Diskussion:Holowne uprawlinnja roswidky Ministerstwa oborony Ukrajiny
Letzter Kommentar: vor 7 Monaten von Avron in Abschnitt Lemma
Lemma
BearbeitenIch schlage eine Umbenennung zu Militärnachrichtendienst der Ukraine vor. Der original ukrainische Titel kann dann in der Einleitung angegeben werden. Die Sprache verstehen hier wohl die wenigsten - in dieser Form bleibt der Artikel unauffindbar. Meinungen? --Khatschaturjan (Diskussion) 20:19, 26. Mär. 2024 (CET)
- Gemäass Wikipedia:Namenskonventionen sollten offizielle Namen bevorzugt werden.--Sanandros (Diskussion) 23:22, 27. Mär. 2024 (CET)
- Auch wenn sie niemand versteht? "Offiziell" wäre übrigens Головне управління розвідки Міністерства оборони України. --Khatschaturjan (Diskussion) 09:57, 28. Mär. 2024 (CET)
- Offizeill im Sinn der Deutschen Transkiption des Kyrillischen und nicht der Kyrillische Text direkt. Häufig wird der Geheimdienst als HUR abgekürzt. Das würde aber zwangsläufig zu einem Klammerlemma führen, welches auch zu vermeiden ist gemäass WP:NK, darum die jetzige Lösung.--Sanandros (Diskussion) 07:48, 29. Mär. 2024 (CET)
- Ich kann die in der deutschen Wikipedia gängige Klammerphobie bis heute nicht begreifen. Aber wenn das so ist, ist es halt so. --Khatschaturjan (Diskussion) 09:20, 29. Mär. 2024 (CET)
- Ich denke die Aussage Gemäß Wikipedia:Namenskonventionen sollten offizielle Namen bevorzugt werden kann man so nicht stehen lassen. Später steht nämlich "Aufgrund der unterschiedlichen Konnotationen zentraler politischer Begriffe in verschiedenen Sprachen bietet sich die eingedeutschte Version eines nicht-deutschsprachigen Parteinamens nur dann an, wenn diese sehr häufig (HK 15 und niedriger) gebraucht wird." Und wenn man die Presse aufschlägt, sieht man dass natürlich "Militärnachrichtendienst der Ukraine" verwendet wird.--Avron (Diskussion) 11:32, 16. Mai 2024 (CEST)
- Ich kann die in der deutschen Wikipedia gängige Klammerphobie bis heute nicht begreifen. Aber wenn das so ist, ist es halt so. --Khatschaturjan (Diskussion) 09:20, 29. Mär. 2024 (CET)
- Offizeill im Sinn der Deutschen Transkiption des Kyrillischen und nicht der Kyrillische Text direkt. Häufig wird der Geheimdienst als HUR abgekürzt. Das würde aber zwangsläufig zu einem Klammerlemma führen, welches auch zu vermeiden ist gemäass WP:NK, darum die jetzige Lösung.--Sanandros (Diskussion) 07:48, 29. Mär. 2024 (CET)
- Auch wenn sie niemand versteht? "Offiziell" wäre übrigens Головне управління розвідки Міністерства оборони України. --Khatschaturjan (Diskussion) 09:57, 28. Mär. 2024 (CET)