad. (19. Jh.) | ||
Ade zur guten Nacht | trad. (19. Jh.) | ||
Ja vielleicht … | Wader | ||
Lange ging ich durch mein Leben | Wader | ||
Es ist einer von euch | Wader | ||
Gut wieder hier zu sein (It’s Good to See You) | Allan Taylor / Taylor, dt. Hannes Wader | 2003 | Mey, Wader, Wecker – das Konzert |
Schön ist die Jugend | Wader | ||
Vaters Land | trad. / Wader | ||
Wünsche | L. Gieco / Giacomo, dt. Wader | ||
Erste Liebe | Wader | ||
Gestresst | trad. / Wader | ||
Wer weiß | trad. / Wader | ||
Kleine Stadt | Phil Coulter / Coulter, dt. Wader | ||
Sage Nein! | Konstantin Wecker | ||
Krebsgang | Wader | 1991 | Nie mehr zurück |
Im Januar | Wader | ||
Traumtänzer | Wader | ||
Schön ist das Alter | Petersen / Wader | ||
Die Stille | Wader | ||
Der Zimmermann | Wader | ||
Du träumst von alten Zeiten | Wader | ||
Nachtfahrt | Wader | 1995 | 10 Lieder |
Strom der Zeit | |||
Alle Hügel | |||
Eltern | |||
Unglück vor mir | |||
Das Meer ist tief | |||
Nie mehr Streit | |||
Tagtraum | |||
Der Unsichtbare | |||
Wer weiß | |||
Prosit bei Tag und Nacht | Carl Michael Bellman / Bellman | 1996 | Liebe, Schnaps, Tod – Wader singt Bellman |
Rasch, es weht ein Wind von Süd | |||
Komm nimm deine Geige | |||
Trink aus dein Glas | |||
Der Teufel ist hier | |||
Blast, Musikanten | |||
Schau, wie die Nacht | |||
Blas, Vater Berg die Flöte | |||
Charon durchbricht die Leere | |||
Brüder, es zieht ein Geruch übers Land | |||
Tritt vor, du Gott der Nacht | |||
Darfst nun getrost | |||
Der Musensohn | Franz Schubert / Johann Wolfgang von Goethe | 1997 | An dich hab ich gedacht – Wader singt Schubert |
Ständchen | Franz Schubert / Heinrich Heine | ||
Die Forelle | Franz Schubert / Christian Friedrich Daniel Schubart | ||
Im Abendrot | Franz Schubert / Carl Gottlieb Lappe | ||
Das Wandern | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Der Neugierige | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Wohin? | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Morgengruß | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Des Müllers Blumen | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Der Müller und der Bach | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Des Baches Wiegenlied | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Gute Nacht | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Wasserflut | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Frühlingstraum | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Die Post | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Täuschung | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Der Leiermann | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
Victor Jara | Wader | 2001 | Wünsche |
Vorfrühling | Wader | ||
Sommernacht | Wader | ||
Novemberlied | Wader | ||
Winternacht | Wader | ||
Von der Ehe | Wader | ||
Ich bring dich durch die Nacht | Reinhard Mey / Mey | ||
Indian Summer | Gary Bolstad / Bolstad | ||
Paris 1794 | Wader | 2004 | … und es wechseln die Zeiten |
Milliardäre | Wader | ||
Griechisches Lied | Wader | ||
Vanitas! Vanitatum! Vanitas | Wader | ||
Stellungnahme | Wader | ||
Wandern lieb ich für mein Leben | Wader | ||
O käm das Morgenrot herauf | Wader | ||
Vergänglichkeit der Schönheit | Wader | ||
Vereinsamt | Wader | ||
Petite Ville | Phil Coulter / Coulter | ||
Krieg ist Krieg | Wader | ||
