Diskussion:XXY
Technisches
BearbeitenOK, ein Anfang, d.h. die Übersetzung aus dem Englischen (da ich leider kein Spanisch spreche).
Ein paar Probleme: wie kann ich das (spanische) Poster zum Film in die Filmzusammenfassung einbinden? (Image-Link steht schon unter image, ist aber der falsche Name für das Datenfeld.) Auch scheinen einige der externen Referenzen falsch erkannt zu werden.
[melchiorG]64.178.103.72 03:38, 30. Jun. 2008 (CEST)
A: Offenbar muss das Bild auf den de.wiki.x.io server hochgeladen werden. In ca. 4 Tagen bin ich berechtigt, dann geht's los. ...
[melchiorG]64.178.103.72 05:02, 30. Jun. 2008 (CEST)
- Ist das spanische Filmposter denn unter einer Wikipediakompatiblen Lizenz veröffentlicht worden, bzw. hast du die Erlaubnis des Urhebers? Ansonsten darf das Bild hier nicht eingestellt werden. Grüße Falk Sprichzumir... 01:53, 16. Jul. 2008 (CEST)
sie/er
BearbeitenMan Könnte natürlich konsequent die Hauptperson Alex als sie/er bezeichnen, allerdings tritt sie am Anfang des Films als Mädchen auf und wandelt sich fürs Publikum erst nach und nach zum Jungen.
[melchiorG]64.178.103.72 05:00, 30. Jun. 2008 (CEST)
- Ich hab's mal umformuliert, ist aber immernoch ein bisschen holprig. (müsste dann nur mal einer sichten) Falk Sprichzumir... 02:29, 16. Jul. 2008 (CEST)
[KiranS] Die gendergerechteste Version wäre hier "er_sie" (mit dem sogenannten "Gender-Gap"; siehe hier: http://de.wiki.x.io/wiki/Gender_Gap_%28Linguistik%29) - was auch Raum zwischen den beiden strikten Polen "männlich" ODER "weiblich" lässt. (nicht signierter Beitrag von 88.73.31.239 (Diskussion) 22:54, 26. Okt. 2012 (CEST) (erg. 22:55/22:56))
Übersetzung
BearbeitenDer anonyme Einsteller dieser Übersetzung möge bitte Wikipedia:Übersetzungen lesen und anwenden. --A.Hellwig 09:54, 30. Jun. 2008 (CEST)
OK, habe Link zum englischen Original hinzugefügt (unter Quellen). Importieren des Originaltextes ist nicht mehr möglich, da es die Übersetzung zerstören würde. Bitte bescheid geben oder selber ändern, falls noch weitere Dinge gewünscht sind.
[melchiorG]64.178.103.72 18:20, 30. Jun. 2008 (CEST)
Weibliche Organe
BearbeitenLeider wurde die Korrektur, die ich in dem Artikel vorgenommen haben, gelöscht.
Hier meine Argumentation, Belege.
Im Film hat die Hauptfigur beide, voll entwickelte, Geschlechtsorgane.
Deshalb ist der Chirurg da, er sollte eines der beiden Geschlechtsorgane entfernen.
Das wird im Film von diversen Gesprächen zwischen den Eltern belegt. Zumal wäre die Hauptaussage des Films dahin.
Bei einem XXY Syndrom hingegen gibt es nur männliche Geschlechtsorgane. Somit ist der Titel des Films verwirrend und nicht auf den Inhalt des Films zutreffend.
Intersexuelle menschen haben beide Geschlechtsorgane. Siehe Intersexuelle z.B. bei Wiki!
Folgendes steht hier im Artikel.
XXY (2007) ist ein argentinisches Film-Drama über das Leben der 15-jährigen intersexuellen Alex.
Tonbandmitschnitte aus dem Film kann ich hier nicht als Beleg einfügen. (nicht signierter Beitrag von 78.94.92.63 (Diskussion) 20:15, 19. Jul. 2008 (CEST) (20:16/20:37))
- Nach weiterer Recherche bestätigt (auch ohne Tonbandmitschnitte). Großes Pardon! --Vanellus 11:58, 20. Jul. 2008 (CEST)
Urheberhinweis
BearbeitenÜbersetzung aus dem Englischen (vom 29.Juni 2008). Eine Liste der Autoren des englischen Artikels kann hier [1] eingesehen werden. --Vanellus 21:20, 7. Jul. 2008 (CEST)
falscher Einleitungstext
Bearbeitenleider wurde meine Korrektur nicht übernommen, obwohl der Film sich nachweislich NICHT auf das Klinefelter Syndrom bezieht. (vgl. Homepage zum Film, Quellenangaben in meiner Korrektur). Warum lässt man solche Falschaussagen mehrere Tage stehen und schreibt mir, meine Korrektur müsste erst gesichtet werden? Wie lange sind hier übliche Wartezeiten?
Wir zeigen den Film bei uns im Kino, und die falschen Behauptungen, die leider auch bei Wikipedia stehen, führen zu viel Verwirrung und Debatten. Manche Leute glauben Wikipedia sei im Streitfall eine zuverlässige Informationsquelle - das ist in diesem Fall dann leider falsch.
Olaf--91.23.244.242 16:50, 10. Okt. 2008 (CEST)
Hättest Du genau gelesen ... Der Filmtitel bezieht sich schon auf das Klinefelter-Syndrom, der im Film dargestellte Sachverhalt natürlich nicht. Das stand aber auch schon vorher im Artikel! Habe den alten Text etwas ergänzt. Viel Spaß noch im Kino! --Vanellus 18:08, 10. Okt. 2008 (CEST)
--> respektvollere Terminologie
Bearbeiten"...sucht er einen ehemaligen Intersexuellen auf, der sich mit dem Eintritt in die Volljährigkeit dafür entschieden hatte, sich endgültig zu einem Mann umoperieren zu lassen."
"umoperieren" ist einer der wohl respektlosesten und am wenigsten zutreffenden populären Begriffe in Sachen Inter/Trans.
--> passendere und weniger sensationalistische Formulierung: "...der sich mit dem Eintritt in die Volljährigkeit dafür entschieden hatte, sich operativ dem (anatomisch) männlichen Geschlecht angleichen zu lassen."
[KiranS] (nicht signierter Beitrag von 88.73.31.239 (Diskussion) 23:06, 26. Okt. 2012 (CEST))