Dass wir so lang leben dürfen | Wader / Manfred Hausin | 2018 | Macht’s gut! |
Schwestern, Brüder (What’s the Life of a Man) | trad. / Wader | ||
Leben im Leben | Ekotto Ekx‘Son, Konstantin Wecker / Wecker | 2010 | Kein Ende in Sicht |
Trotz alledem III | trad., bearb. Wader / Wader | ||
Wiener Fiakerlied | Gustav Pick / Pick, bearb.: Wader | ||
Feine Gesellschaft | Konstantin Wecker / Wecker | ||
In diesen Nächten | Konstantin Wecker / Wecker | ||
Ich singe, weil ich ein Lied hab’ | Konstantin Wecker / Victor Heredia, dt. Wecker | ||
Guttiland | Konstantin Wecker / Wecker | ||
Schlendern | Konstantin Wecker / Wecker | ||
Politik (Mal angenommen …) | Wader | 2006 | Mal angenommen |
Blues in F | |||
Der hölzerne Brunnen | |||
En roulant ma boule | |||
Gewalt | |||
Gute Tage | |||
Der Weißdornbusch | |||
Familienerbe | |||
Ich werd’ es überstehn (Last Thing on My Mind) | Tom Paxton / Paxton, dt. Wader | 2012 | Nah dran |
Nah dran | Wader | ||
Der Drachen | Wader | ||
Boulevard St. Martin | Wader | ||
Die welken Blätter (Les Feuilles mortes) | Joseph Kosma / Jacques Prevert, dt. Wader | ||
Mahlzeit | Wader | ||
Jeder Traum | Franz Josef Degenhardt / Louis Fürnberg | ||
Alter Freund | Pete Seeger / Seeger, dt. Wader | ||
Seit Ewigkeiten (Turn, Turn, Turn) | Pete Seeger / Seeger, dt. Wader | ||
Was keiner wagt | Konstantin Wecker / Lothar Zenetti | ||
Lied vom Tod | Wader | ||
Die Mädchen in den Schänken | Reinhard Mey / François Villon, dt. Martin Löpelmann | ||
Mürrisch sitzen sie und maulen | trad. / Joseph von Eichendorff | ||
Los Compañeros (mit Allan Taylor) | Allan Taylor / Taylor | 2013 | Old Friends in Concert |
Banjo Man (mit Allan Taylor) | |||
Kerouac’s Dream (mit Allan Taylor) | |||
I’m Going Home (mit Allan Taylor) | |||
So wie der | Wader | 2015 | Sing |
Wo ich herkomme | |||
Für dich | |||
Folksinger’s Rest | |||
Morgens am Strand | |||
Alles nur Schein | |||
Bei dir | |||
Das kleine Gewitter | |||
Lissi | |||
Sing | |||
Le Temps des cerises | Antoine Renard / Jean-Baptiste Clément | 2022 | Noch hier – Was ich noch singen wollte |
Um eine bess’re Welt zu schaffen | Mikis Theodorakis / Giorgos Seferis, dt. Wader | ||
Novembertag | Wader / Amanda Hose | ||
Es dunkelt schon in der Heide | trad. | ||
Es ist vorbei | Wader | ||
Vorm Bahnhof | Wader | ||
In stiller Nacht | Johannes Brahms / Friedrich Spee von Langenfeld | ||
Alte Melodie | Text: Hannes Wader | ||
Plaisir d’amour | Jean-Paul-Égide Martini / Jean-Pierre Claris de Florian | ||
Klaas der Storch | Wader | ||
Herr Aage | Ernst Duis / Moritz Hartmann | ||
Krieg ist Krieg | Text: Wader | ||
Schlimme Träume | Wader | ||
Lob des Winters | Johann Sebastian Bach / Johann Christian Günther | ||
Es will meine Liebste (Once I Had a Sweethart) | Turlough O’Carolan / O’Carolan, dt. Wader | ||
Noch hier | Wader / Manfred Hausin | ||
Wahre Freundschaft | trad. | 2021 | Poetenweg – Geschichten und Lieder an einem Spätsommerabend |
Brüder, zur Sonne, zur Freiheit | Leonid Petrowitsch Radin / Hermann Scherchen | ||
Und am Abend ziehen Gaukler | Werner Helwig / Helwig | ||
Zwei Musketiere (mit Reinhard Mey) | Wader / Reinhard Mey | 2024 | Reinhard Mey: Nach Haus |
Auf eine Leierkastenmeldoie | Dota Kehr / Mascha Kaléko | 2022 |
Weblinks
Bearbeiten- Vollständiges Verzeichnis der Alben mit Auflistung der Titel auf der Website von Hannes Wader (teilweise mit Bookletauszügen).